goethe-verlag-logo
  • Домашня сторінка
  • Вчитися
  • Розмовник
  • Словниковий запас
  • Алфавіт
  • Тести
  • Програми
  • відео
  • Книги
  • Ігри
  • Школи
  • Радіо
  • Вчителі
    • Find a teacher
    • Become a teacher
повідомлення

Якщо ви хочете попрактикуватися в цьому уроці, ви можете клацнути ці речення, щоб показати або приховати букви.

Розмовник

Домашня сторінка > www.goethe-verlag.com > українська > मराठी > Зміст
Я говорю…
flag UK українська
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Я хочу вивчити…
flag MR मराठी
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Повертайся
Попередній Далі
MP3

6 [шість]

Читати і писати

 

६ [सहा]@6 [шість]
६ [सहा]

6 [Sahā]
वाचणे आणि लिहिणे

vācaṇē āṇi lihiṇē

 

Виберіть, як ви хочете бачити переклад:
Більше мов
Click on a flag!
Я читаю.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я читаю літеру.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я читаю слово.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я читаю речення.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я читаю лист.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я читаю книгу.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я читаю.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ти читаєш.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Він читає.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я пишу.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я пишу літеру.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я пишу слово.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я пишу речення.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я пишу лист.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я пишу книгу.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Я пишу.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Ти пишеш.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Він пише.
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

  Я читаю.
म_   व_च_   आ_े_   
m_   v_c_t_   ā_ē_   
मी वाचत आहे.
mī vācata āhē.
म_   व___   आ___   
m_   v_____   ā___   
मी वाचत आहे.
mī vācata āhē.
__   ____   ____   
__   ______   ____   
मी वाचत आहे.
mī vācata āhē.
  Я читаю літеру.
म_   ए_   म_ळ_क_ष_   व_च_   आ_े_   
M_   ē_a   m_ḷ_k_a_a   v_c_t_   ā_ē_   
मी एक मुळाक्षर वाचत आहे.
Mī ēka muḷākṣara vācata āhē.
म_   ए_   म_______   व___   आ___   
M_   ē__   m________   v_____   ā___   
मी एक मुळाक्षर वाचत आहे.
Mī ēka muḷākṣara vācata āhē.
__   __   ________   ____   ____   
__   ___   _________   ______   ____   
मी एक मुळाक्षर वाचत आहे.
Mī ēka muḷākṣara vācata āhē.
  Я читаю слово.
म_   ए_   श_्_   व_च_   आ_े_   
M_   ē_a   ś_b_a   v_c_t_   ā_ē_   
मी एक शब्द वाचत आहे.
Mī ēka śabda vācata āhē.
म_   ए_   श___   व___   आ___   
M_   ē__   ś____   v_____   ā___   
मी एक शब्द वाचत आहे.
Mī ēka śabda vācata āhē.
__   __   ____   ____   ____   
__   ___   _____   ______   ____   
मी एक शब्द वाचत आहे.
Mī ēka śabda vācata āhē.
 
 
 
 
  Я читаю речення.
म_   ए_   व_क_य   व_च_   आ_े_   
M_   ē_a   v_k_a   v_c_t_   ā_ē_   
मी एक वाक्य वाचत आहे.
Mī ēka vākya vācata āhē.
म_   ए_   व____   व___   आ___   
M_   ē__   v____   v_____   ā___   
मी एक वाक्य वाचत आहे.
Mī ēka vākya vācata āhē.
__   __   _____   ____   ____   
__   ___   _____   ______   ____   
मी एक वाक्य वाचत आहे.
Mī ēka vākya vācata āhē.
  Я читаю лист.
म_   ए_   प_्_   व_च_   आ_े_   
M_   ē_a   p_t_a   v_c_t_   ā_ē_   
मी एक पत्र वाचत आहे.
Mī ēka patra vācata āhē.
म_   ए_   प___   व___   आ___   
M_   ē__   p____   v_____   ā___   
मी एक पत्र वाचत आहे.
Mī ēka patra vācata āhē.
__   __   ____   ____   ____   
__   ___   _____   ______   ____   
मी एक पत्र वाचत आहे.
Mī ēka patra vācata āhē.
  Я читаю книгу.
म_   ए_   प_स_त_   व_च_   आ_े_   
M_   ē_a   p_s_a_a   v_c_t_   ā_ē_   
मी एक पुस्तक वाचत आहे.
Mī ēka pustaka vācata āhē.
म_   ए_   प_____   व___   आ___   
M_   ē__   p______   v_____   ā___   
मी एक पुस्तक वाचत आहे.
Mī ēka pustaka vācata āhē.
__   __   ______   ____   ____   
__   ___   _______   ______   ____   
मी एक पुस्तक वाचत आहे.
Mī ēka pustaka vācata āhē.
 
 
 
 
  Я читаю.
म_   व_च_   आ_े_   
M_   v_c_t_   ā_ē_   
मी वाचत आहे.
Mī vācata āhē.
म_   व___   आ___   
M_   v_____   ā___   
मी वाचत आहे.
Mī vācata āhē.
__   ____   ____   
__   ______   ____   
मी वाचत आहे.
Mī vācata āhē.
  Ти читаєш.
त_   व_च_   आ_े_.   
T_   v_c_t_   ā_ē_a_   
तू वाचत आहेस.
Tū vācata āhēsa.
त_   व___   आ____   
T_   v_____   ā_____   
तू वाचत आहेस.
Tū vācata āhēsa.
__   ____   _____   
__   ______   ______   
तू वाचत आहेस.
Tū vācata āhēsa.
  Він читає.
त_   व_च_   आ_े_   
T_   v_c_t_   ā_ē_   
तो वाचत आहे.
Tō vācata āhē.
त_   व___   आ___   
T_   v_____   ā___   
तो वाचत आहे.
Tō vācata āhē.
__   ____   ____   
__   ______   ____   
तो वाचत आहे.
Tō vācata āhē.
 
 
 
 
  Я пишу.
म_   ल_ह_त   आ_े_   
M_   l_h_t_   ā_ē_   
मी लिहित आहे.
Mī lihita āhē.
म_   ल____   आ___   
M_   l_____   ā___   
मी लिहित आहे.
Mī lihita āhē.
__   _____   ____   
__   ______   ____   
मी लिहित आहे.
Mī lihita āhē.
  Я пишу літеру.
म_   ए_   म_ळ_क_ष_   ल_ह_त   आ_े_   
M_   ē_a   m_ḷ_k_a_a   l_h_t_   ā_ē_   
मी एक मुळाक्षर लिहित आहे.
Mī ēka muḷākṣara lihita āhē.
म_   ए_   म_______   ल____   आ___   
M_   ē__   m________   l_____   ā___   
मी एक मुळाक्षर लिहित आहे.
Mī ēka muḷākṣara lihita āhē.
__   __   ________   _____   ____   
__   ___   _________   ______   ____   
मी एक मुळाक्षर लिहित आहे.
Mī ēka muḷākṣara lihita āhē.
  Я пишу слово.
म_   ए_   श_्_   ल_ह_त   आ_े_   
M_   ē_a   ś_b_a   l_h_t_   ā_ē_   
मी एक शब्द लिहित आहे.
Mī ēka śabda lihita āhē.
म_   ए_   श___   ल____   आ___   
M_   ē__   ś____   l_____   ā___   
मी एक शब्द लिहित आहे.
Mī ēka śabda lihita āhē.
__   __   ____   _____   ____   
__   ___   _____   ______   ____   
मी एक शब्द लिहित आहे.
Mī ēka śabda lihita āhē.
 
 
 
 
  Я пишу речення.
म_   ए_   व_क_य   ल_ह_त   आ_े_   
M_   ē_a   v_k_a   l_h_t_   ā_ē_   
मी एक वाक्य लिहित आहे.
Mī ēka vākya lihita āhē.
म_   ए_   व____   ल____   आ___   
M_   ē__   v____   l_____   ā___   
मी एक वाक्य लिहित आहे.
Mī ēka vākya lihita āhē.
__   __   _____   _____   ____   
__   ___   _____   ______   ____   
मी एक वाक्य लिहित आहे.
Mī ēka vākya lihita āhē.
  Я пишу лист.
म_   ए_   प_्_   ल_ह_त   आ_े_   
M_   ē_a   p_t_a   l_h_t_   ā_ē_   
मी एक पत्र लिहित आहे.
Mī ēka patra lihita āhē.
म_   ए_   प___   ल____   आ___   
M_   ē__   p____   l_____   ā___   
मी एक पत्र लिहित आहे.
Mī ēka patra lihita āhē.
__   __   ____   _____   ____   
__   ___   _____   ______   ____   
मी एक पत्र लिहित आहे.
Mī ēka patra lihita āhē.
  Я пишу книгу.
म_   ए_   प_स_त_   ल_ह_त   आ_े_   
M_   ē_a   p_s_a_a   l_h_t_   ā_ē_   
मी एक पुस्तक लिहित आहे.
Mī ēka pustaka lihita āhē.
म_   ए_   प_____   ल____   आ___   
M_   ē__   p______   l_____   ā___   
मी एक पुस्तक लिहित आहे.
Mī ēka pustaka lihita āhē.
__   __   ______   _____   ____   
__   ___   _______   ______   ____   
मी एक पुस्तक लिहित आहे.
Mī ēka pustaka lihita āhē.
 
 
 
 
  Я пишу.
म_   ल_ह_त   आ_े_   
M_   l_h_t_   ā_ē_   
मी लिहित आहे.
Mī lihita āhē.
म_   ल____   आ___   
M_   l_____   ā___   
मी लिहित आहे.
Mī lihita āhē.
__   _____   ____   
__   ______   ____   
मी लिहित आहे.
Mī lihita āhē.
  Ти пишеш.
त_   ल_ह_त   आ_े_.   
T_   l_h_t_   ā_ē_a_   
तू लिहित आहेस.
Tū lihita āhēsa.
त_   ल____   आ____   
T_   l_____   ā_____   
तू लिहित आहेस.
Tū lihita āhēsa.
__   _____   _____   
__   ______   ______   
तू लिहित आहेस.
Tū lihita āhēsa.
  Він пише.
त_   ल_ह_त   आ_े_   
T_   l_h_t_   ā_ē_   
तो लिहित आहे.
Tō lihita āhē.
त_   ल____   आ___   
T_   l_____   ā___   
तो लिहित आहे.
Tō lihita āhē.
__   _____   ____   
__   ______   ____   
तो लिहित आहे.
Tō lihita āhē.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Мовні сім’ї

На землі живе близько 7000 мільйонів людей. І вони розмовляють приблизно 7000 різних мов! Як і люди, мови також можуть бути між собою у родинних стосунках. Це означає, що вони походять від однієї спільної прамови. Але є також мови цілком ізольовані. Вони не мають генетичного зв’язку з іншими мовами. У Європі, наприклад, ізольованою мовою вважають баскську. Але більшість мов мають батьків, дітей та сестер. Вони, таким чином, належать до певної мовної сім’ї. В якій мірі мови подібні – вивчають за допомогою порівняння. Мовознавці налічують сьогодні близько 300 генетичних одиниць. До цього належать 180 сімей, які складаються більш ніж з однієї мови. Решту складають 120 ізольованих мов. Найбільшою мовною сім’єю є індоєвропейська. Вона охоплює близько 280 мов. До неї належать романські, германські та слов’янські мови. Це складає понад 3000 мільйони розмовляючи на всіх континентах. Сино-тібетська мовна сім’я домінує в Азії. Вона налічує понад 1300 мільйонів розмовляючи. Найважливішою сино-тібетською мовою є китайська. В Африці знаходиться третя за розміром мовна сім’я. За регіоном вживання її називають Нігеро-Конголезька. До неї належать «лише» близько 350 мільйонів носіїв мови. В цій мовній сім’ї найважливішою мовою являється суахілі. Зазвичай вважається: тісніша спорідненість – краще порозуміння. Люди, що говорять спорідненими мовами, розуміють один одного добре. Вони можуть порівняно швидко вивчати інші мови. Отож – вивчайте мови! Сімейні зустрічі – це завжди добре!

 

Відео не знайдено!


Завантаження БЕЗКОШТОВНІ для особистого користування, у державних школах або в некомерційних цілях.
ЛІЦЕНЗІЙНА УГОДА | Будь ласка, повідомляйте про будь-які помилки чи неправильні переклади тут!
Вихідні дані | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg та ліцензіари.
Усі права захищено. Контакт

 

 

Більше мов
Click on a flag!
6 [шість]
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо

Більше мов
Click on a flag!
Читати і писати
AR
Аудіо

DE
Аудіо

ES
Аудіо

FR
Аудіо

IT
Аудіо

RU
Аудіо


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Легкий спосіб вивчення іноземних мов.

Меню

  • Юридичний
  • Політика конфіденційності
  • Про нас
  • Автори фотографій

Посилання

  • Зв’яжіться з нами
  • Слідуй за нами

Завантажте наш додаток

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Зачекайте...

Завантажити MP3 (.zip-файли)