Learn Languages Online!
previous page  up Зміст  next page  | Free download MP3: 100 lessons  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50мов   >   українська   >   вірменська   >   Зміст


51 [п’ятдесят один]

Робити покупки

 


51 [հիսունմեկ]

հանձնարարություններ կատարել

 

 
Я хочу в бібліотеку.
Ես ուզում եմ գրադարան գնալ:
Yes uzum yem gradaran gnal
Я хочу до книжкового магазину.
Ես ուզում եմ գրախանութ գնալ:
Yes uzum yem grakhanut’ gnal
Я хочу до кіоску.
Ես ուզում եմ կրպակ գնալ:
Yes uzum yem krpak gnal
 
 
 
 
Я хочу позичити книгу.
Ես ուզում եմ մի գիրք վերցնել:
Yes uzum yem mi girk’ verts’nel
Я хочу купити книгу.
Ես ուզում եմ մի գիրք գնել:
Yes uzum yem mi girk’ gnel
Я хочу купити газету.
Ես ուզում եմ մի թերթ գնել:
Yes uzum yem mi t’yert’ gnel
 
 
 
 
Я хочу в бібліотеку, щоб взяти книгу.
Ես ուզում եմ գրադարան գնալ, որպեսզի մի գիրք վերցնեմ:
Yes uzum yem gradaran gnal, vorpeszi mi girk’ verts’nem
Я хочу до книжкового магазину, щоб купити книгу.
Ես ուզում եմ գրախանութ գնալ, որպեսզի մի գիրք գնեմ:
Yes uzum yem grakhanut’ gnal, vorpeszi mi girk’ gnem
Я хочу до кіоску, щоб купити газету.
Ես ուզում եմ կրպակ գնալ, որպեսզի մի թերթ գնեմ:
Yes uzum yem krpak gnal, vorpeszi mi t’yert’ gnem
 
 
 
 
Я хочу піти в оптику.
Ես ուզում եմ օպտիկա գնամ:
Yes uzum yem optika gnam
Я хочу в супермаркет.
Ես ուզում սուպերմարկետ գնամ:
Yes uzum supermarket gnam
Я хочу сходити в булочну.
Ես ուզում եմ հացի խանութ գնամ:
Yes uzum yem hats’i khanut’ gnam
 
 
 
 
Я хочу купити окуляри.
Ես ուզում եմ մի ակնոց գնեմ:
Yes uzum yem mi aknots’ gnem
Я хочу купити фрукти і овочі.
Ես ուզում եմ միրգ և բանջարեղեն գնեմ:
Yes uzum yem mirg yev banjareghen gnem
Я хочу купити булочки і хліб.
Ես ուզում եմ հաց գնեմ:
Yes uzum yem hats’ gnem
 
 
 
 
Я хочу піти в оптику, щоб купити окуляри.
Ես ուզում եմ օպտիկա գնամ, որպեսզի ակնոց գնեմ:
Yes uzum yem optika gnam, vorpeszi aknots’ gnem
Я хочу в супермаркет, щоб купити фрукти і овочі.
Ես ուզում սուպերմարկետ գնամ, որպեսզի միրգ և բանջարեղեն գնեմ:
Yes uzum supermarket gnam, vorpeszi mirg yev banjareghen gnem
Я хочу до булочної, щоб купити булочки і хліб.
Ես ուզում եմ հացի խանութ գնամ, որպեսզի հաց գնեմ:
Yes uzum yem hats’i khanut’ gnam, vorpeszi hats’ gnem
 
 
 
 

previous page  up Зміст  next page  | Free download MP3: 100 lessons  | Free Android app | Free iPhone app

Мови меншин у Європі

В Європі розмовляють багатьма різними мовами. Більшість з них є індоєвропейськими мовами. Поруч з великими національними мовами ще є багато малих мов. Це мови національних меншин. Мови меншин відрізняються від офіційних мов. Але вони не є діалектами. Також мови меншин не є мовами іммігрантів. Мови меншин завжди етнічно визначені. Це означає, що вони є мовами певних етнічних груп. В Європі майже в кожній країні є мови національних меншин. Це близько 40 мов у Європейському Союзі. Деякими мовами меншин розмовляють лише в одній країні. До таких мов належить, наприклад, лужицька мова в Німеччині. Циганською (ромською) мовою, напроти, має носіїв у багатьох європейських країнах. Мови меншин мають особливий статус. Адже ними розмовляють лише відносно невеликі групи. Ці групи не в змозі відкривати собі власні школи. Друкувати власну літературу для них також важко. Тому багато мов меншин під загрозою вимирання. Євросоюз прагне охороняти мови меншин. Адже кожна мова є важливою частиною культури чи ідентичності. Деякі народи не мають власної держави і існують лише як меншини. Різноманітні програми та проекти покликані підтримати їх мови. Так бажають зберегти також культуру малих етнічних груп. Все ж таки деякі мови меншин невдовзі зникнуть. До них належить також лівська мова, якою говорять в одній провінції Латвії. Лише для близько 20 чоловік лівська є рідною мовою. Тим самим лівська є найменшою мовою Європи…

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2020 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 українська - вірменська для початківців