Apprenez langues en ligne !
Home  >   50langues.com   >   français   >   portugais BR   >   Table des matières
98 [quatre-vingt-dix-huit]

Conjonctions doubles
98 [noventa e oito]

Learn Portuguese (Brazil)
Conjunções duplas
Learn Portuguese (Brazil)
   
 Cliquez sur le texte!   
Le voyage était certes beau mais trop fatigant.
Learn Portuguese (Brazil)
Le train était certes à l’heure, mais complet.
Learn Portuguese (Brazil)
L’hôtel était certes agréable, mais trop cher.
Learn Portuguese (Brazil)
 
Il prend soit le bus soit le train.
Learn Portuguese (Brazil)
Il vient soit ce soir soit demain matin.
Demo Version
Learn Portuguese (Brazil)
Demo Version
Demo Version
Learn Portuguese (Brazil)
 
Elle parle non seulement l’espagnol mais aussi l’anglais.
Learn Portuguese (Brazil)
Elle a vécu non seulement à Madrid mais aussi à Londres.
Demo Version
Learn Portuguese (Brazil)
Demo Version
Demo Version
Learn Portuguese (Brazil)
 
Il est non seulement bête, mais aussi paresseux.
Learn Portuguese (Brazil)
Elle est non seulement jolie, mais aussi intelligente.
Demo Version
Learn Portuguese (Brazil)
Demo Version
Demo Version
Learn Portuguese (Brazil)
 
Je ne sais jouer ni du piano ni de la guitare.
Learn Portuguese (Brazil)
Je ne sais danser ni la valse ni la samba.
Demo Version
Learn Portuguese (Brazil)
Demo Version
Demo Version
Learn Portuguese (Brazil)
 
Plus tu travailles vite, plutôt tu auras terminé.
Learn Portuguese (Brazil)
Plutôt tu viens, plutôt tu seras parti.
Demo Version
Learn Portuguese (Brazil)
Demo Version
Demo Version
Learn Portuguese (Brazil)
 


czech_republic germany greece great_britain spain iran france croatia hungary italy japan netherlands poland portugal brazil russia serbia ukraine
CS  DE  EL  EN  ES  FA  FR  HR  HU  IT  JA  NL  PL  PT  PT  RU  SR  UK  

Apprendre les langues sur Internet

De plus en plus de gens apprennent les langues étrangères. Et de plus en plus de gens utilisent pour cela Internet ! L'apprentissage en ligne est différent du cours classique de langue. Et il offre beaucoup d'avantages ! Les utilisateurs décident eux-mêmes des moments auxquels ils veulent apprendre. Ils peuvent aussi choisir ce qu'ils veulent apprendre. Et ils décident quel volume ils veulent apprendre par jour. Quand ils apprennent sur Internet, les utilisateurs doivent apprendre de manière intuitive. C'est-à-dire qu'ils doivent apprendre la nouvelle langue tout naturellement. Tout comme ils l'ont apprise quand ils étaient enfants ou en vacances. Pour cela, les utilisateurs apprennent à partir de situations simulées. Ils vivent différentes choses en différents lieux. Ce faisant, ils doivent devenir eux-mêmes actifs. Pour certains programmes, des écouteurs et un micro sont nécessaires. Ils permettent d'apprendre avec des locuteurs natifs. Il est également possible de faire analyser sa prononciation. Ainsi, on peut s'améliorer sans cesse. On peut échanger avec d'autres utilisateurs au sein de communautés. Internet offre aussi la possibilité d'apprendre tout en étant mobile. Grâce aux techniques numériques, on peut emmener la langue partout avec soi. Les cours en ligne ne sont pas moins bons que les cours conventionnels. Lorsque les programmes sont bien faits, ils peuvent être très efficaces. Mais l'important est que le cours en ligne ne soit pas trop coloré. Trop d'animations peuvent détourner du contenu. Le cerveau doit traiter chaque impulsion. Il peut donc être rapidement dépassé. C'est pourquoi il est parfois préférable d'apprendre en toute tranquillité avec un livre. Les personnes qui combinent d'anciennes méthodes à de nouvelles font assurément des progrès rapides…

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2012 Goethe-Verlag Munich and licensors. All rights reserved.
Contact book2 français - portugais BR pour débutants