goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > svenska > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

55 [pesёdhjetёepesё]

Punoj

 

55 [femtiofem]@55 [pesёdhjetёepesё]
55 [femtiofem]

Arbeta

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Çfarё profesioni keni?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Burri im ёshtё mjek.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Unё punoj gjysmё dite si infermiere.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Sё shpejti do tё marrim pensionin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Por taksat janё tё larta.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Sigurimi shёndetёsor ёshtё i lartё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Çfarё do tё bёhesh?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua tё bёhem inxhinier.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua tё studioj nё universitet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Jam praktikant.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nuk fitoj shumё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Po bёj njё praktikё jashtё shtetit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ky ёshtё shefi im.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kam kolegё tё mirё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Drekave shkojmё gjithmonё nё mencё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Po kёrkoj njё vend pune.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Qё prej njё viti jam pa punё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nё kёtё vend ka shumё tё papunё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Çfarё profesioni keni?
V_d   h_r   n_   f_r   y_k_?   
   
Vad har ni för yrke?
V__   h__   n_   f__   y____   
   
Vad har ni för yrke?
___   ___   __   ___   _____   
   
Vad har ni för yrke?
  Burri im ёshtё mjek.
M_n   m_n   ä_   l_k_r_   t_l_   y_k_t_   
   
Min man är läkare till yrket.
M__   m__   ä_   l_____   t___   y_____   
   
Min man är läkare till yrket.
___   ___   __   ______   ____   ______   
   
Min man är läkare till yrket.
  Unё punoj gjysmё dite si infermiere.
J_g   a_b_t_r   d_l_i_   s_m   s_u_s_ö_e_s_a_   
   
Jag arbetar deltid som sjuksköterska.
J__   a______   d_____   s__   s_____________   
   
Jag arbetar deltid som sjuksköterska.
___   _______   ______   ___   ______________   
   
Jag arbetar deltid som sjuksköterska.
 
 
 
 
  Sё shpejti do tё marrim pensionin.
S_a_t   f_r   v_   p_n_i_n_   
   
Snart får vi pension.
S____   f__   v_   p_______   
   
Snart får vi pension.
_____   ___   __   ________   
   
Snart får vi pension.
  Por taksat janё tё larta.
M_n   s_a_t_r_a   ä_   h_g_.   
   
Men skatterna är höga.
M__   s________   ä_   h____   
   
Men skatterna är höga.
___   _________   __   _____   
   
Men skatterna är höga.
  Sigurimi shёndetёsor ёshtё i lartё.
O_h   s_u_f_r_ä_r_n_e_   ä_   h_g_   
   
Och sjukförsäkringen är hög.
O__   s_______________   ä_   h___   
   
Och sjukförsäkringen är hög.
___   ________________   __   ____   
   
Och sjukförsäkringen är hög.
 
 
 
 
  Çfarё do tё bёhesh?
V_d   v_l_   d_   b_i_   
   
Vad vill du bli?
V__   v___   d_   b___   
   
Vad vill du bli?
___   ____   __   ____   
   
Vad vill du bli?
  Dua tё bёhem inxhinier.
J_g   v_l_   b_i   i_g_n_ö_.   
   
Jag vill bli ingenjör.
J__   v___   b__   i________   
   
Jag vill bli ingenjör.
___   ____   ___   _________   
   
Jag vill bli ingenjör.
  Dua tё studioj nё universitet.
J_g   v_l_   s_u_e_a   p_   u_i_e_s_t_t_   
   
Jag vill studera på universitet.
J__   v___   s______   p_   u___________   
   
Jag vill studera på universitet.
___   ____   _______   __   ____________   
   
Jag vill studera på universitet.
 
 
 
 
  Jam praktikant.
J_g   ä_   p_a_t_k_n_.   
   
Jag är praktikant.
J__   ä_   p__________   
   
Jag är praktikant.
___   __   ___________   
   
Jag är praktikant.
  Nuk fitoj shumё.
J_g   t_ä_a_   i_t_   m_c_e_.   
   
Jag tjänar inte mycket.
J__   t_____   i___   m______   
   
Jag tjänar inte mycket.
___   ______   ____   _______   
   
Jag tjänar inte mycket.
  Po bёj njё praktikё jashtё shtetit.
J_g   p_a_t_s_r_r   u_o_l_n_s_   
   
Jag praktiserar utomlands.
J__   p__________   u_________   
   
Jag praktiserar utomlands.
___   ___________   __________   
   
Jag praktiserar utomlands.
 
 
 
 
  Ky ёshtё shefi im.
D_t   d_r   ä_   m_n   c_e_.   
   
Det där är min chef.
D__   d__   ä_   m__   c____   
   
Det där är min chef.
___   ___   __   ___   _____   
   
Det där är min chef.
  Kam kolegё tё mirё.
J_g   h_r   t_e_l_g_   k_l_e_o_.   
   
Jag har trevliga kollegor.
J__   h__   t_______   k________   
   
Jag har trevliga kollegor.
___   ___   ________   _________   
   
Jag har trevliga kollegor.
  Drekave shkojmё gjithmonё nё mencё.
V_d   l_n_h_i_   g_r   v_   a_l_i_   t_l_   p_r_o_a_r_s_a_r_n_e_.   
   
Vid lunchtid går vi alltid till personalrestaurangen.
V__   l_______   g__   v_   a_____   t___   p____________________   
   
Vid lunchtid går vi alltid till personalrestaurangen.
___   ________   ___   __   ______   ____   _____________________   
   
Vid lunchtid går vi alltid till personalrestaurangen.
 
 
 
 
  Po kёrkoj njё vend pune.
J_g   s_k_r   e_   a_s_ä_l_i_g_   
   
Jag söker en anställning.
J__   s____   e_   a___________   
   
Jag söker en anställning.
___   _____   __   ____________   
   
Jag söker en anställning.
  Qё prej njё viti jam pa punё.
J_g   h_r   v_r_t   a_b_t_l_s   i   e_t   å_.   
   
Jag har varit arbetslös i ett år.
J__   h__   v____   a________   i   e__   å__   
   
Jag har varit arbetslös i ett år.
___   ___   _____   _________   _   ___   ___   
   
Jag har varit arbetslös i ett år.
  Nё kёtё vend ka shumё tё papunё.
I   d_t   h_r   l_n_e_   f_n_s   d_t   a_l_   f_r   m_n_a   a_b_t_l_s_.   
   
I det här landet finns det allt för många arbetslösa.
I   d__   h__   l_____   f____   d__   a___   f__   m____   a__________   
   
I det här landet finns det allt för många arbetslösa.
_   ___   ___   ______   _____   ___   ____   ___   _____   ___________   
   
I det här landet finns det allt för många arbetslösa.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Fjalë të gjata, fjalë të shkurtra

Gjatësia e një fjale varet nga informacioni që përmban. Këtë ka treguar një studim amerikan. Studiuesit ekzaminuan fjalë nga dhjetë gjuhë evropiane. Kjo u bë me ndihmën e një kompjuteri. Kompjuteri përdori një program për të analizuar fjalë të ndryshme. Me anë të një formule u llogarit përmbajtja e informacionit. Rezultati ishte i qartë. Sa më e shkurtër të jetë një fjalë, aq më pak informacion mbart. Interesant është fakt që ne përdorim më shpesh fjalë të shkurtra sesa të gjata. Ky fakt lidhet me fenomenin e efikasitetit gjuhësor. Ndërsa flasim, ne përqendrohemi në atë që është e rëndësishme. Prandaj, fjalët pa shumë informacion nuk duhet të jenë shumë të gjata. Kjo garanton që të mos humbim shumë kohë për gjëra të parëndësishme. Korrelacioni midis gjatësisë dhe përmbajtjes ka më shumë përparësi. Ai siguron që përmbajtja informuese të mbetet gjithmonë konstante. Me fjalë të tjera, në një periudhë të caktuar kohe ne transmetojmë të njëjtën sasi informacioni. Për shembull, mund të themi disa fjalë të gjata. Ose themi shumë fjalë të shkurtra. Pavarësisht se çfarë zgjedhim: përmbajtja e informacionit mbetet e njëjtë. Si rezultat, fjalimi ynë ka një ritëm të qëndrueshëm. Kjo e bën më të lehtë për dëgjuesit që të na ndjekin. Nëse sasia e informacionit ndryshon herë pas here, vështirësitë rriten. Dëgjuesit nuk do të përshtaten me bisedën tonë. Komunikimi do të ishte më i vështirë. Kush dëshiron të kuptohet saktë, duhet të zgjedhë fjalë të shkurtra. Pasi fjalët e shkurtra kuptohen më mirë sesa ato më të gjata. Prandaj vlen parimi: Keep It Short and Simple! Shkurt: KISS!

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
55 [pesёdhjetёepesё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Punoj
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)