goethe-verlag-logo
  • Hemsida
  • Lära Sig
  • Parlör
  • Ordförråd
  • Alfabet
  • Tester
  • Appar
  • Video
  • Böcker
  • Spel
  • Skolor
  • Radio
  • Lärare
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Meddelande

Om du vill öva på den här lektionen kan du klicka på dessa meningar för att visa eller dölja bokstäver.

Parlör

Hemsida > www.goethe-verlag.com > svenska > հայերեն > Innehållsförteckning
Jag talar…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Jag vill lära mig…
flag HY հայերեն
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Gå tillbaka
Tidigare Nästa
MP3

29 [tjugonio]

På restaurangen 1

 

29 [քսանինը]@29 [tjugonio]
29 [քսանինը]

29 [k’saniny]
ռեստորանում 1

rrestoranum 1

 

Välj hur du vill se översättningen:
Flera språk
Click on a flag!
Är bordet ledigt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Kan jag få menyn, tack.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Vad kan ni rekommendera?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag ska be att få en öl.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag ska be att få en mineralvatten.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag ska be att få en apelsinjuice.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag ska be att få en kaffe.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag ska be att få en kaffe med mjölk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Med socker, tack.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag skulle vilja ha en te.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag skulle vilja ha en te med citron.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag skulle vilja ha en te med mjölk.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Har ni cigaretter?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Har ni en askkopp?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Har ni eld?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag har ingen gaffel.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag har ingen kniv.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
Jag har ingen sked.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Är bordet ledigt?
Ա_ս   ս_ղ_ն_   ա_ա_   է_   
A_s   s_g_a_y   a_a_   e   
Այս սեղանը ազատ է:
Ays seghany azat e
Ա__   ս_____   ա___   է_   
A__   s______   a___   e   
Այս սեղանը ազատ է:
Ays seghany azat e
___   ______   ____   __   
___   _______   ____   _   
Այս սեղանը ազատ է:
Ays seghany azat e
  Kan jag få menyn, tack.
Կ_ր_լ_՞   է   ճ_շ_ց_ւ_ա_ը   խ_դ_ե_:   
K_r_l_՞   e   c_a_h_t_’_t_’_k_   k_n_r_m   
Կարելի՞ է ճաշացուցակը խնդրեմ:
Kareli՞ e chashats’uts’aky khndrem
Կ______   է   ճ__________   խ______   
K______   e   c_______________   k______   
Կարելի՞ է ճաշացուցակը խնդրեմ:
Kareli՞ e chashats’uts’aky khndrem
_______   _   ___________   _______   
_______   _   ________________   _______   
Կարելի՞ է ճաշացուցակը խնդրեմ:
Kareli՞ e chashats’uts’aky khndrem
  Vad kan ni rekommendera?
Ի_ն_   կ_ր_ղ   ե_   խ_ր_ո_ր_   տ_լ_   
I_n_h_   k_r_g_   y_k_   k_o_h_r_   t_l   
Ի՞նչ կարող եք խորհուրդ տալ:
I՞nch’ karogh yek’ khorhurd tal
Ի___   կ____   ե_   խ_______   տ___   
I_____   k_____   y___   k_______   t__   
Ի՞նչ կարող եք խորհուրդ տալ:
I՞nch’ karogh yek’ khorhurd tal
____   _____   __   ________   ____   
______   ______   ____   ________   ___   
Ի՞նչ կարող եք խորհուրդ տալ:
I՞nch’ karogh yek’ khorhurd tal
 
 
 
 
  Jag ska be att få en öl.
Ե_   ս_ր_վ   գ_ր_ջ_ւ_   կ_ա_կ_ն_յ_:   
Y_s   s_r_v   g_r_j_r   k_s_a_k_n_y_   
Ես սիրով գարեջուր կցանկանայի:
Yes sirov garejur kts’ankanayi
Ե_   ս____   գ_______   կ__________   
Y__   s____   g______   k___________   
Ես սիրով գարեջուր կցանկանայի:
Yes sirov garejur kts’ankanayi
__   _____   ________   ___________   
___   _____   _______   ____________   
Ես սիրով գարեջուր կցանկանայի:
Yes sirov garejur kts’ankanayi
  Jag ska be att få en mineralvatten.
Ե_   կ_ա_կ_ն_յ_   ջ_ւ_:   
Y_s   k_s_a_k_n_y_   j_r   
Ես կցանկանայի ջուր:
Yes kts’ankanayi jur
Ե_   կ_________   ջ____   
Y__   k___________   j__   
Ես կցանկանայի ջուր:
Yes kts’ankanayi jur
__   __________   _____   
___   ____________   ___   
Ես կցանկանայի ջուր:
Yes kts’ankanayi jur
  Jag ska be att få en apelsinjuice.
Ե_   կ_ա_կ_ն_յ_   ն_ր_ջ_   հ_ո_թ_   
Y_s   k_s_a_k_n_y_   n_r_j_   h_u_’   
Ես կցանկանայի նարնջի հյութ:
Yes kts’ankanayi narnji hyut’
Ե_   կ_________   ն_____   հ_____   
Y__   k___________   n_____   h____   
Ես կցանկանայի նարնջի հյութ:
Yes kts’ankanayi narnji hyut’
__   __________   ______   ______   
___   ____________   ______   _____   
Ես կցանկանայի նարնջի հյութ:
Yes kts’ankanayi narnji hyut’
 
 
 
 
  Jag ska be att få en kaffe.
Ե_   կ_ա_կ_ն_յ_   ս_ւ_ճ_   
Y_s   k_s_a_k_n_y_   s_r_h   
Ես կցանկանայի սուրճ:
Yes kts’ankanayi surch
Ե_   կ_________   ս_____   
Y__   k___________   s____   
Ես կցանկանայի սուրճ:
Yes kts’ankanayi surch
__   __________   ______   
___   ____________   _____   
Ես կցանկանայի սուրճ:
Yes kts’ankanayi surch
  Jag ska be att få en kaffe med mjölk.
Ե_   կ_ա_կ_ն_յ_   ս_ւ_ճ_   կ_թ_վ_   
Y_s   k_s_a_k_n_y_   s_r_h_   k_t_o_   
Ես կցանկանայի սուրճը կաթով:
Yes kts’ankanayi surchy kat’ov
Ե_   կ_________   ս_____   կ_____   
Y__   k___________   s_____   k_____   
Ես կցանկանայի սուրճը կաթով:
Yes kts’ankanayi surchy kat’ov
__   __________   ______   ______   
___   ____________   ______   ______   
Ես կցանկանայի սուրճը կաթով:
Yes kts’ankanayi surchy kat’ov
  Med socker, tack.
Խ_դ_ո_մ   ե_   շ_ք_ր_վ_զ_վ_   
K_n_r_m   y_m   s_a_’_r_v_z_v   
Խնդրում եմ շաքարավազով:
Khndrum yem shak’aravazov
Խ______   ե_   շ___________   
K______   y__   s____________   
Խնդրում եմ շաքարավազով:
Khndrum yem shak’aravazov
_______   __   ____________   
_______   ___   _____________   
Խնդրում եմ շաքարավազով:
Khndrum yem shak’aravazov
 
 
 
 
  Jag skulle vilja ha en te.
Ե_   կ_ա_կ_ն_յ_   թ_յ_   
Y_s   k_s_a_k_n_y_   t_y_y   
Ես կցանկանայի թեյ:
Yes kts’ankanayi t’yey
Ե_   կ_________   թ___   
Y__   k___________   t____   
Ես կցանկանայի թեյ:
Yes kts’ankanayi t’yey
__   __________   ____   
___   ____________   _____   
Ես կցանկանայի թեյ:
Yes kts’ankanayi t’yey
  Jag skulle vilja ha en te med citron.
Ե_   կ_ա_կ_ն_յ_   թ_յ_   կ_տ_ո_ո_:   
Y_s   k_s_a_k_n_y_   t_y_y_   k_t_o_o_   
Ես կցանկանայի թեյը կիտրոնով:
Yes kts’ankanayi t’yeyy kitronov
Ե_   կ_________   թ___   կ________   
Y__   k___________   t_____   k_______   
Ես կցանկանայի թեյը կիտրոնով:
Yes kts’ankanayi t’yeyy kitronov
__   __________   ____   _________   
___   ____________   ______   ________   
Ես կցանկանայի թեյը կիտրոնով:
Yes kts’ankanayi t’yeyy kitronov
  Jag skulle vilja ha en te med mjölk.
Ե_   կ_ա_կ_ն_յ_   թ_յ_   կ_թ_վ_   
Y_s   k_s_a_k_n_y_   t_y_y_   k_t_o_   
Ես կցանկանայի թեյը կաթով:
Yes kts’ankanayi t’yeyy kat’ov
Ե_   կ_________   թ___   կ_____   
Y__   k___________   t_____   k_____   
Ես կցանկանայի թեյը կաթով:
Yes kts’ankanayi t’yeyy kat’ov
__   __________   ____   ______   
___   ____________   ______   ______   
Ես կցանկանայի թեյը կաթով:
Yes kts’ankanayi t’yeyy kat’ov
 
 
 
 
  Har ni cigaretter?
Ծ_ա_ո_   ո_ն_՞_:   
T_k_a_h_t   u_e_k_   
Ծխախոտ ունե՞ք:
Tskhakhot une՞k’
Ծ_____   ո______   
T________   u_____   
Ծխախոտ ունե՞ք:
Tskhakhot une՞k’
______   _______   
_________   ______   
Ծխախոտ ունե՞ք:
Tskhakhot une՞k’
  Har ni en askkopp?
Մ_խ_ա_ա_   ո_ն_՞_:   
M_k_r_m_n   u_e_k_   
Մոխրաման ունե՞ք:
Mokhraman une՞k’
Մ_______   ո______   
M________   u_____   
Մոխրաման ունե՞ք:
Mokhraman une՞k’
________   _______   
_________   ______   
Մոխրաման ունե՞ք:
Mokhraman une՞k’
  Har ni eld?
Կ_ա_վ_ռ_չ   ո_ն_՞_:   
K_a_v_r_i_h_   u_e_k_   
Կրակվառիչ ունե՞ք:
Krakvarrich’ une՞k’
Կ________   ո______   
K___________   u_____   
Կրակվառիչ ունե՞ք:
Krakvarrich’ une՞k’
_________   _______   
____________   ______   
Կրակվառիչ ունե՞ք:
Krakvarrich’ une՞k’
 
 
 
 
  Jag har ingen gaffel.
Ե_   պ_տ_ր_ք_ղ   չ_ւ_ե_:   
Y_s   p_t_r_k_a_h   c_’_n_m   
Ես պատարաքաղ չունեմ:
Yes patarak’agh ch’unem
Ե_   պ________   չ______   
Y__   p__________   c______   
Ես պատարաքաղ չունեմ:
Yes patarak’agh ch’unem
__   _________   _______   
___   ___________   _______   
Ես պատարաքաղ չունեմ:
Yes patarak’agh ch’unem
  Jag har ingen kniv.
Ե_   դ_ն_կ   չ_ւ_ե_:   
Y_s   d_n_k   c_’_n_m   
Ես դանակ չունեմ:
Yes danak ch’unem
Ե_   դ____   չ______   
Y__   d____   c______   
Ես դանակ չունեմ:
Yes danak ch’unem
__   _____   _______   
___   _____   _______   
Ես դանակ չունեմ:
Yes danak ch’unem
  Jag har ingen sked.
Ե_   գ_ա_   չ_ւ_ե_:   
Y_s   g_a_   c_’_n_m   
Ես գդալ չունեմ:
Yes gdal ch’unem
Ե_   գ___   չ______   
Y__   g___   c______   
Ես գդալ չունեմ:
Yes gdal ch’unem
__   ____   _______   
___   ____   _______   
Ես գդալ չունեմ:
Yes gdal ch’unem
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Att tala framgångsrikt kan man lära sig!

Att tala är relativt enkelt. Att tala framgångsrikt, å andra sidan, är mycket svårare. Det vill säga, hur vi säger något är viktigare än vad vi säger. Olika studier har visat detta. Lyssnare uppmärksammar undermedvetet vissa egenskaper hos talare. Vi kan således påverka huruvida vårt tal kommer att bli väl mottaget. Vi måste bara alltid vara mycket uppmärksamma på hur vi talar. Det gäller också vårt kroppsspråk. Det måste vara äkta och passa med vår personlighet. Rösten spelar också en roll, eftersom den alltid också bedöms. För män, till exempel, är en djupare röst fördelaktig. Det gör att den som talar verkar självsäker och kompetent. Å andra sidan har en variation av rösten ingen effekt. Särskilt viktig är dock hastigheten när vi talar. Framgången för samtal undersöktes i experiment. Att tala framgångsrikt innebär att kunna övertyga andra. Den som vill övertyga andra får inte tala för snabbt. Annars ger man intryck av att inte vara uppriktig. Men att tala för sakta är också ogynnsamt. Människor som talar mycket sakta upplevs som ointelligenta. Därför är det bäst att tala med medelhastighet. 3,5 ord per sekund är idealiskt. Pauser är också viktiga när man talar. De gör vårt tal mera naturligt och trovärdigt. Som en följd därav litar lyssnarna på oss. 4 eller 5 pauser per minut är idealiskt. Så lär dig bara att kontrollera ditt tal bättre! Låt sedan nästa intervju komma…

 

Ingen video hittades!


Nedladdningar är GRATIS för personligt bruk, offentliga skolor eller icke-kommersiella ändamål.
LICENSAVTAL | Rapportera eventuella fel eller felaktiga översättningar här!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg och licensgivare.
Alla rättigheter reserverade. Kontakt

 

 

Flera språk
Click on a flag!
29 [tjugonio]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Flera språk
Click on a flag!
På restaurangen 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Det enkla sättet att lära sig främmande språk.

Meny

  • Rättslig
  • Integritetspolicy
  • Om oss
  • Fotokrediter

Länkar

  • Kontakta oss
  • Följ oss

Ladda ner vår app

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Vänta…

Ladda ner MP3 (.zip-filer)