goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > 中文 > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag ZH 中文
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

32 [тридесет и два]

У ресторану 4

 

32[三十二]@32 [тридесет и два]
32[三十二]

32 [Sānshí'èr]
在餐馆4

zài cānguǎn 4

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Једанпут помфрит са кечапом.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
И двапут с мајонезом.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
И трипут пржену кобасицу са сенфом.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Какво поврће имате?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Имате ли пасуља?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Имате ли карфиола?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја радо једем кукуруз.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја радо једем краставце.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја радо једем парадајз.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Једете ли и Ви радо празилук?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Једете ли Ви радо и кисели купус?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Једете ли Ви радо и лећу?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Једеш ли и ти радо шаргарепу?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Једеш ли и ти радо брокулe?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Једеш ли и ти радо паприку?
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја не волим лук.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја не волим маслине.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ја не волим гљиве.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Једанпут помфрит са кечапом.
一_   炸_条   加   番_酱   。   
y_   f_n   z_à   s_ǔ   t_á_   j_ā   f_n_i_   j_à_g_   
一份 炸薯条 加 番茄酱 。
yī fèn zhà shǔ tiáo jiā fānqié jiàng.
一_   炸__   加   番__   。   
y_   f__   z__   s__   t___   j__   f_____   j_____   
一份 炸薯条 加 番茄酱 。
yī fèn zhà shǔ tiáo jiā fānqié jiàng.
__   ___   _   ___   _   
__   ___   ___   ___   ____   ___   ______   ______   
一份 炸薯条 加 番茄酱 。
yī fèn zhà shǔ tiáo jiā fānqié jiàng.
  И двапут с мајонезом.
再_   两_   加_黄_的   。   
Z_i   y_o   l_ǎ_g   f_n   j_ā   d_n_u_n_   j_à_g   d_.   
再要 两份 加蛋黄酱的 。
Zài yào liǎng fèn jiā dànhuáng jiàng de.
再_   两_   加____   。   
Z__   y__   l____   f__   j__   d_______   j____   d__   
再要 两份 加蛋黄酱的 。
Zài yào liǎng fèn jiā dànhuáng jiàng de.
__   __   _____   _   
___   ___   _____   ___   ___   ________   _____   ___   
再要 两份 加蛋黄酱的 。
Zài yào liǎng fèn jiā dànhuáng jiàng de.
  И трипут пржену кобасицу са сенфом.
三_   加_末_   油_   香_   。   
S_n   f_n   j_ā   j_è_ò   d_   y_u   j_ā_   x_ā_g_h_n_.   
三份 加芥末的 油煎 香肠 。
Sān fèn jiā jièmò de yóu jiān xiāngcháng.
三_   加___   油_   香_   。   
S__   f__   j__   j____   d_   y__   j___   x__________   
三份 加芥末的 油煎 香肠 。
Sān fèn jiā jièmò de yóu jiān xiāngcháng.
__   ____   __   __   _   
___   ___   ___   _____   __   ___   ____   ___________   
三份 加芥末的 油煎 香肠 。
Sān fèn jiā jièmò de yóu jiān xiāngcháng.
 
 
 
 
  Какво поврће имате?
您   有   什_   蔬_   ?   
N_n   y_u   s_é   m_   s_ū_à_?   
您 有 什么 蔬菜 ?
Nín yǒu shé me shūcài?
您   有   什_   蔬_   ?   
N__   y__   s__   m_   s______   
您 有 什么 蔬菜 ?
Nín yǒu shé me shūcài?
_   _   __   __   _   
___   ___   ___   __   _______   
您 有 什么 蔬菜 ?
Nín yǒu shé me shūcài?
  Имате ли пасуља?
您   有   扁_   吗   ?   
N_n   y_u   b_ǎ_d_u   m_?   
您 有 扁豆 吗 ?
Nín yǒu biǎndòu ma?
您   有   扁_   吗   ?   
N__   y__   b______   m__   
您 有 扁豆 吗 ?
Nín yǒu biǎndòu ma?
_   _   __   _   _   
___   ___   _______   ___   
您 有 扁豆 吗 ?
Nín yǒu biǎndòu ma?
  Имате ли карфиола?
您   有   花_   吗   ?   
N_n   y_u   h_ā_à_   m_?   
您 有 花菜 吗 ?
Nín yǒu huācài ma?
您   有   花_   吗   ?   
N__   y__   h_____   m__   
您 有 花菜 吗 ?
Nín yǒu huācài ma?
_   _   __   _   _   
___   ___   ______   ___   
您 有 花菜 吗 ?
Nín yǒu huācài ma?
 
 
 
 
  Ја радо једем кукуруз.
我   喜_   吃   玉_   。   
W_   x_h_ā_   c_ī   y_m_.   
我 喜欢 吃 玉米 。
Wǒ xǐhuān chī yùmǐ.
我   喜_   吃   玉_   。   
W_   x_____   c__   y____   
我 喜欢 吃 玉米 。
Wǒ xǐhuān chī yùmǐ.
_   __   _   __   _   
__   ______   ___   _____   
我 喜欢 吃 玉米 。
Wǒ xǐhuān chī yùmǐ.
  Ја радо једем краставце.
我   喜_   吃   黄_   。   
W_   x_h_ā_   c_ī   h_á_g_u_.   
我 喜欢 吃 黄瓜 。
Wǒ xǐhuān chī huángguā.
我   喜_   吃   黄_   。   
W_   x_____   c__   h________   
我 喜欢 吃 黄瓜 。
Wǒ xǐhuān chī huángguā.
_   __   _   __   _   
__   ______   ___   _________   
我 喜欢 吃 黄瓜 。
Wǒ xǐhuān chī huángguā.
  Ја радо једем парадајз.
我   喜_   吃   西_柿   。   
W_   x_h_ā_   c_ī   x_h_n_s_ì_   
我 喜欢 吃 西红柿 。
Wǒ xǐhuān chī xīhóngshì.
我   喜_   吃   西__   。   
W_   x_____   c__   x_________   
我 喜欢 吃 西红柿 。
Wǒ xǐhuān chī xīhóngshì.
_   __   _   ___   _   
__   ______   ___   __________   
我 喜欢 吃 西红柿 。
Wǒ xǐhuān chī xīhóngshì.
 
 
 
 
  Једете ли и Ви радо празилук?
您   也   喜_   吃_   吗   ?   
N_n   y_   x_h_ā_   c_ī   c_n_   m_?   
您 也 喜欢 吃葱 吗 ?
Nín yě xǐhuān chī cōng ma?
您   也   喜_   吃_   吗   ?   
N__   y_   x_____   c__   c___   m__   
您 也 喜欢 吃葱 吗 ?
Nín yě xǐhuān chī cōng ma?
_   _   __   __   _   _   
___   __   ______   ___   ____   ___   
您 也 喜欢 吃葱 吗 ?
Nín yě xǐhuān chī cōng ma?
  Једете ли Ви радо и кисели купус?
您   也   喜_   吃   酸_   吗   ?   
N_n   y_   x_h_ā_   c_ī   s_ā_c_i   m_?   
您 也 喜欢 吃 酸菜 吗 ?
Nín yě xǐhuān chī suāncài ma?
您   也   喜_   吃   酸_   吗   ?   
N__   y_   x_____   c__   s______   m__   
您 也 喜欢 吃 酸菜 吗 ?
Nín yě xǐhuān chī suāncài ma?
_   _   __   _   __   _   _   
___   __   ______   ___   _______   ___   
您 也 喜欢 吃 酸菜 吗 ?
Nín yě xǐhuān chī suāncài ma?
  Једете ли Ви радо и лећу?
您   也   喜_   吃   小_豆   吗   ?   
N_n   y_   x_h_ā_   c_ī   x_ǎ_   b_ǎ_d_u   m_?   
您 也 喜欢 吃 小扁豆 吗 ?
Nín yě xǐhuān chī xiǎo biǎndòu ma?
您   也   喜_   吃   小__   吗   ?   
N__   y_   x_____   c__   x___   b______   m__   
您 也 喜欢 吃 小扁豆 吗 ?
Nín yě xǐhuān chī xiǎo biǎndòu ma?
_   _   __   _   ___   _   _   
___   __   ______   ___   ____   _______   ___   
您 也 喜欢 吃 小扁豆 吗 ?
Nín yě xǐhuān chī xiǎo biǎndòu ma?
 
 
 
 
  Једеш ли и ти радо шаргарепу?
你   也   喜_   吃   胡_卜   吗   ?   
N_   y_   x_h_ā_   c_ī   h_l_ó_o   m_?   
你 也 喜欢 吃 胡萝卜 吗 ?
Nǐ yě xǐhuān chī húluóbo ma?
你   也   喜_   吃   胡__   吗   ?   
N_   y_   x_____   c__   h______   m__   
你 也 喜欢 吃 胡萝卜 吗 ?
Nǐ yě xǐhuān chī húluóbo ma?
_   _   __   _   ___   _   _   
__   __   ______   ___   _______   ___   
你 也 喜欢 吃 胡萝卜 吗 ?
Nǐ yě xǐhuān chī húluóbo ma?
  Једеш ли и ти радо брокулe?
你   也   喜_   吃   绿_菜   吗   ?   
N_   y_   x_h_ā_   c_ī   l_   h_ā_à_   m_?   
你 也 喜欢 吃 绿花菜 吗 ?
Nǐ yě xǐhuān chī lǜ huācài ma?
你   也   喜_   吃   绿__   吗   ?   
N_   y_   x_____   c__   l_   h_____   m__   
你 也 喜欢 吃 绿花菜 吗 ?
Nǐ yě xǐhuān chī lǜ huācài ma?
_   _   __   _   ___   _   _   
__   __   ______   ___   __   ______   ___   
你 也 喜欢 吃 绿花菜 吗 ?
Nǐ yě xǐhuān chī lǜ huācài ma?
  Једеш ли и ти радо паприку?
你   也   喜_   吃   辣_   吗   ?   
N_   y_   x_h_ā_   c_ī   l_j_ā_   m_?   
你 也 喜欢 吃 辣椒 吗 ?
Nǐ yě xǐhuān chī làjiāo ma?
你   也   喜_   吃   辣_   吗   ?   
N_   y_   x_____   c__   l_____   m__   
你 也 喜欢 吃 辣椒 吗 ?
Nǐ yě xǐhuān chī làjiāo ma?
_   _   __   _   __   _   _   
__   __   ______   ___   ______   ___   
你 也 喜欢 吃 辣椒 吗 ?
Nǐ yě xǐhuān chī làjiāo ma?
 
 
 
 
  Ја не волим лук.
我   不   喜_   吃   洋_   。   
W_   b_   x_h_ā_   c_ī   y_n_c_n_.   
我 不 喜欢 吃 洋葱 。
Wǒ bù xǐhuān chī yángcōng.
我   不   喜_   吃   洋_   。   
W_   b_   x_____   c__   y________   
我 不 喜欢 吃 洋葱 。
Wǒ bù xǐhuān chī yángcōng.
_   _   __   _   __   _   
__   __   ______   ___   _________   
我 不 喜欢 吃 洋葱 。
Wǒ bù xǐhuān chī yángcōng.
  Ја не волим маслине.
我   不   喜_   吃   橄_   。   
W_   b_   x_h_ā_   c_ī   g_n_ǎ_.   
我 不 喜欢 吃 橄榄 。
Wǒ bù xǐhuān chī gǎnlǎn.
我   不   喜_   吃   橄_   。   
W_   b_   x_____   c__   g______   
我 不 喜欢 吃 橄榄 。
Wǒ bù xǐhuān chī gǎnlǎn.
_   _   __   _   __   _   
__   __   ______   ___   _______   
我 不 喜欢 吃 橄榄 。
Wǒ bù xǐhuān chī gǎnlǎn.
  Ја не волим гљиве.
我   不   喜_   吃   蘑_   。   
W_   b_   x_h_ā_   c_ī   m_g_.   
我 不 喜欢 吃 蘑菇 。
Wǒ bù xǐhuān chī mógū.
我   不   喜_   吃   蘑_   。   
W_   b_   x_____   c__   m____   
我 不 喜欢 吃 蘑菇 。
Wǒ bù xǐhuān chī mógū.
_   _   __   _   __   _   
__   __   ______   ___   _____   
我 不 喜欢 吃 蘑菇 。
Wǒ bù xǐhuān chī mógū.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Бебе читају са усана!

Кад бебе уче да говоре, усредсређују се на уста родитеља. Ово су установили психолози за развој. Бебе почињу да читају са усана отприлике са шест месеци. Овако уче како морају да обликују уста да би производили звуке. Са годину дана су бебе већ у стању да разумеју неколике речи. Тек од тада оне почињу да људима опет гледају у очи. Чинећи то, долазе до многих важних информација. Гледајући родитеље у очи, могу знати да ли су ови срећни или тужни. На овај начин се упознавају са светом емоција. Занимљива ситуација настаје када им се неко обрати на страном језику. У том случају, бебе поново почињу да читају са усана. Тако уче како да производе стране звуке. Зато треба, када разговарате са бебом, да јој се увек директно обраћате. Бебама је неопходан дијалог да би се правилно развијале. Посебно родитељи често понављају то што беба каже. На тај начин бебе добијају повратну информацију. Повратна информација је за њих врло важан. Само тако могу знати да их је човек разумео. Оваква потврда мотивише бебу. И зато се и даље забављају док уче да говоре. Није довољно једној беби пуштати аудио траке. Научници су доказали да бебе стварно умеју да читају са усана. У експериментима су им пуштани филмови без тона. Били су то филмови и на њиховом матерњем и на страним језицима. Филмове на матерњем језику бебе су дуже гледале. Било је очигледно да су при том биле много пажљивије. Ипак су прве речи које једна беба изговори широм света исте. “Мама” и “тата” - ове речи су лаке, без обзира о ком се јези

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
32 [тридесет и два]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
У ресторану 4
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)