Učit se jazyky online
previous page   up Obsah   next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  |  Free Android app |  Free iPhone app
Home  >   50languages.com   >   čeština   >   afrikánština   >   Obsah
82 [osmdesát dva]

Minulý čas 2
82 [twee en tagtig]

Verlede tyd 2
 Klikněte na text!   
Musel / musela jsi zavolat sanitku?
Musel / musela jsi zavolat lékaře?
Musel / musela jsi zavolat policii?
 
Máte to telefonní číslo? Teď jsem ho ještě měl.
Máte tu adresu? Teď jsem ji ještě měl.
Demo Version
Demo Version
Demo Version
 
Přišel včas? Nemohl přijít včas.
Našel cestu? Nemohl najít cestu.
Demo Version
Demo Version
Demo Version
 
Proč jsi nemohl přijít včas?
Proč jsi nemohl najít cestu?
Demo Version
Demo Version
Demo Version
 
Nemohl jsem přijít včas, protože nejel žádný autobus.
Nemohl jsem najít cestu, protože jsem neměl plán města.
Demo Version
Demo Version
Demo Version
 
Musel jsem si vzít taxi.
Musel jsem si koupit plán města.
Demo Version
Demo Version
Demo Version
 
previous page   up Obsah   next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  |  Free Android app |  Free iPhone app


bulgaria spain czech_republic germany greece great_britain spain iran france croatia hungary italy japan india netherlands poland portugal brazil russia serbia ukraine
BG  CA  CS  DE  EL  EN  ES  FA  FR  HR  HU  IT  JA  MR  NL  PL  PT  PT  RU  SR  UK  

Cizí jazyk je lepší se učit v cizině!

Dospělí se neučí jazyk tak snadno jako děti. Jejich mozek je už zcela vyvinutý. Nedokáže si už tak snadno vytvořit nové struktury. V dospělosti je ale stále možné se jazyk naučit velmi dobře! K tomu je třeba vycestovat do země, kde se tím jazykem mluví. Cizí jazyk se opravdu dobře naučíte v cizině. To ví každý, kdo si už někdy udělal jazykové prázdniny. Člověk se lépe naučí nový jazyk v jeho přirozeném prostředí. Jedna nová studie nedávno dospěla k zajímavému závěru. Ukazuje, že člověk se nový jazyk v cizině naučí také jinak. Mozek je tam schopen cizí jazyk zpracovávat jako mateřský. Vědci již dlouho věřili, že existují různé učební procesy. Nyní to zjevně prokázal i test. Skupina lidí se při něm měla učit fiktivní jazyky. Část lidí chodila na normální vyučování. Druhá část lidí se učila v simulovaném prostředí ciziny. Tito lidé se museli v cizím prostředí zorientovat. Každý, s kým přišli do styku, mluvil tímto novým jazykem. Lidé z této skupiny tedy nebyli běžní studenti jazyků. Patřili mezi neznámou komunitu „rodilých” mluvčích. Byli tak nuceni si s novým jazykem poradit rychle. Po nějaké době byly obě skupiny prozkoušeny. Obě skupiny projevily stejně dobrou znalost nového jazyka. Jejich mozky však cizí jazyk zpracovávaly odlišně. Ti, co se učili „v cizině”, vykazovali pozoruhodnou mozkovou aktivitu. Jejich mozek zpracovával gramatiku cizího jazyka, jako by to byl jejich vlastní jazyk. Byly to stejné mechanismy jako u rodilých mluvčích. Jazykové prázdniny jsou nejpříjemnějším a nejefektivnějším způsobem učení!
previous page   up Obsah   next page  | Free download MP3:  ALL  81-90  |  Free Android app |  Free iPhone app
Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2014 Goethe Verlag Munich and licensors. All rights reserved.
Contact book2 čeština - afrikánština pro začátečníky