Språkinlärning
previous page  up Innehållsförteckning  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Home  >   50språk   >   svenska   >   adygeiska   >   Innehållsförteckning


28 [tjugoåtta]

På hotellet – klagomål

 


28 [тIокIырэ ирэ]

ХьакIэщым – Тхьаусыхэ

 

 
Duschen fungerar inte.
Душым Iоф ышIэрэп.
Dushym Iof yshIjerjep.
Det kommer inget varmvatten.
Псы фабэ щыIэп.
Psy fabje shhyIjep.
Kan ni låta det repareras?
Мыр бгъэцэкIэжьын плъэкIыщтба?
Myr bgjecjekIjezh'yn pljekIyshhtba?
 
 
 
 
Det finns ingen telefon på rummet.
Унэм телефон итэп.
Unjem telefon itjep.
Det finns ingen TV på rummet.
Унэм телевизор итэп.
Unjem televizor itjep.
Rummet har ingen balkong.
Унэм балкон иIэп.
Unjem balkon iIjep.
 
 
 
 
Rummet är för lyhört.
Унэм щыбырысыр дэд.
Unjem shhybyrysyr djed.
Rummet är för litet.
Унэр цIыкIу дэд.
Unjer cIykIu djed.
Rummet är för mörkt.
Унэр шIункIы дэд.
Unjer shIunkIy djed.
 
 
 
 
Uppvärmningen fungerar inte.
ГъэфэбапIэм Iоф ышIэрэп.
GjefjebapIjem Iof yshIjerjep.
Luftkonditioneringen fungerar inte.
Жьыгъэкъабзэм Iоф ышIэрэп.
Zh'ygjekabzjem Iof yshIjerjep.
TV-apparaten är sönder.
Телевизорыр къутагъэ.
Televizoryr kutagje.
 
 
 
 
Jag tycker inte om det.
Ар сыгу рихьырэп.
Ar sygu rih'yrjep.
Det är för dyrt.
Ар сэркIэ лъэпIаIо.
Ar sjerkIje ljepIaIo.
Har ni något billigare?
Нахь пыутэу зыгорэ шъуиIа?
Nah' pyutjeu zygorje shuiIa?
 
 
 
 
Finns det något vandrarhem i närheten?
Мы Iэгъо-благъом ныбжьыкIэ псэупIэ щыIа?
My Ijego-blagom nybzh'ykIje psjeupIje shhyIa?
Finns det något pensionat i närheten?
Мы Iэгъо-благъом зыгъэпсэфыпIэ щыIа?
My Ijego-blagom zygjepsjefypIje shhyIa?
Finns det någon restaurang i närheten?
Мы Iэгъо-благъом ресторан щыIа?
My Ijego-blagom restoran shhyIa?
 
 
 
 

previous page  up Innehållsförteckning  next page  | Free download MP3:  ALL  21-30  | Free Android app | Free iPhone app

Positiva språk, negativa språk

De flesta människor är antingen optimister eller pessimister. Men det kan tillämpas även på språk! Forskare analyserar vid upprepade tillfällen språkens vokabulär. De kommer ofta fram till häpnadsväckande resultat. I engelskan, till exempel, finns mer negativa än positiva ord. Det finns nästan dubbelt så många ord för negativa känslor. I västerländska samhällen påverkar vokabulären människorna. Människorna där klagar ganska ofta. De kritiserar också många saker. Därför använder de språket med en på det hela taget mer negativ ton. Men negativa ord är även intressanta av en annan anledning. De innehåller mer information än positiva termer. Anledningen till detta kan ligga i vår evolution. Det var alltid viktigt för alla levande varelser att känna igen faror. De var tvungna att reagera snabbt på risker. Förutom det ville de varna andra för faror. Därför var det viktigt att föra informationen vidare mycket snabbt. Så mycket som möjligt skulle sägas med så få ord som möjligt. Bortsett från detta har negativt språk inga egentliga fördelar. Det är lätt för vem som helst att föreställa sig. Människor som bara talar negativt är säkerligen inte särskilt populära. Dessutom påverkar negativt språk våra känslor. Positivt språk, å andra sidan, kan ha positiva effekter. Människor som alltid är positiva har mer framgång i karriären. Så vi bör använda vårt språk mer omsorgsfullt. Eftersom vi väljer vilken vokabulär vi använder. Och genom vårt språk skapar vi vår verklighet. Så: Tala positivt!

 


Downloads are FREE for private use, public schools and for non-commercial purposes only!
LICENCE AGREEMENT. Please report any mistakes or incorrect translations here.
Imprint - Impressum  © Copyright 2007 - 2018 Goethe Verlag Starnberg and licensors. All rights reserved.
Contact
book2 svenska - adygeiska för nybörjare