Εκμάθηση γλωσσών

Home  >   50γλώσσες   >   ελληνικά   >   τελούγκου   >   Πίνακας περιεχομένων


51 [πενήντα ένα]

Κάνω ψώνια

 


51 [యాభై ఒకటి]

కొనుగోలు చేయడం

 

 
Θέλω να πάω στη βιβλιοθήκη.
నాకు గ్రంథాలయానికి వెళ్ళాలని ఉంది
Nāku granthālayāniki veḷḷālani undi
Θέλω να πάω στο βιβλιοπωλείο.
నాకు పుస్తకాల దుకాణానికి వెళ్ళాలని ఉంది
Nāku pustakāla dukāṇāniki veḷḷālani undi
Θέλω να πάω στο περίπτερο.
నాకు సమాచారపత్రాలు అమ్మే దుకాణానికి వెళ్ళాలని ఉంది
Nāku samācārapatrālu am'mē dukāṇāniki veḷḷālani undi
 
 
 
 
Θέλω να δανειστώ ένα βιβλίο.
నాకు ఒక పుస్తకం అరువు తీసుకోవాలని ఉంది
Nāku oka pustakaṁ aruvu tīsukōvālani undi
Θέλω να αγοράσω ένα βιβλίο.
నాకు ఒక పుస్తకం కొనాలని ఉంది
Nāku oka pustakaṁ konālani undi
Θέλω να αγοράσω μία εφημερίδα.
నాకు ఒక సమాచారపత్రం కొనాలని ఉంది
Nāku oka samācārapatraṁ konālani undi
 
 
 
 
Θέλω να πάω στη βιβλιοθήκη για να δανειστώ ένα βιβλίο.
నాకు ఒక పుస్తకం అరువు తీసుకొనుటకు గ్రంథాలయానికి వెళ్ళాలని ఉంది
Nāku oka pustakaṁ aruvu tīsukonuṭaku granthālayāniki veḷḷālani undi
Θέλω να πάω στο βιβλιοπωλείο για να αγοράσω ένα βιβλίο.
ఒక పుస్తం కొనేందుకు నాకు పుస్తకాల దుకాణానికి వెళ్ళాలని ఉంది
Oka pustaṁ konēnduku nāku pustakāla dukāṇāniki veḷḷālani undi
Θέλω να πάω στο περίπτερο για να αγοράσω μία εφημερίδα.
ఒక దినపత్రిక కొనుటకు నాకు దినపత్రికల దుకాణానికి వెళ్ళాలని ఉంది
Oka dinapatrika konuṭaku nāku dinapatrikala dukāṇāniki veḷḷālani undi
 
 
 
 
Θέλω να πάω στο κατάστημα οπτικών.
నాకు కళ్ళద్దాలు తయారుచేసే వ్యక్తి వద్దకు వెళ్ళాలని ఉంది
Nāku kaḷḷaddālu tayārucēsē vyakti vaddaku veḷḷālani undi
Θέλω να πάω στο σούπερ μάρκετ.
నాకు సూపర్ మార్కెట్ కి వెళ్ళాలని ఉంది
Nāku sūpar mārkeṭ ki veḷḷālani undi
Θέλω να πάω στον φούρνο.
నాకు బేకరీకి వెళ్ళాలని ఉంది
Nāku bēkarīki veḷḷālani undi
 
 
 
 
Θέλω να αγοράσω ένα ζευγάρι γυαλιά.
నాకు ఒక కళ్ళజోడు కొనాలని ఉంది
Nāku oka kaḷḷajōḍu konālani undi
Θέλω να αγοράσω φρούτα και λαχανικά.
నాకు పళ్ళు, కూరగాయలు కొనాలని ఉంది
Nāku paḷḷu, kūragāyalu konālani undi
Θέλω να αγοράσω ψωμάκια και ψωμί.
నాకు రోల్స్ మరియు బ్రెడ్ కొనాలని ఉంది
Nāku rōls mariyu breḍ konālani undi
 
 
 
 
Θέλω να πάω στο κατάστημα οπτικών για να αγοράσω ένα ζευγάρι γυαλιά.
కళ్ళజోడ్లు కొనుటకు నాకు కళ్ళద్దాల దుకాణానికి నానికి వెళ్ళాలని ఉంది
Kaḷḷajōḍlu konuṭaku nāku kaḷḷaddāla dukāṇāniki nāniki veḷḷālani undi
Θέλω να πάω στο σούπερ μάρκετ για να αγοράσω φρούτα και λαχανικά.
పళ్ళు, కూరగాయలు కొనడానికి నేనొక సూపర్ మార్కెట్ కి వెళ్ళాలి
Paḷḷu, kūragāyalu konaḍāniki nēnoka sūpar mārkeṭ ki veḷḷāli
Θέλω να πάω στο φούρνο για να αγοράσω ψωμάκια και ψωμί.
రోల్స్ మరియు బ్రెడ్ కొనడానికి నేనొక బేకరీకి వెళ్ళాలి
Rōls mariyu breḍ konaḍāniki nēnoka bēkarīki veḷḷāli
 
 
 
 
 


Γλώσσες μειονοτήτων στην Ευρώπη

Στην Ευρώπη μιλάνε πολλές διαφορετικές γλώσσες. Οι περισσότερες εξ αυτών είναι ινδοευρωπαϊκές γλώσσες. Δίπλα στις μεγάλες εθνικές γλώσσες υπάρχουν ακόμη πολλές μικρές γλώσσες. Αυτές είναι οι γλώσσες των μειονοτήτων. Οι γλώσσες των μειονοτήτων ξεχωρίζουν από τις επίσημες γλώσσες του κράτους. Αλλά δεν είναι διάλεκτοι. Ούτε είναι οι γλώσσες των μεταναστών. Οι γλώσσες των μειονοτήτων ορίζονται πάντα με βάση την εθνική ταυτότητα. Αυτό σημαίνει ότι είναι οι γλώσσες συγκεκριμένων εθνικών ομάδων. Στην Ευρώπη, σχεδόν σε κάθε χώρα υπάρχουν γλώσσες μειονοτήτων. Είναι κάπου 40 γλώσσες στην Ευρωπαϊκή Ένωση. Μερικές γλώσσες μειονοτήτων ομιλούνται μόνο σε μια χώρα. Σε αυτές ανήκουν τα σορβικά στην Γερμανία. Η γλώσσα των Ρομά, τουναντίον, ομιλείται σε πολλές ευρωπαϊκές χώρες. Οι γλώσσες των μειονοτήτων έχουν ένα ιδιαίτερο στάτους. Διότι ομιλούνται από μια σχετικά μικρή ομάδα ανθρώπων. Αυτές οι ομάδες δεν μπορούν να φτιάξουν δικά τους σχολεία. Ακόμα και η δημοσίευση της λογοτεχνίας είναι δύσκολη για αυτούς. Συνεπώς, πολλές γλώσσες μειονοτήτων απειλούνται με εξάλειψη. Η Ευρωπαϊκή Ένωση θέλει να προστατέψει τις γλώσσες των μειονοτήτων. Διότι κάθε γλώσσα είναι ένα σημαντικό μέρος μιας κουλτούρας ή ταυτότητας. Μερικές εθνότητες δεν έχουν κράτος και υπάρχουν μόνο ως μειονότητα. Διάφορα προγράμματα και επιχειρήματα πρέπει να προωθούν τις γλώσσες τους. Έτσι, ελπίζουμε να προστατευθούν και οι κουλτούρες των μικρών εθνοτήτων. Ωστόσο μερικές γλωσσικές μειονότητες θα εξαφανιστούν γρήγορα. Σε αυτές ανήκουν τα λιβονικά, που τα μιλούν σε μια επαρχία της Λετονίας. Μόνο 20 άνθρωποι έχουν τα λιβονικά ως μητρική γλώσσα. Έτσι αυτή η γλώσσα είναι η μικρότερη της Ευρώπης.

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 ελληνικά - τελούγκου για αρχάριους