goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > slovenščina > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag SL slovenščina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

71 [сімдесят один]

Щось хотіти

 

71 [enainsedemdeset]@71 [сімдесят один]
71 [enainsedemdeset]

nekaj hoteti (želeti)

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Що ви хочете?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Хочете грати у футбол?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи хочете ви відвідати друзів?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Хотіти
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я не хочу прийти пізно.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я не хочу туди йти.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу йти додому.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу залишитися вдома.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я хочу бути сам / сама.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи хочеш ти залишитися тут?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Хочеш тут їсти?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Хочеш тут спати?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Хочете від’їжджати завтра?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи хочете Ви залишитися до завтра?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи хочете Ви заплатити тільки завтра?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи хочете ви на дискотеку?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи хочете ви у кіно?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Чи хочете ви у кафе?
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Що ви хочете?
K_j   h_č_t_?   
   
Kaj hočete?
K__   h______   
   
Kaj hočete?
___   _______   
   
Kaj hočete?
  Хочете грати у футбол?
H_č_t_   i_r_t_   n_g_m_t_   
   
Hočete igrati nogomet?
H_____   i_____   n_______   
   
Hočete igrati nogomet?
______   ______   ________   
   
Hočete igrati nogomet?
  Чи хочете ви відвідати друзів?
H_č_t_   o_i_k_t_   p_i_a_e_j_?   
   
Hočete obiskati prijatelje?
H_____   o_______   p__________   
   
Hočete obiskati prijatelje?
______   ________   ___________   
   
Hočete obiskati prijatelje?
 
 
 
 
  Хотіти
h_t_t_   
   
hoteti
h_____   
   
hoteti
______   
   
hoteti
  Я не хочу прийти пізно.
N_č_m   p_i_i   p_z_o_   
   
Nočem priti pozno.
N____   p____   p_____   
   
Nočem priti pozno.
_____   _____   ______   
   
Nočem priti pozno.
  Я не хочу туди йти.
N_č_m   i_i   t_a_   
   
Nočem iti tja.
N____   i__   t___   
   
Nočem iti tja.
_____   ___   ____   
   
Nočem iti tja.
 
 
 
 
  Я хочу йти додому.
H_č_m   (_t_)   d_m_v_   
   
Hočem (iti) domov.
H____   (____   d_____   
   
Hočem (iti) domov.
_____   _____   ______   
   
Hočem (iti) domov.
  Я хочу залишитися вдома.
H_č_m   o_t_t_   d_m_.   
   
Hočem ostati doma.
H____   o_____   d____   
   
Hočem ostati doma.
_____   ______   _____   
   
Hočem ostati doma.
  Я хочу бути сам / сама.
H_č_m   b_t_   s_m_a_.   
   
Hočem biti sam(a).
H____   b___   s______   
   
Hočem biti sam(a).
_____   ____   _______   
   
Hočem biti sam(a).
 
 
 
 
  Чи хочеш ти залишитися тут?
H_č_š   o_t_t_   t_k_j_   
   
Hočeš ostati tukaj?
H____   o_____   t_____   
   
Hočeš ostati tukaj?
_____   ______   ______   
   
Hočeš ostati tukaj?
  Хочеш тут їсти?
H_č_š   j_s_i   t_k_j_   
   
Hočeš jesti tukaj?
H____   j____   t_____   
   
Hočeš jesti tukaj?
_____   _____   ______   
   
Hočeš jesti tukaj?
  Хочеш тут спати?
H_č_š   s_a_i   t_k_j_   
   
Hočeš spati tukaj?
H____   s____   t_____   
   
Hočeš spati tukaj?
_____   _____   ______   
   
Hočeš spati tukaj?
 
 
 
 
  Хочете від’їжджати завтра?
H_č_t_   j_t_i   o_p_t_v_t_?   
   
Hočete jutri odpotovati?
H_____   j____   o__________   
   
Hočete jutri odpotovati?
______   _____   ___________   
   
Hočete jutri odpotovati?
  Чи хочете Ви залишитися до завтра?
H_č_t_   o_t_t_   d_   j_t_i_   
   
Hočete ostati do jutri?
H_____   o_____   d_   j_____   
   
Hočete ostati do jutri?
______   ______   __   ______   
   
Hočete ostati do jutri?
  Чи хочете Ви заплатити тільки завтра?
H_č_t_   p_a_a_i   r_č_n   š_l_   j_t_i_   
   
Hočete plačati račun šele jutri?
H_____   p______   r____   š___   j_____   
   
Hočete plačati račun šele jutri?
______   _______   _____   ____   ______   
   
Hočete plačati račun šele jutri?
 
 
 
 
  Чи хочете ви на дискотеку?
H_č_t_   v   d_s_o_   
   
Hočete v disko?
H_____   v   d_____   
   
Hočete v disko?
______   _   ______   
   
Hočete v disko?
  Чи хочете ви у кіно?
H_č_t_   v   k_n_?   
   
Hočete v kino?
H_____   v   k____   
   
Hočete v kino?
______   _   _____   
   
Hočete v kino?
  Чи хочете ви у кафе?
H_č_t_   v   k_v_r_o_   
   
Hočete v kavarno?
H_____   v   k_______   
   
Hočete v kavarno?
______   _   ________   
   
Hočete v kavarno?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Як мозок вчить нові слова

Коли ми вчимо слова, наш мозок зберігає новий зміст. Але навчання функціонує лише завдяки постійному повторюванню. Наскільки добре наш мозок зберігає слова, залежить від багатьох факторів. Але найважливішим є те, що ми регулярно повторюємо слова. Лише слова, які ми часто читаємо або пишемо, запам’ятовуються. Можна сказати, ці слова архівуються як зображення. Цей принцип навчання справедливий також для мавп. Мавпи можуть навчатися «читати» слова, коли вони їх досить часто бачать. Хоча вони не розуміють слів, вони їх розпізнають за формою. Щоб вільно говорити мовою ми потребуємо багато слів. Для цього слова повинні бути добре організовані. Адже наша пам’ять функціонує як архів. Щоб швидко знайти слово, необхідно знати, де його слід шукати. Тому краще вчити слова в певному контексті. Так наша пам’ять може завжди відкривати правильну папку. Але навіть те, що ми добре вивчили, ми можемо знов забути. Тоді знання переходить з активної форми у пасивну. Завдяки забуванню ми звільняємося від знання, яке нам не потрібно. Так наш мозок створює місце для нових і важливих справ. Тому важливо, щоб ми регулярно активували наші знання. Що збережено у пасиві – втрачено не назавжди. Коли ми бачимо забуті слова, ми знов згадуємо їх. Що один раз було вивчено, за другим разом вивчається швидше. Хто хоче розширити свій словник, повинен також розширити свої хобі. Адже кожен з нас має певні інтереси. Тому ми займаємося зазвичай завжди одними й тими ж справами. Але мова складається з багатьох різних семантичних полів. Хто цікавиться політикою, повинен також читати спортивні газети!

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
71 [сімдесят один]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Щось хотіти
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)