goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > 中文 > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag ZH 中文
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

55 [п’ятдесят п’ять]

Робота

 

55[五十五]@55 [п’ятдесят п’ять]
55[五十五]

55 [Wǔshíwǔ]
工作

gōngzuò

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Хто Ви за професією?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Мій чоловік – лікар за професією.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я працюю медсестрою на пів ставки.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Скоро ми будемо отримувати пенсію.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Але податки високі.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
І медстрахування дороге.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ким ти хочеш колись стати?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хотів би стати інженером.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу навчатися в університеті.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я практикант.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я заробляю небагато.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я проходжу практику за кордоном.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Це мій керівник.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я маю люб’язних колег.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
На обід ми завжди ходимо до їдальні.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я шукаю роботу.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я вже рік безробітний / безробітна.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
У цій країні є забагато безробітних.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Хто Ви за професією?
您   是   做   什_   工_   的   ?   
n_n   s_ì   z_ò   s_é_m_   g_n_z_ò   d_?   
您 是 做 什么 工作 的 ?
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
您   是   做   什_   工_   的   ?   
n__   s__   z__   s_____   g______   d__   
您 是 做 什么 工作 的 ?
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
_   _   _   __   __   _   _   
___   ___   ___   ______   _______   ___   
您 是 做 什么 工作 的 ?
nín shì zuò shénme gōngzuò de?
  Мій чоловік – лікар за професією.
我_   先_   是   医_   。   
W_   d_   x_ā_s_ē_g   s_ì   y_s_ē_g_   
我的 先生 是 医生 。
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
我_   先_   是   医_   。   
W_   d_   x________   s__   y_______   
我的 先生 是 医生 。
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
__   __   _   __   _   
__   __   _________   ___   ________   
我的 先生 是 医生 。
Wǒ de xiānshēng shì yīshēng.
  Я працюю медсестрою на пів ставки.
我   是   做_天_的   护_   。   
W_   s_ì   z_ò   b_n_i_n   b_n   d_   h_s_ì_   
我 是 做半天班的 护士 。
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
我   是   做____   护_   。   
W_   s__   z__   b______   b__   d_   h_____   
我 是 做半天班的 护士 。
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
_   _   _____   __   _   
__   ___   ___   _______   ___   __   ______   
我 是 做半天班的 护士 。
Wǒ shì zuò bàntiān bān de hùshì.
 
 
 
 
  Скоро ми будемо отримувати пенсію.
不_   我_   就_   拿   退_金   了   。   
B_j_ǔ   w_m_n   j_ù   y_o   n_   t_ì_i_   j_n_e_   
不久 我们 就要 拿 退休金 了 。
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
不_   我_   就_   拿   退__   了   。   
B____   w____   j__   y__   n_   t_____   j_____   
不久 我们 就要 拿 退休金 了 。
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
__   __   __   _   ___   _   _   
_____   _____   ___   ___   __   ______   ______   
不久 我们 就要 拿 退休金 了 。
Bùjiǔ wǒmen jiù yào ná tuìxiū jīnle.
  Але податки високі.
但   纳_   很   高   。   
D_n   n_s_u_   h_n   g_o_   
但 纳税 很 高 。
Dàn nàshuì hěn gāo.
但   纳_   很   高   。   
D__   n_____   h__   g___   
但 纳税 很 高 。
Dàn nàshuì hěn gāo.
_   __   _   _   _   
___   ______   ___   ____   
但 纳税 很 高 。
Dàn nàshuì hěn gāo.
  І медстрахування дороге.
医_保_   很   贵   。   
Y_l_á_   b_o_i_n   h_n   g_ì_   
医疗保险 很 贵 。
Yīliáo bǎoxiǎn hěn guì.
医___   很   贵   。   
Y_____   b______   h__   g___   
医疗保险 很 贵 。
Yīliáo bǎoxiǎn hěn guì.
____   _   _   _   
______   _______   ___   ____   
医疗保险 很 贵 。
Yīliáo bǎoxiǎn hěn guì.
 
 
 
 
  Ким ти хочеш колись стати?
你   将_   想   从_   什_(_业_   ?   
N_   j_ā_g_á_   x_ǎ_g   c_n_s_ì   s_é_m_   (_h_y_)_   
你 将来 想 从事 什么(职业) ?
Nǐ jiānglái xiǎng cóngshì shénme (zhíyè)?
你   将_   想   从_   什_____   ?   
N_   j_______   x____   c______   s_____   (_______   
你 将来 想 从事 什么(职业) ?
Nǐ jiānglái xiǎng cóngshì shénme (zhíyè)?
_   __   _   __   ______   _   
__   ________   _____   _______   ______   ________   
你 将来 想 从事 什么(职业) ?
Nǐ jiānglái xiǎng cóngshì shénme (zhíyè)?
  Я хотів би стати інженером.
我   想   当   工_师   。   
W_   x_ǎ_g   d_n_   g_n_c_é_g_h_.   
我 想 当 工程师 。
Wǒ xiǎng dāng gōngchéngshī.
我   想   当   工__   。   
W_   x____   d___   g____________   
我 想 当 工程师 。
Wǒ xiǎng dāng gōngchéngshī.
_   _   _   ___   _   
__   _____   ____   _____________   
我 想 当 工程师 。
Wǒ xiǎng dāng gōngchéngshī.
  Я хочу навчатися в університеті.
我   要   读   大_   。   
W_   y_o   d_   d_x_é_   
我 要 读 大学 。
Wǒ yào dú dàxué.
我   要   读   大_   。   
W_   y__   d_   d_____   
我 要 读 大学 。
Wǒ yào dú dàxué.
_   _   _   __   _   
__   ___   __   ______   
我 要 读 大学 。
Wǒ yào dú dàxué.
 
 
 
 
  Я практикант.
我   是   实_生   。   
W_   s_ì   s_í_í   s_ē_g_   
我 是 实习生 。
Wǒ shì shíxí shēng.
我   是   实__   。   
W_   s__   s____   s_____   
我 是 实习生 。
Wǒ shì shíxí shēng.
_   _   ___   _   
__   ___   _____   ______   
我 是 实习生 。
Wǒ shì shíxí shēng.
  Я заробляю небагато.
我   挣_   不_   。   
W_   z_ē_g   d_   b_   d_ō_   
我 挣得 不多 。
Wǒ zhēng dé bù duō.
我   挣_   不_   。   
W_   z____   d_   b_   d___   
我 挣得 不多 。
Wǒ zhēng dé bù duō.
_   __   __   _   
__   _____   __   __   ____   
我 挣得 不多 。
Wǒ zhēng dé bù duō.
  Я проходжу практику за кордоном.
我   在   国_   实_   。   
W_   z_i   g_ó_à_   s_í_í_   
我 在 国外 实习 。
Wǒ zài guówài shíxí.
我   在   国_   实_   。   
W_   z__   g_____   s_____   
我 在 国外 实习 。
Wǒ zài guówài shíxí.
_   _   __   __   _   
__   ___   ______   ______   
我 在 国外 实习 。
Wǒ zài guówài shíxí.
 
 
 
 
  Це мій керівник.
这_   我_   老_   。   
Z_è   s_ì   w_   d_   l_o_ǎ_.   
这是 我的 老板 。
Zhè shì wǒ de lǎobǎn.
这_   我_   老_   。   
Z__   s__   w_   d_   l______   
这是 我的 老板 。
Zhè shì wǒ de lǎobǎn.
__   __   __   _   
___   ___   __   __   _______   
这是 我的 老板 。
Zhè shì wǒ de lǎobǎn.
  Я маю люб’язних колег.
我_   同_们   很_好   。   
W_   d_   t_n_s_ì_e_   h_n   y_u_ǎ_.   
我的 同事们 很友好 。
Wǒ de tóngshìmen hěn yǒuhǎo.
我_   同__   很__   。   
W_   d_   t_________   h__   y______   
我的 同事们 很友好 。
Wǒ de tóngshìmen hěn yǒuhǎo.
__   ___   ___   _   
__   __   __________   ___   _______   
我的 同事们 很友好 。
Wǒ de tóngshìmen hěn yǒuhǎo.
  На обід ми завжди ходимо до їдальні.
中_   我_   总_   一_   去   食_   。   
Z_ō_g_ǔ   w_m_n   z_n_   s_ì   y_q_   q_   s_í_á_g_   
中午 我们 总是 一起 去 食堂 。
Zhōngwǔ wǒmen zǒng shì yīqǐ qù shítáng.
中_   我_   总_   一_   去   食_   。   
Z______   w____   z___   s__   y___   q_   s_______   
中午 我们 总是 一起 去 食堂 。
Zhōngwǔ wǒmen zǒng shì yīqǐ qù shítáng.
__   __   __   __   _   __   _   
_______   _____   ____   ___   ____   __   ________   
中午 我们 总是 一起 去 食堂 。
Zhōngwǔ wǒmen zǒng shì yīqǐ qù shítáng.
 
 
 
 
  Я шукаю роботу.
我   在   找_作   。   
W_   z_i   z_ǎ_   g_n_z_ò_   
我 在 找工作 。
Wǒ zài zhǎo gōngzuò.
我   在   找__   。   
W_   z__   z___   g_______   
我 在 找工作 。
Wǒ zài zhǎo gōngzuò.
_   _   ___   _   
__   ___   ____   ________   
我 在 找工作 。
Wǒ zài zhǎo gōngzuò.
  Я вже рік безробітний / безробітна.
我   失_   已_   一_   了   。   
W_   s_ī_è   y_j_n_   y_   n_á_l_.   
我 失业 已经 一年 了 。
Wǒ shīyè yǐjīng yī niánle.
我   失_   已_   一_   了   。   
W_   s____   y_____   y_   n______   
我 失业 已经 一年 了 。
Wǒ shīyè yǐjīng yī niánle.
_   __   __   __   _   _   
__   _____   ______   __   _______   
我 失业 已经 一年 了 。
Wǒ shīyè yǐjīng yī niánle.
  У цій країні є забагато безробітних.
这_   国_   有   太_   失_者   。   
Z_è_e   g_ó_i_   y_u   t_i   d_ō   s_ī_è   z_ě_   
这个 国家 有 太多 失业者 。
Zhège guójiā yǒu tài duō shīyè zhě.
这_   国_   有   太_   失__   。   
Z____   g_____   y__   t__   d__   s____   z___   
这个 国家 有 太多 失业者 。
Zhège guójiā yǒu tài duō shīyè zhě.
__   __   _   __   ___   _   
_____   ______   ___   ___   ___   _____   ____   
这个 国家 有 太多 失业者 。
Zhège guójiā yǒu tài duō shīyè zhě.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Довгі слова, короткі слова

Наскільки довгим є слово, залежить від кількості інформації в ньому. Це показали американські дослідження. Дослідники вивчали слова з десяти європейських мов. Це робили за допомогою компє’ютеру. Комп’ютер за допомогою програми аналізував різні слова. При цьому за однією формулою він обчислював кількість інформації. Результат був однозначний. Чим коротше слово, тим менше інформації воно передає. Цікаво, що короткі слова ми вживаємо частіше, ніж довгі. Причиною цього може бути ефективність мови. Коли ми говоримо, ми концентруємося на найважливішому. Отже слова, в яких міститься мало інформації, не можуть бути дуже довгими. Це гарантує, що ми витратимо не дуже багато часу на неважливе. Взаємозв’язок між довжиною і змістом має ще одну перевагу. Він твердо встановлює, що кількість інформації завжди залишається сталою. Це означає, за певний час ми завжди висловлюємо рівну кількість. Ми можемо, наприклад, сказати декілька довгих слів. Або ж ми можемо сказати багато коротких слів. Байдуже, на яку користь ми приймемо рішення: кількість інформації залишається однаковою. Через це наше мовлення має рівномірний ритм. Це полегшує співбесіднику слідувати за нашими міркуваннями. Якби кількість інформації завжди варіювалася, то було б погано. Наші слухачі не могли б пристосуватися до нашої мови. Через це порозуміння було б утруднено. Хто прагне бути по можливості добре зрозумілий, повинен вибирати короткі слова. Адже короткі слова люди розуміють краще, ніж довгі. Тому справедливим є принцип Keep It Short and Simple! (Коротко і просто!). Коротко: KISS!

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
55 [п’ятдесят п’ять]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Робота
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)