goethe-verlag-logo
  • Trang chủ
  • Học Hỏi
  • Từ điển
  • Từ vựng
  • Bảng chữ cái
  • Kiểm Tra
  • Ứng Dụng
  • Băng hình
  • Sách
  • Trò Chơi
  • Trường Học
  • Đài
  • Giáo viên
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Tin nhắn

Nếu bạn muốn thực hành bài học này, bạn có thể nhấp vào các câu này để hiển thị hoặc ẩn các chữ cái.

Từ điển

Trang chủ > www.goethe-verlag.com > Tiếng Việt > 한국어 > Mục lục
Tôi nói…
flag VI Tiếng Việt
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Tôi muốn học…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
Quay lại
Trước Kế tiếp
MP3

89 [Tám mươi chín]

Mệnh lệnh 1

 

89 [여든아홉]@89 [Tám mươi chín]
89 [여든아홉]

89 [yeodeun-ahob]
명령문 1

myeonglyeongmun 1

 

Chọn cách bạn muốn xem bản dịch:
Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Bạn lười biếng quá – đừng có lười biếng quá!
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Bạn ngủ lâu quá – đừng có ngủ lâu quá!
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Bạn tới muộn / trễ quá – đừng có tới muộn / trễ quá!
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Bạn cười to quá – đừng có cười to quá!
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Bạn nói nhỏ quá – đừng có nói nhỏ quá!
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Bạn uống nhiều quá – đừng có uống nhiều quá!
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Bạn hút thuốc lá nhiều quá – đừng có hút thuốc nhiều quá!
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Bạn làm việc nhiều quá – đừng có làm việc nhiều quá!
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Bạn lái xe nhanh quá – đừng có lái xe nhanh quá!
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Xin ông đứng dậy, ông Müller!
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Xin ông ngồi xuống, ông Müller!
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Xin ông cứ ngồI, ông Müller!
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Bạn hãy kiên nhẫn!
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Bạn cứ thong thả!
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Bạn chờ một lát!
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Bạn hãy cẩn thận!
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Bạn hãy đúng giờ!
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Bạn đừng dốt thế!
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

  Bạn lười biếng quá – đừng có lười biếng quá!
당_은   너_   게_러_   –   너_   게_르_   마_요_   
d_n_s_n_e_n   n_o_u   g_e_l_e_y_   –   n_o_u   g_e_l_u_i   m_s_y_!   
당신은 너무 게을러요 – 너무 게으르지 마세요!
dangsin-eun neomu geeulleoyo – neomu geeuleuji maseyo!
당__   너_   게___   –   너_   게___   마___   
d__________   n____   g_________   –   n____   g________   m______   
당신은 너무 게을러요 – 너무 게으르지 마세요!
dangsin-eun neomu geeulleoyo – neomu geeuleuji maseyo!
___   __   ____   _   __   ____   ____   
___________   _____   __________   _   _____   _________   _______   
당신은 너무 게을러요 – 너무 게으르지 마세요!
dangsin-eun neomu geeulleoyo – neomu geeuleuji maseyo!
  Bạn ngủ lâu quá – đừng có ngủ lâu quá!
당_은   너_   많_   자_   –   너_   늦_까_   자_   마_요_   
d_n_s_n_e_n   n_o_u   m_n_-_   j_y_   –   n_o_u   n_u_g_k_a_i   j_j_   m_s_y_!   
당신은 너무 많이 자요 – 너무 늦게까지 자지 마세요!
dangsin-eun neomu manh-i jayo – neomu neujgekkaji jaji maseyo!
당__   너_   많_   자_   –   너_   늦___   자_   마___   
d__________   n____   m_____   j___   –   n____   n__________   j___   m______   
당신은 너무 많이 자요 – 너무 늦게까지 자지 마세요!
dangsin-eun neomu manh-i jayo – neomu neujgekkaji jaji maseyo!
___   __   __   __   _   __   ____   __   ____   
___________   _____   ______   ____   _   _____   ___________   ____   _______   
당신은 너무 많이 자요 – 너무 늦게까지 자지 마세요!
dangsin-eun neomu manh-i jayo – neomu neujgekkaji jaji maseyo!
  Bạn tới muộn / trễ quá – đừng có tới muộn / trễ quá!
당_은   집_   너_   늦_   와_   –   집_   너_   늦_   오_   마_요_   
d_n_s_n_e_n   j_b_e   n_o_u   n_u_g_   w_y_   –   j_b_e   n_o_u   n_u_g_   o_i   m_s_y_!   
당신은 집에 너무 늦게 와요 – 집에 너무 늦게 오지 마세요!
dangsin-eun jib-e neomu neujge wayo – jib-e neomu neujge oji maseyo!
당__   집_   너_   늦_   와_   –   집_   너_   늦_   오_   마___   
d__________   j____   n____   n_____   w___   –   j____   n____   n_____   o__   m______   
당신은 집에 너무 늦게 와요 – 집에 너무 늦게 오지 마세요!
dangsin-eun jib-e neomu neujge wayo – jib-e neomu neujge oji maseyo!
___   __   __   __   __   _   __   __   __   __   ____   
___________   _____   _____   ______   ____   _   _____   _____   ______   ___   _______   
당신은 집에 너무 늦게 와요 – 집에 너무 늦게 오지 마세요!
dangsin-eun jib-e neomu neujge wayo – jib-e neomu neujge oji maseyo!
 
 
 
 
  Bạn cười to quá – đừng có cười to quá!
당_은   너_   크_   웃_요   –   너_   크_   웃_   마_요_   
d_n_s_n_e_n   n_o_u   k_u_e   u_-_o_o   –   n_o_u   k_u_e   u_j_   m_s_y_!   
당신은 너무 크게 웃어요 – 너무 크게 웃지 마세요!
dangsin-eun neomu keuge us-eoyo – neomu keuge usji maseyo!
당__   너_   크_   웃__   –   너_   크_   웃_   마___   
d__________   n____   k____   u______   –   n____   k____   u___   m______   
당신은 너무 크게 웃어요 – 너무 크게 웃지 마세요!
dangsin-eun neomu keuge us-eoyo – neomu keuge usji maseyo!
___   __   __   ___   _   __   __   __   ____   
___________   _____   _____   _______   _   _____   _____   ____   _______   
당신은 너무 크게 웃어요 – 너무 크게 웃지 마세요!
dangsin-eun neomu keuge us-eoyo – neomu keuge usji maseyo!
  Bạn nói nhỏ quá – đừng có nói nhỏ quá!
당_은   너_   작_   말_요   –   너_   작_   말_지   마_요_   
d_n_s_n_e_n   n_o_u   j_g_e   m_l_a_y_   –   n_o_u   j_g_e   m_l_a_i   m_s_y_!   
당신은 너무 작게 말해요 – 너무 작게 말하지 마세요!
dangsin-eun neomu jagge malhaeyo – neomu jagge malhaji maseyo!
당__   너_   작_   말__   –   너_   작_   말__   마___   
d__________   n____   j____   m_______   –   n____   j____   m______   m______   
당신은 너무 작게 말해요 – 너무 작게 말하지 마세요!
dangsin-eun neomu jagge malhaeyo – neomu jagge malhaji maseyo!
___   __   __   ___   _   __   __   ___   ____   
___________   _____   _____   ________   _   _____   _____   _______   _______   
당신은 너무 작게 말해요 – 너무 작게 말하지 마세요!
dangsin-eun neomu jagge malhaeyo – neomu jagge malhaji maseyo!
  Bạn uống nhiều quá – đừng có uống nhiều quá!
당_은   너_   많_   마_요   –   너_   많_   마_지   마_요_   
d_n_s_n_e_n   n_o_u   m_n_-_   m_s_e_y_   –   n_o_u   m_n_-_   m_s_j_   m_s_y_!   
당신은 너무 많이 마셔요 – 너무 많이 마시지 마세요!
dangsin-eun neomu manh-i masyeoyo – neomu manh-i masiji maseyo!
당__   너_   많_   마__   –   너_   많_   마__   마___   
d__________   n____   m_____   m_______   –   n____   m_____   m_____   m______   
당신은 너무 많이 마셔요 – 너무 많이 마시지 마세요!
dangsin-eun neomu manh-i masyeoyo – neomu manh-i masiji maseyo!
___   __   __   ___   _   __   __   ___   ____   
___________   _____   ______   ________   _   _____   ______   ______   _______   
당신은 너무 많이 마셔요 – 너무 많이 마시지 마세요!
dangsin-eun neomu manh-i masyeoyo – neomu manh-i masiji maseyo!
 
 
 
 
  Bạn hút thuốc lá nhiều quá – đừng có hút thuốc nhiều quá!
당_은   담_를   너_   많_   피_요   –   너_   많_   담_를   피_지   마_요_   
d_n_s_n_e_n   d_m_a_l_u_   n_o_u   m_n_-_   p_w_y_   –   n_o_u   m_n_-_   d_m_a_l_u_   p_u_i   m_s_y_!   
당신은 담배를 너무 많이 피워요 – 너무 많이 담배를 피우지 마세요!
dangsin-eun dambaeleul neomu manh-i piwoyo – neomu manh-i dambaeleul piuji maseyo!
당__   담__   너_   많_   피__   –   너_   많_   담__   피__   마___   
d__________   d_________   n____   m_____   p_____   –   n____   m_____   d_________   p____   m______   
당신은 담배를 너무 많이 피워요 – 너무 많이 담배를 피우지 마세요!
dangsin-eun dambaeleul neomu manh-i piwoyo – neomu manh-i dambaeleul piuji maseyo!
___   ___   __   __   ___   _   __   __   ___   ___   ____   
___________   __________   _____   ______   ______   _   _____   ______   __________   _____   _______   
당신은 담배를 너무 많이 피워요 – 너무 많이 담배를 피우지 마세요!
dangsin-eun dambaeleul neomu manh-i piwoyo – neomu manh-i dambaeleul piuji maseyo!
  Bạn làm việc nhiều quá – đừng có làm việc nhiều quá!
당_은   일_   너_   많_   해_   –   너_   많_   일_지   마_요_   
d_n_s_n_e_n   i_-_u_   n_o_u   m_n_-_   h_e_o   –   n_o_u   m_n_-_   i_h_j_   m_s_y_!   
당신은 일을 너무 많이 해요 – 너무 많이 일하지 마세요!
dangsin-eun il-eul neomu manh-i haeyo – neomu manh-i ilhaji maseyo!
당__   일_   너_   많_   해_   –   너_   많_   일__   마___   
d__________   i_____   n____   m_____   h____   –   n____   m_____   i_____   m______   
당신은 일을 너무 많이 해요 – 너무 많이 일하지 마세요!
dangsin-eun il-eul neomu manh-i haeyo – neomu manh-i ilhaji maseyo!
___   __   __   __   __   _   __   __   ___   ____   
___________   ______   _____   ______   _____   _   _____   ______   ______   _______   
당신은 일을 너무 많이 해요 – 너무 많이 일하지 마세요!
dangsin-eun il-eul neomu manh-i haeyo – neomu manh-i ilhaji maseyo!
  Bạn lái xe nhanh quá – đừng có lái xe nhanh quá!
당_은   운_을   너_   빨_   해_   –   너_   빨_   운_하_   마_요_   
d_n_s_n_e_n   u_j_o_-_u_   n_o_u   p_a_l_   h_e_o   –   n_o_u   p_a_l_   u_j_o_h_j_   m_s_y_!   
당신은 운전을 너무 빨리 해요 – 너무 빨리 운전하지 마세요!
dangsin-eun unjeon-eul neomu ppalli haeyo – neomu ppalli unjeonhaji maseyo!
당__   운__   너_   빨_   해_   –   너_   빨_   운___   마___   
d__________   u_________   n____   p_____   h____   –   n____   p_____   u_________   m______   
당신은 운전을 너무 빨리 해요 – 너무 빨리 운전하지 마세요!
dangsin-eun unjeon-eul neomu ppalli haeyo – neomu ppalli unjeonhaji maseyo!
___   ___   __   __   __   _   __   __   ____   ____   
___________   __________   _____   ______   _____   _   _____   ______   __________   _______   
당신은 운전을 너무 빨리 해요 – 너무 빨리 운전하지 마세요!
dangsin-eun unjeon-eul neomu ppalli haeyo – neomu ppalli unjeonhaji maseyo!
 
 
 
 
  Xin ông đứng dậy, ông Müller!
일_나_요_   뮐_   씨_   
i_-_o_a_e_o_   m_i_l_o   s_i_   
일어나세요, 뮐러 씨!
il-eonaseyo, mwilleo ssi!
일_____   뮐_   씨_   
i___________   m______   s___   
일어나세요, 뮐러 씨!
il-eonaseyo, mwilleo ssi!
______   __   __   
____________   _______   ____   
일어나세요, 뮐러 씨!
il-eonaseyo, mwilleo ssi!
  Xin ông ngồi xuống, ông Müller!
앉_세_,   뮐_   씨_   
a_j_e_s_y_,   m_i_l_o   s_i_   
앉으세요, 뮐러 씨!
anj-euseyo, mwilleo ssi!
앉____   뮐_   씨_   
a__________   m______   s___   
앉으세요, 뮐러 씨!
anj-euseyo, mwilleo ssi!
_____   __   __   
___________   _______   ____   
앉으세요, 뮐러 씨!
anj-euseyo, mwilleo ssi!
  Xin ông cứ ngồI, ông Müller!
앉_   계_요_   뮐_   씨_   
a_j_a   g_e_e_o_   m_i_l_o   s_i_   
앉아 계세요, 뮐러 씨!
anj-a gyeseyo, mwilleo ssi!
앉_   계___   뮐_   씨_   
a____   g_______   m______   s___   
앉아 계세요, 뮐러 씨!
anj-a gyeseyo, mwilleo ssi!
__   ____   __   __   
_____   ________   _______   ____   
앉아 계세요, 뮐러 씨!
anj-a gyeseyo, mwilleo ssi!
 
 
 
 
  Bạn hãy kiên nhẫn!
좀   참_세_!   
j_m   c_a_-_u_e_o_   
좀 참으세요!
jom cham-euseyo!
좀   참____   
j__   c___________   
좀 참으세요!
jom cham-euseyo!
_   _____   
___   ____________   
좀 참으세요!
jom cham-euseyo!
  Bạn cứ thong thả!
여_있_   하_요_   
y_o_u_s_g_   h_s_y_!   
여유있게 하세요!
yeoyuissge haseyo!
여___   하___   
y_________   h______   
여유있게 하세요!
yeoyuissge haseyo!
____   ____   
__________   _______   
여유있게 하세요!
yeoyuissge haseyo!
  Bạn chờ một lát!
잠_만   기_리_요_   
j_m_k_n_a_   g_d_l_s_y_!   
잠깐만 기다리세요!
jamkkanman gidaliseyo!
잠__   기_____   
j_________   g__________   
잠깐만 기다리세요!
jamkkanman gidaliseyo!
___   ______   
__________   ___________   
잠깐만 기다리세요!
jamkkanman gidaliseyo!
 
 
 
 
  Bạn hãy cẩn thận!
조_하_요_   
j_s_m_a_e_o_   
조심하세요!
josimhaseyo!
조_____   
j___________   
조심하세요!
josimhaseyo!
______   
____________   
조심하세요!
josimhaseyo!
  Bạn hãy đúng giờ!
시_을   지_세_!   
s_g_n_e_l   j_k_s_y_!   
시간을 지키세요!
sigan-eul jikiseyo!
시__   지____   
s________   j________   
시간을 지키세요!
sigan-eul jikiseyo!
___   _____   
_________   _________   
시간을 지키세요!
sigan-eul jikiseyo!
  Bạn đừng dốt thế!
바_처_   굴_   마_요_   
b_b_c_e_l_o_   g_l_i   m_s_y_!   
바보처럼 굴지 마세요!
babocheoleom gulji maseyo!
바___   굴_   마___   
b___________   g____   m______   
바보처럼 굴지 마세요!
babocheoleom gulji maseyo!
____   __   ____   
____________   _____   _______   
바보처럼 굴지 마세요!
babocheoleom gulji maseyo!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Tiếng Tây Ban Nha

Tiếng Tây Ban Nha thuộc về các ngôn ngữ trên thế giới. Đây là ngôn ngữ mẹ đẻ của hơn 380 triệu người. Ngoài ra, có rất nhiều người sử dụng nó như là ngôn ngữ thứ hai của họ. Điều đó làm cho tiếng Tây Ban Nha trở thành một trong những ngôn ngữ quan trọng nhất trên hành tinh. Nó cũng là ngôn ngữ được sử dụng nhiều nhất trong các ngôn ngữ La Mã. Người nói tiếng Tây Ban Nha gọi nó là tiếng español hoặc Castellano. Thuật ngữ Castellano cho thấy nguồn gốc của ngôn ngữ Tây Ban Nha. Nó phát triển từ tiếng địa phương được dùng trong khu vực Castille. Hầu hết người Tây Ban Nha nói tiếng Castellano từ đầu thế kỷ 16. Ngày nay các thuật ngữ español và Castellano được sử dụng lẫn nhau. Nhưng chúng cũng có thể có định hướng chính trị. Tiếng Tây Ban Nha được phát tán bởi các cuộc chinh phạt và thuộc địa hóa. Ngôn ngữ này cũng được sử dụng ở Tây Phi và ở Philippines. Nhưng hầu hết những người nói tiếng Tây Ban Nha sống ở Mỹ. Ở Trung và Nam Mỹ, tiếng Tây Ban Nha là ngôn ngữ chính. Tuy nhiên, số lượng người nói tiếng Tây Ban Nha cũng đang gia tăng ở Mỹ. Khoảng 50 triệu người ở Mỹ nói tiếng Tây Ban Nha. Con số đó còn nhiều hơn ở Tây Ban Nha! Tiếng Tây Ban Nha ở Mỹ khác với tiếng Tây Ban Nha ở châu Âu. Sự khác biệt thể hiện trong từ vựng và ngữ pháp hơn cả. Ví dụ ở Mỹ, người ta sử dụng dạng thức quá khứ khác. Ngoài ra còn có rất nhiều sự khác biệt về từ vựng. Một số từ chỉ được sử dụng tại Mỹ, số khác chỉ có ở Tây Ban Nha. Nhưng tiếng Tây Ban Nha ở Mỹ cũng không thống nhất. Có nhiều biến thể tiếng Tây Ban Nha khác nhau ở Mỹ. Sau tiếng Anh, tiếng Tây Ban Nha là ngoại ngữ được học nhiều nhất trên toàn thế giới. Và có thể học ngôn ngữ này tương đối nhanh. Bạn còn chờ gì nữa? - ¡Vamos! (Học thôi)

 

Không tìm thấy video nào!


Tải xuống MIỄN PHÍ cho mục đích sử dụng cá nhân, trường học công lập hoặc cho mục đích phi thương mại.
THỎA THUẬN CẤP PHÉP | Vui lòng báo cáo mọi lỗi hoặc bản dịch không chính xác tại đây!
Dấu ấn | © Bản quyền 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg và người cấp phép.
Mọi quyền được bảo lưu. Liên hệ

 

 

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
89 [Tám mươi chín]
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh

Thêm ngôn ngữ
Click on a flag!
Mệnh lệnh 1
AR
Âm thanh

DE
Âm thanh

ES
Âm thanh

FR
Âm thanh

IT
Âm thanh

RU
Âm thanh


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Cách dễ dàng để học ngoại ngữ.

Thực đơn

  • Hợp pháp
  • Chính sách bảo mật
  • Về chúng tôi
  • Tín ảnh

Liên kết

  • Liên hệ chúng tôi
  • Theo chúng tôi

Tải xuống ứng dụng của chúng tôi

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vui lòng chờ…

Tải xuống MP3 (tệp .zip)