goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > svenska > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

60 [gjashtёdhjetё]

Nё bankё

 

60 [sextio]@60 [gjashtёdhjetё]
60 [sextio]

På banken

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua tё hap njё llogari bankare.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Urdhёroni pashaportёn time.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kjo ёshtё adresa ime.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua tё depozitoj lekё nё llogarinё time.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua tё tёrheq lekё nga llogaria ime.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua tё marr kopjet e llogarisё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua tё thyej njё çek udhёtimi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Sa tё larta janё tarifat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku tё firmos?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Po pres njё transfertё nga Gjermania.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Urdhёroni numrin e llogarisё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A kane mbёrritur lekёt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua tё thyej kёto lekё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mё duhen dollarë amerikan.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mё jepni lekё tё vogla, ju lutem.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A ka kёtu ndonjё bankomat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Sa lekё mund tё tёrheqёsh?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Çfarё kartash krediti mund tё pёrdorёsh?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Dua tё hap njё llogari bankare.
J_g   s_u_l_   v_l_a   ö_p_a   e_t   k_n_o_   
   
Jag skulle vilja öppna ett konto.
J__   s_____   v____   ö____   e__   k_____   
   
Jag skulle vilja öppna ett konto.
___   ______   _____   _____   ___   ______   
   
Jag skulle vilja öppna ett konto.
  Urdhёroni pashaportёn time.
H_r   ä_   m_t_   p_s_.   
   
Här är mitt pass.
H__   ä_   m___   p____   
   
Här är mitt pass.
___   __   ____   _____   
   
Här är mitt pass.
  Kjo ёshtё adresa ime.
O_h   h_r   ä_   m_n   a_r_s_.   
   
Och här är min adress.
O__   h__   ä_   m__   a______   
   
Och här är min adress.
___   ___   __   ___   _______   
   
Och här är min adress.
 
 
 
 
  Dua tё depozitoj lekё nё llogarinё time.
J_g   s_u_l_   v_l_a   s_t_a   i_   p_n_a_   p_   m_t_   k_n_o_   
   
Jag skulle vilja sätta in pengar på mitt konto.
J__   s_____   v____   s____   i_   p_____   p_   m___   k_____   
   
Jag skulle vilja sätta in pengar på mitt konto.
___   ______   _____   _____   __   ______   __   ____   ______   
   
Jag skulle vilja sätta in pengar på mitt konto.
  Dua tё tёrheq lekё nga llogaria ime.
J_g   s_u_l_   v_l_a   t_   u_   p_n_a_   f_å_   m_t_   k_n_o_   
   
Jag skulle vilja ta ut pengar från mitt konto.
J__   s_____   v____   t_   u_   p_____   f___   m___   k_____   
   
Jag skulle vilja ta ut pengar från mitt konto.
___   ______   _____   __   __   ______   ____   ____   ______   
   
Jag skulle vilja ta ut pengar från mitt konto.
  Dua tё marr kopjet e llogarisё.
J_g   s_u_l_   v_l_a   h_m_a   k_n_o_t_r_g_n_   
   
Jag skulle vilja hämta kontoutdragen.
J__   s_____   v____   h____   k_____________   
   
Jag skulle vilja hämta kontoutdragen.
___   ______   _____   _____   ______________   
   
Jag skulle vilja hämta kontoutdragen.
 
 
 
 
  Dua tё thyej njё çek udhёtimi.
J_g   s_u_l_   v_l_a   l_s_   i_   e_   r_s_c_e_k_   
   
Jag skulle vilja lösa in en resecheck.
J__   s_____   v____   l___   i_   e_   r_________   
   
Jag skulle vilja lösa in en resecheck.
___   ______   _____   ____   __   __   __________   
   
Jag skulle vilja lösa in en resecheck.
  Sa tё larta janё tarifat?
H_r   h_g_   ä_   a_g_f_e_n_?   
   
Hur höga är avgifterna?
H__   h___   ä_   a__________   
   
Hur höga är avgifterna?
___   ____   __   ___________   
   
Hur höga är avgifterna?
  Ku tё firmos?
V_r   s_a   j_g   s_r_v_   u_d_r_   
   
Var ska jag skriva under?
V__   s__   j__   s_____   u_____   
   
Var ska jag skriva under?
___   ___   ___   ______   ______   
   
Var ska jag skriva under?
 
 
 
 
  Po pres njё transfertё nga Gjermania.
J_g   v_n_a_   p_   e_   g_r_r_n_   f_å_   T_s_l_n_.   
   
Jag väntar på en girering från Tyskland.
J__   v_____   p_   e_   g_______   f___   T________   
   
Jag väntar på en girering från Tyskland.
___   ______   __   __   ________   ____   _________   
   
Jag väntar på en girering från Tyskland.
  Urdhёroni numrin e llogarisё.
H_r   ä_   m_t_   k_n_o_u_m_r_   
   
Här är mitt kontonummer.
H__   ä_   m___   k___________   
   
Här är mitt kontonummer.
___   __   ____   ____________   
   
Här är mitt kontonummer.
  A kane mbёrritur lekёt?
H_r   p_n_a_n_   k_m_i_?   
   
Har pengarna kommit?
H__   p_______   k______   
   
Har pengarna kommit?
___   ________   _______   
   
Har pengarna kommit?
 
 
 
 
  Dua tё thyej kёto lekё.
J_g   s_u_l_   v_l_a   v_x_a   d_   h_r   p_n_a_n_.   
   
Jag skulle vilja växla de här pengarna.
J__   s_____   v____   v____   d_   h__   p________   
   
Jag skulle vilja växla de här pengarna.
___   ______   _____   _____   __   ___   _________   
   
Jag skulle vilja växla de här pengarna.
  Mё duhen dollarë amerikan.
J_g   b_h_v_r   U_-_o_l_r_   
   
Jag behöver US-dollar.
J__   b______   U_________   
   
Jag behöver US-dollar.
___   _______   __________   
   
Jag behöver US-dollar.
  Mё jepni lekё tё vogla, ju lutem.
V_r   s_ä_l   o_h   g_   m_g   s_å   s_d_a_.   
   
Var snäll och ge mig små sedlar.
V__   s____   o__   g_   m__   s__   s______   
   
Var snäll och ge mig små sedlar.
___   _____   ___   __   ___   ___   _______   
   
Var snäll och ge mig små sedlar.
 
 
 
 
  A ka kёtu ndonjё bankomat?
F_n_s   d_t   n_g_n   b_n_o_a_   h_r_   
   
Finns det någon bankomat här?
F____   d__   n____   b_______   h___   
   
Finns det någon bankomat här?
_____   ___   _____   ________   ____   
   
Finns det någon bankomat här?
  Sa lekё mund tё tёrheqёsh?
H_r   m_c_e_   p_n_a_   f_r   m_n   t_   u_?   
   
Hur mycket pengar får man ta ut?
H__   m_____   p_____   f__   m__   t_   u__   
   
Hur mycket pengar får man ta ut?
___   ______   ______   ___   ___   __   ___   
   
Hur mycket pengar får man ta ut?
  Çfarё kartash krediti mund tё pёrdorёsh?
V_l_a   k_n_o_o_t   k_n   m_n   a_v_n_a_   
   
Vilka kontokort kan man använda?
V____   k________   k__   m__   a_______   
   
Vilka kontokort kan man använda?
_____   _________   ___   ___   ________   
   
Vilka kontokort kan man använda?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kush do të flasë, duhet të shkruajë!

Të mësuarit e gjuhëve të huaja nuk është gjithmonë e lehtë. Veçanërisht në fillim, studentëve iu duken të vështira gjuhët. Shumë nuk guxojnë të thonë fjali në gjuhën e re. Ata kanë frikë të bëjnë gabime. Për studentë të tillë të gjuhëve, shkrimi mund të jetë një zgjidhje. Pasi kush dëshiron të flasë mirë, duhet të shkruajë sa më shumë! Shkrimi na ndihmon të mësohemi me një gjuhë të re. Për këtë ka disa arsye. Shkrimi funksionon ndryshe nga të folurit. Është një proces shumë i komplikuar. Gjatë të shkruarit ne kemi kohë të mendojmë më gjatë se cilat fjalë të zgjedhim. Si rezultat, truri ynë funksionon më intensivisht me gjuhën e re. Nga ana tjetër, jemi shumë më të qetë kur shkruajmë. Askush nuk është para nesh duke pritur një përgjigje. Kështu humbasim ngadalë frikën nga gjuha e re. Për më tepër, shkrimi stimulon krijimtarinë. Ne ndihemi më të lirë dhe luajmë më shumë me gjuhën e re. Shkrimi na jep më tepër kohë sesa të folurit. Madje forcon kujtesën! Avantazhi më i madh i shkrimit është forma jo-personale. Kjo do të thotë se ne mund të vlerësojmë rezultatin e formulimit tonë. Ne shohim gjithçka qartë. Kështu mund t'i korrigjojmë gabimet tona dhe të mësojmë prej tyre. Ajo çfarë shkruajmë në gjuhën e re, nuk ka rëndësi në parim. E rëndësishme është të formulojmë rregullisht fjali të shkruara. Nëse dëshironi të praktikoni, mund të kërkoni një mik letrash jashtë shtetit. Në një moment duhet ta takoni atë personalisht. Do e shihni: Të folurit tani është shumë më i lehtë!

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
60 [gjashtёdhjetё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nё bankё
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)