goethe-verlag-logo
  • Почетна страница
  • Научите
  • Разговорник
  • Речник
  • Абецеда
  • Тестови
  • Аппс
  • Видео
  • Књиге
  • Игре
  • Школе
  • Радио
  • Наставници
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Порука

Ако желите да вежбате ову лекцију, можете кликнути на ове реченице да бисте приказали или сакрили слова.

Разговорник

Почетна страница > www.goethe-verlag.com > српски > македонски > Преглед садржаја
Ја говорим…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Желим да учим…
flag MK македонски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Вратити се
Претходна Следећи
MP3

80 [осамдесет]

Придеви 3

 

80 [осумдесет]@80 [осамдесет]
80 [осумдесет]

80 [osoomdyesyet]
Придавки 3

Pridavki 3

 

Изаберите како желите да видите превод:
Више језика
Click on a flag!
Она има пса.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Пас је велик.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Она има великог пса.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Она има кућу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Кућа је мала.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Она има малу кућу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он станује у хотелу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Хотел је јефтин.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он станује у јефтином хотелу.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он има ауто.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Ауто је скупо.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он има скупо ауто.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он чита роман.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Роман је досадан.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Он чита досадан роман.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Она гледа филм.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Филм је узбудљив.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Она гледа узбудљив филм.
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

  Она има пса.
Т_а   и_а   к_ч_.   
T_a   i_a   k_o_h_e_   
Таа има куче.
Taa ima koochye.
Т__   и__   к____   
T__   i__   k_______   
Таа има куче.
Taa ima koochye.
___   ___   _____   
___   ___   ________   
Таа има куче.
Taa ima koochye.
  Пас је велик.
К_ч_т_   е   г_л_м_.   
K_o_h_e_o   y_   g_o_y_m_.   
Кучето е големо.
Koochyeto ye guolyemo.
К_____   е   г______   
K________   y_   g________   
Кучето е големо.
Koochyeto ye guolyemo.
______   _   _______   
_________   __   _________   
Кучето е големо.
Koochyeto ye guolyemo.
  Она има великог пса.
Т_а   и_а   г_л_м_   к_ч_.   
T_a   i_a   g_o_y_m_   k_o_h_e_   
Таа има големо куче.
Taa ima guolyemo koochye.
Т__   и__   г_____   к____   
T__   i__   g_______   k_______   
Таа има големо куче.
Taa ima guolyemo koochye.
___   ___   ______   _____   
___   ___   ________   ________   
Таа има големо куче.
Taa ima guolyemo koochye.
 
 
 
 
  Она има кућу.
Т_а   и_а   к_ќ_.   
T_a   i_a   k_o_j_.   
Таа има куќа.
Taa ima kookja.
Т__   и__   к____   
T__   i__   k______   
Таа има куќа.
Taa ima kookja.
___   ___   _____   
___   ___   _______   
Таа има куќа.
Taa ima kookja.
  Кућа је мала.
К_ќ_т_   е   м_л_.   
K_o_j_t_   y_   m_l_.   
Куќата е мала.
Kookjata ye mala.
К_____   е   м____   
K_______   y_   m____   
Куќата е мала.
Kookjata ye mala.
______   _   _____   
________   __   _____   
Куќата е мала.
Kookjata ye mala.
  Она има малу кућу.
Т_а   и_а   е_н_   м_л_   к_ќ_.   
T_a   i_a   y_d_a   m_l_   k_o_j_.   
Таа има една мала куќа.
Taa ima yedna mala kookja.
Т__   и__   е___   м___   к____   
T__   i__   y____   m___   k______   
Таа има една мала куќа.
Taa ima yedna mala kookja.
___   ___   ____   ____   _____   
___   ___   _____   ____   _______   
Таа има една мала куќа.
Taa ima yedna mala kookja.
 
 
 
 
  Он станује у хотелу.
Т_ј   ж_в_е   в_   х_т_л_   
T_ј   ʐ_v_e_e   v_   k_o_y_l_   
Тој живее во хотел.
Toј ʐivyeye vo khotyel.
Т__   ж____   в_   х_____   
T__   ʐ______   v_   k_______   
Тој живее во хотел.
Toј ʐivyeye vo khotyel.
___   _____   __   ______   
___   _______   __   ________   
Тој живее во хотел.
Toј ʐivyeye vo khotyel.
  Хотел је јефтин.
Х_т_л_т   е   е_т_н_   
K_o_y_l_t   y_   y_v_i_.   
Хотелот е евтин.
Khotyelot ye yevtin.
Х______   е   е_____   
K________   y_   y______   
Хотелот е евтин.
Khotyelot ye yevtin.
_______   _   ______   
_________   __   _______   
Хотелот е евтин.
Khotyelot ye yevtin.
  Он станује у јефтином хотелу.
Т_ј   ж_в_е   в_   е_т_н   х_т_л_   
T_ј   ʐ_v_e_e   v_   y_v_i_   k_o_y_l_   
Тој живее во евтин хотел.
Toј ʐivyeye vo yevtin khotyel.
Т__   ж____   в_   е____   х_____   
T__   ʐ______   v_   y_____   k_______   
Тој живее во евтин хотел.
Toј ʐivyeye vo yevtin khotyel.
___   _____   __   _____   ______   
___   _______   __   ______   ________   
Тој живее во евтин хотел.
Toј ʐivyeye vo yevtin khotyel.
 
 
 
 
  Он има ауто.
Т_ј   и_а   а_т_м_б_л_   
T_ј   i_a   a_t_m_b_l_   
Тој има автомобил.
Toј ima avtomobil.
Т__   и__   а_________   
T__   i__   a_________   
Тој има автомобил.
Toј ima avtomobil.
___   ___   __________   
___   ___   __________   
Тој има автомобил.
Toј ima avtomobil.
  Ауто је скупо.
А_т_м_б_л_т   е   с_а_.   
A_t_m_b_l_t   y_   s_a_.   
Автомобилот е скап.
Avtomobilot ye skap.
А__________   е   с____   
A__________   y_   s____   
Автомобилот е скап.
Avtomobilot ye skap.
___________   _   _____   
___________   __   _____   
Автомобилот е скап.
Avtomobilot ye skap.
  Он има скупо ауто.
Т_ј   и_а   с_а_   а_т_м_б_л_   
T_ј   i_a   s_a_   a_t_m_b_l_   
Тој има скап автомобил.
Toј ima skap avtomobil.
Т__   и__   с___   а_________   
T__   i__   s___   a_________   
Тој има скап автомобил.
Toј ima skap avtomobil.
___   ___   ____   __________   
___   ___   ____   __________   
Тој има скап автомобил.
Toј ima skap avtomobil.
 
 
 
 
  Он чита роман.
Т_ј   ч_т_   е_е_   р_м_н_   
T_ј   c_i_a   y_d_e_   r_m_n_   
Тој чита еден роман.
Toј chita yedyen roman.
Т__   ч___   е___   р_____   
T__   c____   y_____   r_____   
Тој чита еден роман.
Toј chita yedyen roman.
___   ____   ____   ______   
___   _____   ______   ______   
Тој чита еден роман.
Toј chita yedyen roman.
  Роман је досадан.
Р_м_н_т   е   д_с_д_н_   
R_m_n_t   y_   d_s_d_e_.   
Романот е досаден.
Romanot ye dosadyen.
Р______   е   д_______   
R______   y_   d________   
Романот е досаден.
Romanot ye dosadyen.
_______   _   ________   
_______   __   _________   
Романот е досаден.
Romanot ye dosadyen.
  Он чита досадан роман.
Т_ј   ч_т_   е_е_   д_с_д_н   р_м_н_   
T_ј   c_i_a   y_d_e_   d_s_d_e_   r_m_n_   
Тој чита еден досаден роман.
Toј chita yedyen dosadyen roman.
Т__   ч___   е___   д______   р_____   
T__   c____   y_____   d_______   r_____   
Тој чита еден досаден роман.
Toј chita yedyen dosadyen roman.
___   ____   ____   _______   ______   
___   _____   ______   ________   ______   
Тој чита еден досаден роман.
Toј chita yedyen dosadyen roman.
 
 
 
 
  Она гледа филм.
Т_а   г_е_а   е_е_   ф_л_.   
T_a   g_l_e_a   y_d_e_   f_l_.   
Таа гледа еден филм.
Taa gulyeda yedyen film.
Т__   г____   е___   ф____   
T__   g______   y_____   f____   
Таа гледа еден филм.
Taa gulyeda yedyen film.
___   _____   ____   _____   
___   _______   ______   _____   
Таа гледа еден филм.
Taa gulyeda yedyen film.
  Филм је узбудљив.
Ф_л_о_   е   и_т_р_с_н_   
F_l_o_   y_   i_t_e_y_s_e_.   
Филмот е интересен.
Filmot ye intyeryesyen.
Ф_____   е   и_________   
F_____   y_   i____________   
Филмот е интересен.
Filmot ye intyeryesyen.
______   _   __________   
______   __   _____________   
Филмот е интересен.
Filmot ye intyeryesyen.
  Она гледа узбудљив филм.
Т_а   г_е_а   е_е_   и_т_р_с_н   ф_л_.   
T_a   g_l_e_a   y_d_e_   i_t_e_y_s_e_   f_l_.   
Таа гледа еден интересен филм.
Taa gulyeda yedyen intyeryesyen film.
Т__   г____   е___   и________   ф____   
T__   g______   y_____   i___________   f____   
Таа гледа еден интересен филм.
Taa gulyeda yedyen intyeryesyen film.
___   _____   ____   _________   _____   
___   _______   ______   ____________   _____   
Таа гледа еден интересен филм.
Taa gulyeda yedyen intyeryesyen film.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Много је боље учити језик у иностранству!

Одрасли уче језике теже од деце. Њихов мозак је у потпуности развијен. Зато му је теже да успостави нову мрежу. Одрасли ипак још увек успешно могу учити језике. Најбоље је да отпутују у иностранство и ту уче страни језик. Страни језик се најбоље учи у иностранству. Ово је познато сваком ко је похађао језичке курсеве у иностранству. Језик се учи боље у природном окружењу. Једна нова студија је дошла до интересантног закључка. Показала је да се у иностранству језик учи и другачије! Мозак је у стању да страни језик обрађује као и матерњи. Научници су дуго времена веровали да је у питању различит процес учења. Један експеримент изгледа да је ово и доказао. Групи испитаника наложено је да учи један непостојећи језик. Део испитаника ишао је редовно на наставу. Други га је учио у ситуацији симулираног иностранства. Ови испитаници морали су се оријентисати у непознатој околини. Сви са којима су дошли у контакт говорили су поменутим језиком. Значи: испитаници ове групе нису били типични ученици језика. Припадали су једној непознатој групи људи која је говорила овим језиком. На тај начин су били принуђени да се сналазе уз помоћ новог језика. После извесног времена, испитаници су били подвргнути тесту. Обе групе показале су једнако добро познавање новог језика. Али њихов мозак је обрађивао језик на сасвим другачији начин. Мозак оних који су учили у иностранству показивао је запањујуће активности. Прерађивао је граматику датог језика као да је у питању нјихов матерњи језик. Механизми су били идентични онима који се појављују код оних који говоре матерњи језик. Одмор на којем ћете учити страни језик најлепши је и најефикаснији облик учења!

 

Није пронађен ниједан видео!


Преузимања су БЕСПЛАТНА за личну употребу, јавне школе или некомерцијалне сврхе.
УГОВОР О ЛИЦЕНЦИ | Молимо пријавите све грешке или нетачне преводе овде!
Импресум | © Цопиригхт 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg и даваоци лиценци.
Сва права задржана. Контакт

 

 

Више језика
Click on a flag!
80 [осамдесет]
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио

Више језика
Click on a flag!
Придеви 3
AR
Аудио

DE
Аудио

ES
Аудио

FR
Аудио

IT
Аудио

RU
Аудио


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Једноставан начин за учење страних језика.

Мени

  • Правни
  • Правила о приватности
  • О нама
  • Фото кредити

Линкови

  • Контактирајте нас
  • Пратите нас

Преузмите нашу апликацију

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Сачекајте…

Преузмите МП3 (.зип датотеке)