Kielten opiskelu netissä
previous page  up Sisällysluettelo  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   suomi   >   persia   >   Sisällysluettelo


13 [kolmetoista]

Toimintoja

 


‫13 [سیزده]‬

‫فعالیتها‬

 

 
Mitä Martha tekee?
‫مارتا چکار می کند؟‬
mârtâ che-kâr mikonad?
Hän työskentelee toimistossa.
‫او در اداره کار می کند.‬
oo dar edâre kâr mikonad.
Hän työskentelee tietokoneella.
‫او با کامپیوتر کار می کند.‬
oo bâ kâmputer kâr mikonad.
 
 
 
 
Missä Martha on?
‫مارتا کجاست؟‬
mârtâ kojâst?
Elokuvissa.
‫در سینما.‬
dar sinamâ.
Hän katsoo elokuvaa.
‫او یک فیلم تماشا می کند.‬
oo yek film tamâshâ mikonad.
 
 
 
 
Mitä Peter tekee?
‫پیتر چکار می کند؟‬
peter che-kâr mikonad?
Hän opiskelee yliopistossa.
‫او در دانشگاه تحصیل می کند.‬
oo dar dânesh-gâh tahsil mikonad.
Hän opiskelee kieliä.
‫او در رشته زبان تحصیل می کند.‬
oo dar resht-e zabân tahsil mikonad.
 
 
 
 
Missä Peter on?
‫پیتر کجاست؟‬
peter kojâst?
Kahvilassa.
‫در کافه.‬
dar kâfe.
Hän juo kahvia.
‫او (مرد) قهوه می نوشد.‬
oo ghah-ve minushad.
 
 
 
 
Mihin he menevät mielellään?
‫کجا دوست دارند بروند؟‬
kojâ dust dârand beravand?
Konserttiin.
‫به کنسرت.‬
be konsert.
He kuuntelevat mielellään musiikkia.
‫آنها به شنیدن موسیقی علاقه مندند. ‬
ânhâ be shanidane musighi alâghe-mandand.
 
 
 
 
Mihin he eivät mene mielellään?
‫به کجا دوست ندارند بروند؟‬
be kojâ dust nadârand beravand?
Diskoon.
‫به دیسکو.‬
be disco.
He eivät tanssi mielellään.
‫آنها به رقصیدن علاقه ندارند.‬
ânhâ be raghsidan alâghe nadârand.
 
 
 
 
 

previous page  up Sisällysluettelo  next page  | Free download MP3:  ALL  11-20  | Free Android app | Free iPhone app

Kreolikielet

Tiesitkö, että eteläisellä Tyynellämerellä puhutaan saksaa? Ihan totta! Joissakin osissa Papua-UuttaGuineaa ja Australiaa ihmiset puhuvat Unserdeutsch-kieltä. Se on kreolikieli. Kreolikieliä syntyy kielten kosketustilanteissa. Eli silloin kun useat eri kielet kohtaavat toisensa. Nyt monet kreolikielet ovat lähes kadonneet. Mutta maailmassa on edelleen 15 miljoonaa kreolikielen puhujaa. Kreolikielet ovat aina äidinkieliä. Se on eri asia kuin pidgin-kielet. Pidgin-kielet ovat hyvin yksinkertaisia puhekieliä. Ne kelpaavat ainoastaan alhaisen tason viestintään. Useimmat kreolikielet saivat alkunsa siirtomaa-ajalla. Sen vuoksi kreolikielet perustuvat usein eurooppalaisiin kieliin. Yksi kreolikielille luonteenomainen piirre on rajoitettu sanavarasto. Kreolikielillä on myös oma äänneoppi. Kreolikielten kielioppi on erittäin yksinkertainen. Puhujat eivät yksinkertaisesti välitä monimutkaisista säännöistä. Jokainen kreolikieli on tärkeä osa kansallista identiteettiä. Sen seurauksena on olemassa paljon kreolikielillä kirjoitettua kirjallisuutta. Kreolikielet ovat erityisen kiinnostavia kielentutkijoille. Tämä johtuu siitä, että ne osoittavat, miten kielet kehittyvät ja myöhemmin kuolevat. Kielen kehitystä voidaan siis tutkia kreolikielten kautta. Ne osoittavat myös, että kielet voivat muuttua ja sopeutua. Kreolikielten tutkimusta kutsutaan englanniksi nimillä Creolistics ja Creology - kreolikielten tutkimus. Yksi kaikkein tunnetuimmista kreolinkielisistä lauseista tulee Jamaikalta. Bob Marley teki sen tunnetuksi – tunnetko sinä sen? Se on No woman, no cry! (= Älä itke, nainen!)

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2016 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 suomi - persia aloittelijoille