Learn Languages Online!

Home  >   ‫50لغة‫   >   العربية   >   تيلوغو   >   محتويات الكتاب


‫50 [خمسون]‬

‫فى المسبح‬

 


50 [యాభై]

స్విమ్మింగ్ పూల్ లో

 

 
‫الجو حار اليوم.‬
ఈ రోజు చాలా వేడిగా ఉంది
Ī rōju cālā vēḍigā undi
‫هل نذهب إلى المسبح؟‬
మనం స్విమ్మింగ్ పూల్ కి వెళ్దామా?
Manaṁ svim'miṅg pūl ki veḷdāmā?
‫هل ترغب في الذهاب للسباحة؟‬
మీకు ఈత కొట్టాలని ఉందా?
Mīku īta koṭṭālani undā?
 
 
 
 
‫هل معك منشفة؟‬
మీ వద్ద తుండు ఉందా?
Mī vadda tuṇḍu undā?
‫هل معك مايوه رجالي؟‬
మీ వద్ద ఈత కొట్టే దుస్తులు ఉన్నాయా?
Mī vadda īta koṭṭē dustulu unnāyā?
‫هل معك مايوه حريمي؟‬
మీ వద్ద స్నానం చేసేటప్పుడు ధరించె దుస్తులు ఉన్నాయా?
Mī vadda snānaṁ cēsēṭappuḍu dharin̄ce dustulu unnāyā?
 
 
 
 
‫هل تستطيع السباحة؟‬
మీకు ఈత కొట్టడం వచ్చా?
Mīku īta koṭṭaḍaṁ vaccā?
‫هل تستطيع الغطس؟‬
మీకు డైవ్ చేయడం వచ్చా?
Mīku ḍaiv cēyaḍaṁ vaccā?
‫هل تستطيع القفز في الماء؟‬
మీకు నీళ్ళల్లోకి దూకడం వచ్చా?
Mīku nīḷḷallōki dūkaḍaṁ vaccā?
 
 
 
 
‫أين الدُش؟‬
షవర్ ఎక్కడ ఉంది?
Ṣavar ekkaḍa undi?
‫أين كابينة تغيير الملابس؟‬
బట్టలు మార్చుకునే గది ఎక్కడ ఉంది?
Baṭṭalu mārcukunē gadi ekkaḍa undi?
‫أين نظارة السباحة؟‬
ఈత కొట్టేటప్పుడు ధరించె అద్దాలు ఎక్కడ ఉన్నాయి?
Īta koṭṭēṭappuḍu dharin̄ce addālu ekkaḍa unnāyi?
 
 
 
 
‫هل الماء عميق؟‬
నీళ్ళు లోతుగా ఉన్నాయా?
Nīḷḷu lōtugā unnāyā?
‫هل الماء نظيف؟‬
నీళ్ళు శుభ్రంగా ఉన్నాయా?
Nīḷḷu śubhraṅgā unnāyā?
‫هل الماء دافئ؟‬
నీళ్ళు గోరువెచ్చగా ఉన్నాయా?
Nīḷḷu gōruveccagā unnāyā?
 
 
 
 
‫أنا بردان.‬
నేను గడ్డకట్టుకుపోతున్నాను
Nēnu gaḍḍakaṭṭukupōtunnānu
‫الماء بارد جداً.‬
నీళ్ళు చాలా చల్లగా ఉన్నాయి
Nīḷḷu cālā callagā unnāyi
‫سأخرج الآن من الماء.‬
ఇప్పుడు నేను నీళ్ళ నుండి బయటకు వస్తున్నాను
Ippuḍu nēnu nīḷḷa nuṇḍi bayaṭaku vastunnānu
 
 
 
 
 


اللغات الغير معروفة

‫يوجد في عالمنا الآلاف من اللغات المختلفة.‬
‫يقدر العلماء انها ما بين ال 6000 و ال 7000 لغة.‬
‫لكن العدد المحدد لذلك ليس معروفا حتي الآن.‬
‫و هذا مرده أنه لايزال يوجد العديد من اللغات الغير مكتشفة.‬
‫هذه اللغات موجودة و قبل كل شئ في المناطق النائية.‬
‫و منطقة الأمازون هي مثال علي هذه المناطق.‬
‫هناك لا يزال يوجد العديد من الشعوب المنعزلة.‬
‫و ليس لديهم أية اتصالات بالشعوب و الثقافات الأخري.‬
‫لكن علي الرغم من ذلك كلهم لديهم لغاتهم الخاصة بهم.‬
‫أيضا يوجد في أجزاء أخري من المعمورة لغات غير معروفة.‬
‫عن عدد اللغات في وسط افريقيا، لا توجد اجابة محددة حول ذلك.‬
‫و لم يتم البحث في غينيا الجديدة عن اللغة بشكل تام.‬
‫كلما يتم اكتشاف لغة جديدة، كلما حدثت ضجة كبيرة.‬
‫قبل حوالي العامين اكتشف العلماء الكورو.‬
‫و الكورو هي اللغة التي يتحدثها المرء في القري الصغيرة في شمال الهند.‬
‫فقط يجيد هذه اللغة حوالي 1000 شخص.‬
‫هذه اللغة هي لغة تحدث فقط.‬
‫فهي ليست لغة كتابة.‬
‫يحير العلماء كيف استطاعت الكورو البقاء علي قيد الحياة طيلة هذه الفترة من الزمن.‬
‫تنتمي الكورو الي عائلة اللغات التيبتية البورمية.‬
‫و في آسيا كاملة يوجد 300 لغة من مثل هذه اللغات.‬
‫لكن لا تربط الكورو بهذه اللغات صلة قرابة قريبة.‬
‫مما يعني أن لها قصة تاريخية مختلفة تماما.‬
‫للاسف تموت اللغات الصغيرة سريعا.‬
‫و أحيانا ما تختفي لغة ما خلال جيل واحد.‬
‫و بالتالي يصبح متاحا للباحثين وقت قصير فقط لاتمام دراساتهم.‬
‫لكن أمام الكورو لايزال ثمة أمل صغير.‬
‫..أن يتم توثيقها في قاموس صوتي.‬

 

Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
© Copyright 2007 - 2015 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 العربية - تيلوغو للمبتدئين