Learn Languages Online!
previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   bosanski   >   grčki   >   Sadržaj


63 [šezdeset i tri]

Postavljati pitanja 2

 


63 [εξήντα τρία]

Θέτω ερωτήσεις 2

 

 
Ja imam hobi.
Έχω ένα χόμπι.
Écho éna chómpi.
Ja igram tenis.
Παίζω τένις.
Paízo ténis.
Gdje je tenisko igralište?
Πού υπάρχει γήπεδο τένις;
Poú ypárchei gípedo ténis?
 
 
 
 
Imaš li ti hobi?
Εσύ έχεις κάποιο χόμπι;
Esý écheis kápoio chómpi?
Ja igram fudbal.
Παίζω ποδόσφαιρο.
Paízo podósfairo.
Gdje je fudbalsko igralište?
Πού υπάρχει γήπεδο ποδοσφαίρου;
Poú ypárchei gípedo podosfaírou?
 
 
 
 
Boli me ruka.
Πονάει το χέρι μου.
Ponáei to chéri mou.
Noga i ruka me također bole.
Το πόδι μου και ο καρπός μου πονάνε επίσης.
To pódi mou kai o karpós mou ponáne epísis.
Gdje ima doktor?
Πού υπάρχει ένας γιατρός;
Poú ypárchei énas giatrós?
 
 
 
 
Ja imam auto.
Έχω αυτοκίνητο.
Écho aftokínito.
Ja imam i motor.
Έχω μηχανή.
Écho michaní.
Gdje je parking?
Πού υπάρχει χώρος στάθμευσης / πάρκινγκ;
Poú ypárchei chóros státhmefsis / párkin'nk?
 
 
 
 
Ja imam pulover.
Έχω ένα πουλόβερ.
Écho éna poulóver.
Ja imam također jaknu i farmerice.
Έχω επίσης ένα μπουφάν και ένα τζιν παντελόνι.
Écho epísis éna boufán kai éna tzin pantelóni.
Gdje je veš mašina?
Πού υπάρχει πλυντήριο;
Poú ypárchei plyntírio?
 
 
 
 
Ja imam tanjir.
Έχω ένα πιάτο.
Écho éna piáto.
Ja imam nož, viljuškui kašiku.
Έχω ένα μαχαίρι, ένα πηρούνι και ένα κουτάλι.
Écho éna machaíri, éna piroúni kai éna koutáli.
Gdje su so i biber?
Που υπάρχει αλάτι και πιπέρι;
Pou ypárchei aláti kai pipéri?
 
 
 
 
 

previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

Tijelo reagira na jezik

Govor se obrađuje u našem mozgu. Naš mozak je aktivan pri slušanju ili čitanju. To se može izmjeriti različitim metodama. No, ne reagira samo naš mozak na jezičke podražaje. Nova istraživanja pokazuju da jezik takođe aktivira naše tijelo. Naše tijelo radi kad čuje ili čita određene riječi. To su prije svega riječi koje opisuju tjelesne reakcije. Riječ osmijeh je dobar primjer za to. Kad čitamo tu riječ, pokreće se naši mišići smijeha. Negativne riječi takođe imaju mjerljiv učinak. Primjer za to je riječ bol. Kad je čitamo, naše tijelo pokazuje blagu reakciju bola. Moglo bi se dakle reći da oponašamo ono što pročitamo ili čujemo. Što je jezik slikovitiji, tim više reagiramo na njega. Precizan opis ima za posljedicu jaku reakciju. Za jednu studiju se mjerila aktivnost tijela. Ispitanicima su pokazivane različite riječi. To su bile pozitivne i negativne riječi. Izraz lica ispitanika mijenjao se tokom ispitivanja. Varirali su pokreti usta i čela. To dokazuje da jezik ima veliki utjecaj na nas. Riječi su više od pukog sredstva za komunikaciju. Naš mozak prevodi jezik u govor tijela. Još uvijek nije istraženo kako to tačno funkcionira. Moguće je da će rezultati istraživanja imati posljedice. Liječnici raspravljaju o najboljem tretmanu pacijenata. Pošto se mnogo bolesnih ljudi mora podvrgnuti dugim terapijama. I pri tome se puno priča...

Proširite svoja znanja za slobodno vrijeme, putovanje u inostranstvo i posao!

Njemački je maternji jezik za više od 90 miliona ljudi. Oni žive uglavnom u Njemačkoj, Austriji i Švicarskoj. I u Belgiji, Lihtenštajnu, sjevernoj Italiji i Luksemburgu se govori njemački. Pored maternjih govornika ima još 80 miliona ljudi koji razumiju njemački. Njemački je, naime, strani jezik koji uči najviše ljudi. Kao i engleski i holandski spada u zapadnogermanske jezike. Kroz mnoge vijekove je doživio utjecaj drugih jezika. Razlog tome je što se područje jezika nalazi u središtu Evrope.

Danas se prije svega engleske riječi integriraju u njemački leksički fond. Sljedeća karakteristika njemačkog jezika su razni dijalekti. Međutim, oni jako gube na značaju. Prije svega putem medija se sve više širi standarni jezik. Zato mnoge škole žele da se u njima opet izučavaju dijelekti. Gramatika njemačkog nije baš jednostavna, ali trud se isplati! Jer njemački spada u deset najvažnijih jezika na svijetu...

previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  61-70  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 bosanski - grčki za početnike