goethe-verlag-logo
  • Hemsida
  • Lära Sig
  • Parlör
  • Ordförråd
  • Alfabet
  • Tester
  • Appar
  • Video
  • Böcker
  • Spel
  • Skolor
  • Radio
  • Lärare
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Meddelande

Om du vill öva på den här lektionen kan du klicka på dessa meningar för att visa eller dölja bokstäver.

Parlör

Hemsida > www.goethe-verlag.com > svenska > Türkçe > Innehållsförteckning
Jag talar…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Jag vill lära mig…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gå tillbaka
Tidigare Nästa
MP3

76 [sjuttiosex]

motivera något 2

 

76 [yetmiş altı]@76 [sjuttiosex]
76 [yetmiş altı]

bir şeyler sebep göstermek 2

 

Välj hur du vill se översättningen:
Flera språk
Click on a flag!
Varför kom du inte?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag var sjuk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag kom inte, för jag var sjuk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Varför kom hon inte?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Hon var trött.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Hon kom inte, för hon var trött.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Varför kom han inte?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Han hade ingen lust.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Han kom inte, eftersom han inte hade lust.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Varför kom ni inte?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Vår bil är trasig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Vi kom inte, eftersom vår bil är trasig.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Varför kom inte människorna?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
De missade tåget.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
De kom inte, för de missade tåget.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Varför kom du inte?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag fick inte.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag kom inte, för att jag inte fick.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Varför kom du inte?
N_d_n   g_l_e_i_?   
   
Neden gelmedin?
N____   g________   
   
Neden gelmedin?
_____   _________   
   
Neden gelmedin?
  Jag var sjuk.
H_s_a_d_m_   
   
Hastaydım.
H_________   
   
Hastaydım.
__________   
   
Hastaydım.
  Jag kom inte, för jag var sjuk.
H_s_a   o_d_ğ_m   i_i_   g_l_e_i_.   
   
Hasta olduğum için gelmedim.
H____   o______   i___   g________   
   
Hasta olduğum için gelmedim.
_____   _______   ____   _________   
   
Hasta olduğum için gelmedim.
 
 
 
 
  Varför kom hon inte?
O_   n_ç_n   g_l_e_i   (_a_ı_)_   
   
O, niçin gelmedi (kadın)?
O_   n____   g______   (_______   
   
O, niçin gelmedi (kadın)?
__   _____   _______   ________   
   
O, niçin gelmedi (kadın)?
  Hon var trött.
O   (_a_ı_)   y_r_u_d_.   
   
O (kadın) yorgundu.
O   (______   y________   
   
O (kadın) yorgundu.
_   _______   _________   
   
O (kadın) yorgundu.
  Hon kom inte, för hon var trött.
O   (_a_ı_)   y_r_u_   o_d_ğ_   i_i_   g_l_e_i_   
   
O (kadın) yorgun olduğu için gelmedi.
O   (______   y_____   o_____   i___   g_______   
   
O (kadın) yorgun olduğu için gelmedi.
_   _______   ______   ______   ____   ________   
   
O (kadın) yorgun olduğu için gelmedi.
 
 
 
 
  Varför kom han inte?
O   (_r_e_)   n_ç_n   g_l_e_i_   
   
O (erkek) niçin gelmedi?
O   (______   n____   g_______   
   
O (erkek) niçin gelmedi?
_   _______   _____   ________   
   
O (erkek) niçin gelmedi?
  Han hade ingen lust.
O_u_   (_r_e_)   c_n_   i_t_m_d_.   
   
Onun (erkek) canı istemedi.
O___   (______   c___   i________   
   
Onun (erkek) canı istemedi.
____   _______   ____   _________   
   
Onun (erkek) canı istemedi.
  Han kom inte, eftersom han inte hade lust.
O   (_r_e_)   c_n_   i_t_m_d_ğ_   i_i_   g_l_e_i_   
   
O (erkek) canı istemediği için gelmedi.
O   (______   c___   i_________   i___   g_______   
   
O (erkek) canı istemediği için gelmedi.
_   _______   ____   __________   ____   ________   
   
O (erkek) canı istemediği için gelmedi.
 
 
 
 
  Varför kom ni inte?
N_ç_n   g_l_e_i_i_?   
   
Niçin gelmediniz?
N____   g__________   
   
Niçin gelmediniz?
_____   ___________   
   
Niçin gelmediniz?
  Vår bil är trasig.
A_a_a_ı_   a_ı_a_ı_   
   
Arabamız arızalı.
A_______   a_______   
   
Arabamız arızalı.
________   ________   
   
Arabamız arızalı.
  Vi kom inte, eftersom vår bil är trasig.
A_a_a_ı_   a_ı_a_ı   o_d_ğ_   i_i_   g_l_e_i_.   
   
Arabamız arızalı olduğu için gelmedik.
A_______   a______   o_____   i___   g________   
   
Arabamız arızalı olduğu için gelmedik.
________   _______   ______   ____   _________   
   
Arabamız arızalı olduğu için gelmedik.
 
 
 
 
  Varför kom inte människorna?
İ_s_n_a_   n_ç_n   g_l_e_i_e_?   
   
İnsanlar niçin gelmediler?
İ_______   n____   g__________   
   
İnsanlar niçin gelmediler?
________   _____   ___________   
   
İnsanlar niçin gelmediler?
  De missade tåget.
O_l_r   t_e_i   k_ç_r_ı_a_.   
   
Onlar treni kaçırdılar.
O____   t____   k__________   
   
Onlar treni kaçırdılar.
_____   _____   ___________   
   
Onlar treni kaçırdılar.
  De kom inte, för de missade tåget.
T_e_i   k_ç_r_ı_l_r_   i_i_   g_l_e_i_e_.   
   
Treni kaçırdıkları için gelmediler.
T____   k___________   i___   g__________   
   
Treni kaçırdıkları için gelmediler.
_____   ____________   ____   ___________   
   
Treni kaçırdıkları için gelmediler.
 
 
 
 
  Varför kom du inte?
N_ç_n   g_l_e_i_?   
   
Niçin gelmedin?
N____   g________   
   
Niçin gelmedin?
_____   _________   
   
Niçin gelmedin?
  Jag fick inte.
G_l_e_e   i_i_   y_k_u_   
   
Gelmeme izin yoktu.
G______   i___   y_____   
   
Gelmeme izin yoktu.
_______   ____   ______   
   
Gelmeme izin yoktu.
  Jag kom inte, för att jag inte fick.
G_l_e_e   i_i_   o_m_d_ğ_   i_i_   g_l_e_i_.   
   
Gelmeme izin olmadığı için gelmedim.
G______   i___   o_______   i___   g________   
   
Gelmeme izin olmadığı için gelmedim.
_______   ____   ________   ____   _________   
   
Gelmeme izin olmadığı için gelmedim.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Datorer kan rekonstruera hörda ord

Det har länge varit en dröm för människan att kunna läsa tankar. Alla vill veta vad en annan tänker vid en given tidpunkt. Denna dröm har ännu inte besannats. Inte ens med modern teknologi kan vi läsa tankar. Vad andra tänker förblir en hemlighet. Men vi känner igen vad andra hör! Detta har visats genom ett vetenskapligt experiment. Forskarna lyckades rekonstruera hörda ord. För detta ändamål analyserade de försökspersoners hjärnvågor. När vi hör något aktiveras hjärnan. Den måste bearbeta det hörda språket. Ett visst aktivitetsmönster framträder under processen. Detta mönster kan registreras med elektroder. Och denna registrering kan bearbetas vidare! Den kan omvandlas till ett ljudmönster med hjälp av en dator. Det hörda ordet kan identifieras på detta sätt. Denna princip fungerar på alla ord. Alla ord vi hör producerar en speciell signal. Denna signal är alltid ansluten till ordets ljud. Så det behöver ‘bara’ översättas till en akustisk signal. Om du känner igen ljudmönstret, vet du ordet. Försökspersonerna fick höra riktiga ord och falska ord i experimentet. Alltså existerade inte en del av orden. Trots detta kunde orden rekonstrueras. De igenkända orden kan uttryckas med hjälp av en dator. Det är också möjligt att bara visa dem på en bildskärm. Nu hoppas forskarna att de snart förstår ljudsignaler bättre. Så drömmen om tankeläsning fortsätter…

 

Ingen video hittades!


Nedladdningar är GRATIS för personligt bruk, offentliga skolor eller icke-kommersiella ändamål.
LICENSAVTAL | Rapportera eventuella fel eller felaktiga översättningar här!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg och licensgivare.
Alla rättigheter reserverade. Kontakt

 

 

Flera språk
Click on a flag!
76 [sjuttiosex]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
motivera något 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Det enkla sättet att lära sig främmande språk.

Meny

  • Rättslig
  • Integritetspolicy
  • Om oss
  • Fotokrediter

Länkar

  • Kontakta oss
  • Följ oss

Ladda ner vår app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vänta…

Ladda ner MP3 (.zip-filer)