Learn Languages Online!
previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50languages.com   >   bosanski   >   bengalski   >   Sadržaj


28 [dvadeset i osam]

U hotelu – žalbe

 


২৮ [আঠাশ]

হোটেলে – অভিযোগ

 

 
Tuš ne radi.
শাওয়ার কাজ করছে না ৷
Śā´ōẏāra kāja karachē nā
Nema tople vode.
গরম জল (IN) / পানি (BD) আসছে না ৷
Garama jala (IN)/ pāni (BD) āsachē nā
Možete li to dati na popravku?
আপনারা কি এটা ঠিক করাতে পারেন?
Āpanārā ki ēṭā ṭhika karātē pārēna?
 
 
 
 
Nema telefona u sobi.
ঘরে কোনো টেলিফোন নেই ৷
Gharē kōnō ṭēliphōna nē´i
Nema televizora u sobi.
ঘরে কোনো টেলিভিশন নেই ৷
Gharē kōnō ṭēlibhiśana nē´i
Soba nema balkon.
ঘরে কোনো বারান্দা নেই ৷
Gharē kōnō bārāndā nē´i
 
 
 
 
Soba je prebučna.
ঘরে খুব বেশী চেঁচামেচি শোনা যাচ্ছে ৷
Gharē khuba bēśī cēm̐cāmēci śōnā yācchē
Soba je premalena.
ঘরটা খুব ছোট ৷
Gharaṭā khuba chōṭa
Soba je pretamna.
ঘরটা খুব অন্ধকার ৷
Gharaṭā khuba andhakāra
 
 
 
 
Grijanje ne radi.
হিটার কাজ করছে না ৷
Hiṭāra kāja karachē nā
Klima-uređaj ne radi.
এয়ার কণ্ডিশন কাজ করছে না ৷
Ēẏāra kaṇḍiśana kāja karachē nā
Televizor je pokvaren.
টিভি চলছে না ৷
Ṭibhi calachē nā
 
 
 
 
To mi se ne sviđa.
আমার এটা ভাল লাগছে না ৷
Āmāra ēṭā bhāla lāgachē nā
To mi je preskupo.
এটা খুবই দামী ৷
Ēṭā khuba´i dāmī
Imate li nešto jeftinije?
আপনার কাছে একটু সস্তা কিছু আছে কি?
Āpanāra kāchē ēkaṭu sastā kichu āchē ki?
 
 
 
 
Ima li ovdje u blizini omladinski smještaj?
এখানে আসেপাশে কি কোনো ইয়ুথ হোস্টেল আছে?
Ēkhānē āsēpāśē ki kōnō iẏutha hōsṭēla āchē?
Ima li ovdje u blizini prenoćište?
এখানে আসেপাশে কি কোনো থাকবার জায়গা আছে?
Ēkhānē āsēpāśē ki kōnō thākabāra jāẏagā āchē?
Ima li ovdje u blizini restoran?
এখানে আসেপাশে কি কোনো রেস্টুরেন্ট আছে?
Ēkhānē āsēpāśē ki kōnō rēsṭurēnṭa āchē?
 
 
 
 
 

previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Pozitivni jezici, negativni jezici

Većina ljudi je ili optimistično ili pesimistično. To se takođe može primijeniti na jezike! Naučnici uvijek iznova istražuju vokabular jezika. Pritom dolaze do zapanjujućih rezultata. U engleskom jeziku, na primjer, ima više negativnih riječi od pozitivnih. Postoji skoro dvostruko više riječi za negativne osjećaje. U zapadnom društvu vokabular utječe na govornike. Tamo se ljudi često žale. Takođe kritiziraju mnogo stvari. Stoga koriste više negativno obojen jezik. Negativne riječi su takođe zanimljive iz jednog drugog razloga. One, naime, sadrže više informacija od pozitivnih izraza. Uzrok tome može ležati u našoj evoluciji. Svim živim bićima je oduvijek bilo jako važno da prepoznaju opasnost. Moralo se jako brzo reagirati na rizik. Osim toga, postojala je potreba da se druge ljude upozori na opasnost. Stoga je bilo potrebno brzo moći prenijeti mnogo informacija. Trebalo је biti moguće sa što manje riječi reći što više. Inače, negativan jezik nema stvarne prednosti. To svako sebi može lako predočiti. Ljudi koji uvijek negativno govore sigurno nisu jako omiljeni. Nadalje, negativan jezik utječe na naše osjećaje. Nasuprot tome, pozitivan jezik može imati pozitivan učinak. Ljudi koji pozitivno formuliraju svoje misli imaj više uspjeha u poslovnom životu. Stoga bismo trebali pažljivije birati svoj jezik. Pošto da mi odlučujemo koje ćemo riječi koristiti. A svojim jezikom kreiramo svoju realnost. Dakle: Govorite pozitivno!

Proširite svoja znanja za slobodno vrijeme, putovanje u inostranstvo i posao!

Marathi spada u indoiranske jezike. Govori se u zapadnoj i centralnoj Indiji. Marathi je maternji jezik za više od 70 miliona ljudi. Time se ubraja među 20 jezika s najviše govornika na svijetu. Marathi koristi isto pismo kojim se piše i u jeziku hindu. U ovom slovnom pismu svaki znak predstavlja tačno jedan glas. Ima 12 samoglasnika i 36 suglasnika. Brojevi su relativno složeni.

Od 1 do 100 postoji za svaki broj jedna posebna riječ. Zato se svaki broj mora pojedinačno učiti. Marathi se dijeli na 42 različita dijalekta. Oni mnogo govore o razvoju jezika. Još jedna od odlika jezika marathi je njegova duga književna tradicija. Ima tekstova starih preko 1000 godina. Ko se zanima za historiju Indije, treba da se pozabavi jezikom marathi!

previous page  up Sadržaj  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 bosanski - bengalski za početnike