在线学习语言
previous page  up 目录  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80 | 购买此书  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50种语言   >   中文   >   波斯语   >   目录


73[七十三]

允许,同意某人做某事

 


‫73 [هفتاد و سه]‬

‫اجازه داشتن برای انجام کاری / مجاز به انجام کاری بودن‬

 

 
你 已经 被允许 开车 了 吗 ?
‫تو اجازه داری رانندگی کنی؟‬
to ejâze dâri rânandegi koni?
你 已经 可以 喝酒 了 吗 ?
‫تو اجازه داری الکل بنوشی؟‬
to ejâze dâri alkol benushi?
你 已经 可以 一个人 出国 了 吗 ?
‫تو اجازه داری تنها به خارج سفر کنی؟‬
to ejâze dâri tanhâ be khârej safar koni?
 
 
 
 
允许,可以,准许,
‫اجازه داشتن‬
ejâze dâshtan
我们 可以 在这里 吸烟 吗 ?
‫اجازه هست اینجا سیگار بکشیم؟‬
ejâze hast injâ sigâr bekeshim?
这里 可以 吸烟 吗 ?
‫اینجا سیگار کشیدن مجاز است؟‬
injâ sigâr keshidan mojâz ast?
 
 
 
 
可以 用 信用卡 付款 吗 ?
‫ می‌شود با کارت اعتباری پرداخت کرد؟‬
mitavân bâ kârte e-etebâri pardâkht nemud?
可以 用 支票 付款 吗 ?
‫می‌شود با چک پرداخت کرد؟‬
mitavân bâ chek pardâkht kard?
只 可以 用 现金 付款 吗 ?
‫ می‌شود فقط نقد پرداخت کرد؟‬
faghat naghd pardâkhtan mojâz ast?
 
 
 
 
我 现在 可以 打 一个 电话 吗 ?
‫می‌توانم یک لحظه تلفن بزنم؟‬
mitavânam lahze-i telefon bezanam?
我 现在 可以 提 一些 问题 吗 ?
‫می‌توانم یک لحظه چیزی بپرسم؟‬
mitavânam lahze-i yek soâl konam?
我 现在 可以 说点话 吗 ?
‫می‌توانم یک لحظه چیزی بگویم؟‬
mitavânam lahze-i chizi beguyam?
 
 
 
 
他 不 可以 在公园里 睡觉 。
‫او (مرد) اجازه ندارد در پارک بخوابد.‬
oo ejâze nadârad dar pârk bekhâbad.
他 不 可以 在车里 睡觉 。
‫او (مرد) اجازه ندارد در خودرو بخوابد.‬
oo ejâze nadârad dar khodro bekhâbad.
他 不 可以 在火车站 睡 觉 。
‫او (مرد) اجازه ندارد درایستگاه قطار بخوابد.‬
oo ejâze nadârad dar istgâhe ghatâr bekhâbad.
 
 
 
 
我们 可以 坐下 吗 ?(表示请求)
‫اجازه داریم بنشینیم؟‬
ejâze dârim beneshinim?
我们 可以 看 菜单 吗 ?
‫می‌توانیم لیست غذا را داشته باشیم؟‬
ejâze dârim liste ghaza râ dâshte bâshim?
我们 可以 分开 付款 吗 ?
‫می‌توانیم جدا پرداخت کنیم؟‬
ejâze dârim jodâ pardâkht namâyim?
 
 
 
 

previous page  up 目录  next page  | Free download MP3:  ALL  71-80 | 购买此书  | Free Android app | Free iPhone app

大脑如何学习新词语

当我们学习词汇时,大脑会将新学的内容储存下来。但是学习只有在不断复习的情况下才能发挥作用。大脑对词语储存得有多好,这是由多种因素决定的。但最重要的是,经常复习这些词语。只有那些常被我们读写的词语才会被大脑储存下来。也可以说,这些词语就像图画般被存档。这一原理在猩猩身上也同样适用。猩猩也能学会“读”词语,如果它们经常看到那些词语。虽然它们不明白这些词语的意思,但能识别它们的形状。为了能流利地说一种语言,我们需要许多词汇。对此我们必须组织好词汇量。而我们的记忆就像档案库一样发挥作用。为了快速找出一个词语,大脑必须知道在哪里进行搜索。因此,我们最好是在特定的上下文语境中学习语言。这样我们的大脑就总能打开正确的记忆文档。但是,我们也有可能会忘记曾经好好学过的东西。在这种情况下,所学过的知识从积极记忆转移到消极记忆里存储。我们通过忘却将自己从不需要的知识里解放出来。我们的大脑因而再次获得储存新知识和重要事情的空间。所以,经常激活大脑中的知识是很重要的。在消极记忆里储存的知识当然也没有永远消失。当我们看到一个遗忘了的词语,又能再次想起来。当我们学过一样东西,第二次就能学得更快。要想拓宽自己的词汇量,就必须同样拓宽自己的兴趣爱好。我们每个人都有某样兴趣爱好。因此,当我们学习爱好相应领域的词汇时就等于在做同一件事。然而,每种语言都由诸多不同的语义场所组成。因此,对政治感兴趣的人也应该偶尔读一下体育报纸!

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 中文 - 波斯语 专为初学者精心打造