Learn Languages Online!

Home  >   ‫50لغة‫   >   العربية   >   تيلوغو   >   محتويات الكتاب


‫71 [واحد وسبعون]‬

‫إرادة شيء‬

 


71 [డెబ్బై ఒకటి]

ఏదో కావాలని అనుకోవడం

 

 
‫ماذا تريدون؟‬
మీరు ఏమి చేయాలని అనుకుంటున్నారు?
Mīru ēmi cēyālani anukuṇṭunnāru?
‫هل تريدون أن تلعبوا كرة القدم؟‬
మీరు ఫుట్ బాల్ / సాకర్ ఆడాలని అనుకుంటున్నారా?
Mīru phuṭ bāl/ sākar āḍālani anukuṇṭunnārā?
‫هل تريدون أن تزوروأ أصدقاء؟‬
మీరు తమ స్నేహితులని కలవాలని అనుకుంటున్నారా?
Mīru tama snēhitulani kalavālani anukuṇṭunnārā?
 
 
 
 
‫يريد‬
కావాలి
Kāvāli
‫لا أريد أن آتى متأخرًا.‬
నేను ఆలస్యంగా రాను
Nēnu ālasyaṅgā rānu
‫لا أريد أن أذهب إلى هناك.‬
నేను అక్కడికి వెళ్ళను
Nēnu akkaḍiki veḷḷanu
 
 
 
 
‫أريد أن أذهب إلى البيت.‬
నేను ఇంటికి వెళ్ళాలి
Nēnu iṇṭiki veḷḷāli
‫أريد أن أبقى في البيت.‬
నేను ఇంట్లో ఉండాలి
Nēnu iṇṭlō uṇḍāli
‫أريد أن أكون لوحدي.‬
నేను ఒక్కడినే / ఒక్కతినే ఉండాలి
Nēnu okkaḍinē/ okkatinē uṇḍāli
 
 
 
 
‫هل تريد البقاء هنا؟‬
మీరు ఇక్కడ ఉండాలని ఉందా?
Mīru ikkaḍa uṇḍālani undā?
‫هل تريد أن تأكل هنا؟‬
మీకు ఇక్కడ తినాలని ఉందా?
Mīku ikkaḍa tinālani undā?
‫هل تريد أن تنام هنا؟‬
మీకు ఇక్కడ నిద్రపోవాలని ఉందా?
Mīku ikkaḍa nidrapōvālani undā?
 
 
 
 
‫هل تريد أن تغادر غدًا؟‬
మీకు రేపు వెళ్ళాలని ఉందా?
Mīku rēpu veḷḷālani undā?
‫هل تريد أن تبقى حتى غدًا؟‬
మీకు రేపటివరకు ఉండాలని ఉందా?
Mīku rēpaṭivaraku uṇḍālani undā?
‫هل تريد أن تدفع الحساب غدًا فقط؟‬
మీకు రేపే బిల్ ని చెల్లించాలని ఉందా?
Mīku rēpē bil ni cellin̄cālani undā?
 
 
 
 
‫أتريدون إلى الديسكو؟‬
మీకు డిస్కో కి వెళ్ళాలని ఉందా?
Mīku ḍiskō ki veḷḷālani undā?
‫أتريدون إلى السينما؟‬
మీకు సినిమా కి వెళ్ళాలని ఉందా?
Mīku sinimā ki veḷḷālani undā?
‫أتريدون إلى المقهى؟‬
మీకు కఫే కి వెళ్ళాలని ఉందా?
Mīku kaphē ki veḷḷālani undā?
 
 
 
 
 


اندونيسيا بلد اللغات المتعددة

‫تعد جمهورية اندونيسيا احد اكبر بلدان العالم.‬
‫فيعيش في هذه البلد الجزيرة حوالي 240 مليون شخص.‬
‫و ينتمي هؤلاء الاشخاص الي العديد من مجموعات الشعوب المختلفة.‬
‫يقدر المرء بوجود حوالي 500 مجموعة اثنية باندونيسيا.‬
‫و لهذه المحموعات تقاليد ثقافية مختلفة.‬
‫كما انهم يتحدثون لغات مختلفة.‬
‫فيوجد في اندونيسيا حوالي 250 لغة.‬
‫و يأتي بالاضافة الكثير من اللهجات.‬
‫يتم تنصنيف اللغات في اندونيسيا علي الأغلب وفقا للمجموعة الاثنية.‬
‫فعلي سبيل المثال توجد الجاوية أو البالية.‬
‫يقود هذا العدد الكبير من اللغات بالطبع الي مشكلات.‬
‫و تعيق كفاءة الاقتصادة و الادارة.‬
‫و لذلك تم افعال لغة وطنية في اندونيسيا.‬
‫منذ استقلالها في العام 1945 و البهاسا الاندونيسية هي اللغة الرسمية.‬
‫و تم تدريسها الي جانب اللغة الام في جميع المدارس.‬
‫ومع ذلك لا يتحدث كل سكان اندونيسيا هذه اللغة.‬
‫فقط 70% من الاندونيسيين يجيدون البهاسا.‬
‫فالبهاسا هي اللغة الام لفقط 20 مليون شخص في اندونيسيا.‬
‫كثير من اللغات الاقليمية لا يزال لديها اهمية أكبيرة.‬
‫لاصدقاء اللغات تكون الاندوسية شيقة علي نحو مخصوص.‬
‫لان تعلم الاندونيسية له مميزات عديدة.‬
‫فاللغة تعتبر سهلة الي حد ما.‬
‫و يمكن تعلم قواعد اللغة بسرعة.‬
‫و يساعدك النطق في الكتابة.‬
‫كما ان قواعد الكتابة الصحيحة ليست صعبة للغاية.‬
‫تنحدر كثير من الكلمات الاندونيسية من اللغات الأخري.‬
‫..و سوف تكون الاندونيسية قريبا احدي اهم اللغات.‬
‫و هذه بالطبع أسباب كافية لبدء تعلم اللغة، أليس كذلك؟‬

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 العربية - تيلوغو للمبتدئين