goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > svenska > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag SV svenska
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

41 [dyzetenjё]

Orientimi

 

41 [fyrtioett]@41 [dyzetenjё]
41 [fyrtioett]

Trafikinformation

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku ёshtё zyra e turizmit?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A keni njё plan qyteti pёr mua?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A mund tё rezervohet njё dhomё hoteli kёtu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku ёshtё qyteti i vjetёr?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku ёshtё katedralja?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku ёshtё muzeu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku ka pulla pёr tё blerё?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku ka lule pёr tё blerё?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku ka bileta pёr tё blerё?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku ёshtё porti?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku ёshtё pazari?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku ёshtё kёshtjella?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kur fillon vizita me cicёron?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kur mbaron vizita me cicёron?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Sa zgjat vizita me cicёron?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua njё cicёron qё flet gjermanisht.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua njё cicёron qё flet italisht.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dua njё cicёron qё flet frëngjisht.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ku ёshtё zyra e turizmit?
V_r   ä_   t_r_s_b_r_n_   
   
Var är turistbyrån?
V__   ä_   t___________   
   
Var är turistbyrån?
___   __   ____________   
   
Var är turistbyrån?
  A keni njё plan qyteti pёr mua?
H_r   n_   e_   s_a_s_a_t_   å_   m_g_   
   
Har ni en stadskarta åt mig?
H__   n_   e_   s_________   å_   m___   
   
Har ni en stadskarta åt mig?
___   __   __   __________   __   ____   
   
Har ni en stadskarta åt mig?
  A mund tё rezervohet njё dhomё hoteli kёtu?
K_n   m_n   r_s_r_e_a   e_t   h_t_l_r_m   h_r_   
   
Kan man reservera ett hotellrum här?
K__   m__   r________   e__   h________   h___   
   
Kan man reservera ett hotellrum här?
___   ___   _________   ___   _________   ____   
   
Kan man reservera ett hotellrum här?
 
 
 
 
  Ku ёshtё qyteti i vjetёr?
V_r   ä_   g_m_a   s_a_?   
   
Var är gamla stan?
V__   ä_   g____   s____   
   
Var är gamla stan?
___   __   _____   _____   
   
Var är gamla stan?
  Ku ёshtё katedralja?
V_r   ä_   d_m_y_k_n_   
   
Var är domkyrkan?
V__   ä_   d_________   
   
Var är domkyrkan?
___   __   __________   
   
Var är domkyrkan?
  Ku ёshtё muzeu?
V_r   ä_   m_s_e_?   
   
Var är muséet?
V__   ä_   m______   
   
Var är muséet?
___   __   _______   
   
Var är muséet?
 
 
 
 
  Ku ka pulla pёr tё blerё?
V_r   k_n   m_n   k_p_   f_i_ä_k_n_   
   
Var kan man köpa frimärken?
V__   k__   m__   k___   f_________   
   
Var kan man köpa frimärken?
___   ___   ___   ____   __________   
   
Var kan man köpa frimärken?
  Ku ka lule pёr tё blerё?
V_r   k_n   m_n   k_p_   b_o_m_r_   
   
Var kan man köpa blommor?
V__   k__   m__   k___   b_______   
   
Var kan man köpa blommor?
___   ___   ___   ____   ________   
   
Var kan man köpa blommor?
  Ku ka bileta pёr tё blerё?
V_r   k_n   m_n   k_p_   b_l_e_t_r_   
   
Var kan man köpa biljetter?
V__   k__   m__   k___   b_________   
   
Var kan man köpa biljetter?
___   ___   ___   ____   __________   
   
Var kan man köpa biljetter?
 
 
 
 
  Ku ёshtё porti?
V_r   ä_   h_m_e_?   
   
Var är hamnen?
V__   ä_   h______   
   
Var är hamnen?
___   __   _______   
   
Var är hamnen?
  Ku ёshtё pazari?
V_r   ä_   m_r_n_d_n_   
   
Var är marknaden?
V__   ä_   m_________   
   
Var är marknaden?
___   __   __________   
   
Var är marknaden?
  Ku ёshtё kёshtjella?
V_r   ä_   s_o_t_t_   
   
Var är slottet?
V__   ä_   s_______   
   
Var är slottet?
___   __   ________   
   
Var är slottet?
 
 
 
 
  Kur fillon vizita me cicёron?
N_r   b_r_a_   g_i_n_n_e_?   
   
När börjar guidningen?
N__   b_____   g__________   
   
När börjar guidningen?
___   ______   ___________   
   
När börjar guidningen?
  Kur mbaron vizita me cicёron?
N_r   s_u_a_   g_i_n_n_e_?   
   
När slutar guidningen?
N__   s_____   g__________   
   
När slutar guidningen?
___   ______   ___________   
   
När slutar guidningen?
  Sa zgjat vizita me cicёron?
H_r   l_n_   t_d   t_r   g_i_n_n_e_?   
   
Hur lång tid tar guidningen?
H__   l___   t__   t__   g__________   
   
Hur lång tid tar guidningen?
___   ____   ___   ___   ___________   
   
Hur lång tid tar guidningen?
 
 
 
 
  Dua njё cicёron qё flet gjermanisht.
J_g   s_u_l_   v_l_a   h_   e_   g_i_e_   s_m   t_l_r   t_s_a_   
   
Jag skulle vilja ha en guide, som talar tyska.
J__   s_____   v____   h_   e_   g_____   s__   t____   t_____   
   
Jag skulle vilja ha en guide, som talar tyska.
___   ______   _____   __   __   ______   ___   _____   ______   
   
Jag skulle vilja ha en guide, som talar tyska.
  Dua njё cicёron qё flet italisht.
J_g   s_u_l_   v_l_a   h_   e_   g_i_e_   s_m   t_l_r   i_a_i_n_k_.   
   
Jag skulle vilja ha en guide, som talar italienska.
J__   s_____   v____   h_   e_   g_____   s__   t____   i__________   
   
Jag skulle vilja ha en guide, som talar italienska.
___   ______   _____   __   __   ______   ___   _____   ___________   
   
Jag skulle vilja ha en guide, som talar italienska.
  Dua njё cicёron qё flet frëngjisht.
J_g   s_u_l_   v_l_a   h_   e_   g_i_e_   s_m   t_l_r   f_a_s_a_   
   
Jag skulle vilja ha en guide, som talar franska.
J__   s_____   v____   h_   e_   g_____   s__   t____   f_______   
   
Jag skulle vilja ha en guide, som talar franska.
___   ______   _____   __   __   ______   ___   _____   ________   
   
Jag skulle vilja ha en guide, som talar franska.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gjuha baske

Ka katër gjuhë të njohura në Spanjë. Këto janë gjuha spanjolle, katalanase, gale dhe baske. Gjuha baske është e vetmja që nuk ka rrënjë romake. Ajo flitet në zonën kufitare mes Spanjës dhe Francës. Rreth 800000 njerëz flasin baskisht. Gjuha baske konsiderohet si gjuha më e vjetër në kontinentin Evropian. Megjithëse origjina e kësaj gjuhe ende nuk dihet. Për gjuhëtarët, gjuha baske mbetet një enigmë. Baskishtja është gjithashtu e vetmja gjuhë e izoluar në Evropë. Kjo do të thotë se nuk është e lidhur gjenetikisht me asnjë gjuhë tjetër. Arsyeja mund të jetë vendndodhja gjeografike. Për shkak të maleve dhe brigjeve, populli bask ka jetuar gjithmonë i izoluar. Kështu, gjuha e tyre mbijetoi edhe pas pushtimit të indo-evropianëve. Termi bask vjen nga latinishtja vascones . Baskët e quajnë veten Euskaldunak , që do të thotë folësit e gjuhës baske. Kjo tregon sesa shumë ata identifikohen me gjuhën e tyre Euskara . Euskara është transmetuar gojarisht për shekuj me radhë. Prandaj ka pak burime të vjetra të shkruara. Standardizimi i gjuhës nuk ka përfunduar ende. Shumica e baskëve janë dygjuhësh ose shumëgjuhësh. Sidoqoftë, ata vazhdojnë të kultivojnë gjuhën dhe kulturën baske. Rajoni Bask është autonom. Kjo lehtëson proceset e politikave gjuhësore dhe programet kulturore. Fëmijët mund të zgjedhin mes mësimit në gjuhën baske ose spanjolle. Gjithashtu ekzistojnë sporte tipike baske. Duket se kultura dhe gjuha baske kanë një të ardhme. Një fjalë baske e njeh e gjithë bota. Është mbiemri i „El Che“ – …po, sakte, Guevara !

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
41 [dyzetenjё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Orientimi
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)