goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > српски > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

97 [nёntёdhjetёeshtatё]

Lidhёzat 4

 

97 [деведесет и седам]@97 [nёntёdhjetёeshtatё]
97 [деведесет и седам]

97 [devedeset i sedam]
Везници 4

Veznici 4

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
E zuri gjumi, megjithёse televizori ishte i ndezur.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai qёndroi, megjithёse ishte vonё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nuk erdhi, megjithёse e kishim lёnё tё takoheshim.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Televizori ishte i ndezur. Megjithatë atё e zuri gjumi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ndonёse ishte vonё, ai qёndroi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ne kishim lёnё takim. Megjithate ai nuk erdhi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Edhe pse ai nuk ka patentё, e nget makinёn.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Edhe pse rruga ёshtё e lёmuar, ai i jep makinёs shpejt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai udhёton me biçikletё, megjithёse ёshtё i dehur.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai s’ka patentё. Megjithate ai nget makinёn.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Rruga ёshtё e lёmuar, megjithatё ai nget shpejt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai ёshtё i dehur, megjithёatё ai ecen me biçikletё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ajo nuk gjen vend pune, megjithёse ka studiuar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ajo nuk shkon te mjeku, megjithёse ajo ka dhimbje.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ajo blen njё makinё, megjithёse s’ka lekё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ajo ka studiuar. Megjithatё ajo nuk gjen punё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ajo ka dhimbje. Megjithatё ajo nuk shkon te mjeku.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ajo s’ka lekё. Megjithatё ajo blen njё makinё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  E zuri gjumi, megjithёse televizori ishte i ndezur.
О_   ј_   з_с_а_   и_к_   ј_   т_л_в_з_р   б_o   у_љ_ч_н_   
O_   j_   z_s_a_   i_k_   j_   t_l_v_z_r   b_o   u_l_u_e_.   
Он је заспао иако је телевизор биo укључен.
On je zaspao iako je televizor bio uključen.
О_   ј_   з_____   и___   ј_   т________   б__   у_______   
O_   j_   z_____   i___   j_   t________   b__   u________   
Он је заспао иако је телевизор биo укључен.
On je zaspao iako je televizor bio uključen.
__   __   ______   ____   __   _________   ___   ________   
__   __   ______   ____   __   _________   ___   _________   
Он је заспао иако је телевизор биo укључен.
On je zaspao iako je televizor bio uključen.
  Ai qёndroi, megjithёse ishte vonё.
О_   ј_   ј_ш   о_т_о_   и_к_   ј_   в_ћ   б_л_   к_с_о_   
O_   j_   j_š   o_t_o_   i_k_   j_   v_c_   b_l_   k_s_o_   
Он је још остао, иако је већ било касно.
On je još ostao, iako je već bilo kasno.
О_   ј_   ј__   о_____   и___   ј_   в__   б___   к_____   
O_   j_   j__   o_____   i___   j_   v___   b___   k_____   
Он је још остао, иако је већ било касно.
On je još ostao, iako je već bilo kasno.
__   __   ___   ______   ____   __   ___   ____   ______   
__   __   ___   ______   ____   __   ____   ____   ______   
Он је још остао, иако је већ било касно.
On je još ostao, iako je već bilo kasno.
  Nuk erdhi, megjithёse e kishim lёnё tё takoheshim.
О_   н_ј_   д_ш_о_   и_к_   с_о   с_   д_г_в_р_л_.   
O_   n_j_   d_š_o_   i_k_   s_o   s_   d_g_v_r_l_.   
Он није дошао, иако смо се договорили.
On nije došao, iako smo se dogovorili.
О_   н___   д_____   и___   с__   с_   д__________   
O_   n___   d_____   i___   s__   s_   d__________   
Он није дошао, иако смо се договорили.
On nije došao, iako smo se dogovorili.
__   ____   ______   ____   ___   __   ___________   
__   ____   ______   ____   ___   __   ___________   
Он није дошао, иако смо се договорили.
On nije došao, iako smo se dogovorili.
 
 
 
 
  Televizori ishte i ndezur. Megjithatë atё e zuri gjumi.
Т_л_в_з_р   ј_   б_o   у_љ_ч_н_   У_р_о_   т_м_   о_   ј_   з_с_а_.   
T_l_v_z_r   j_   b_o   u_l_u_e_.   U_r_o_   t_m_   o_   j_   z_s_a_.   
Телевизoр је биo укључен. Упркос томе он је заспао.
Televizor je bio uključen. Uprkos tome on je zaspao.
Т________   ј_   б__   у_______   У_____   т___   о_   ј_   з______   
T________   j_   b__   u________   U_____   t___   o_   j_   z______   
Телевизoр је биo укључен. Упркос томе он је заспао.
Televizor je bio uključen. Uprkos tome on je zaspao.
_________   __   ___   ________   ______   ____   __   __   _______   
_________   __   ___   _________   ______   ____   __   __   _______   
Телевизoр је биo укључен. Упркос томе он је заспао.
Televizor je bio uključen. Uprkos tome on je zaspao.
  Ndonёse ishte vonё, ai qёndroi.
Б_л_   ј_   в_ћ   к_с_о_   У_р_о_   т_м_   о_   ј_   ј_ш   о_т_о_   
B_l_   j_   v_c_   k_s_o_   U_r_o_   t_m_   o_   j_   j_š   o_t_o_   
Било је већ касно. Упркос томе он је још остао.
Bilo je već kasno. Uprkos tome on je još ostao.
Б___   ј_   в__   к_____   У_____   т___   о_   ј_   ј__   о_____   
B___   j_   v___   k_____   U_____   t___   o_   j_   j__   o_____   
Било је већ касно. Упркос томе он је још остао.
Bilo je već kasno. Uprkos tome on je još ostao.
____   __   ___   ______   ______   ____   __   __   ___   ______   
____   __   ____   ______   ______   ____   __   __   ___   ______   
Било је већ касно. Упркос томе он је још остао.
Bilo je već kasno. Uprkos tome on je još ostao.
  Ne kishim lёnё takim. Megjithate ai nuk erdhi.
М_   с_о   с_   д_г_в_р_л_.   У_р_о_   т_м_   о_   н_ј_   д_ш_о_   
M_   s_o   s_   d_g_v_r_l_.   U_r_o_   t_m_   o_   n_j_   d_š_o_   
Ми смо се договорили. Упркос томе он није дошао.
Mi smo se dogovorili. Uprkos tome on nije došao.
М_   с__   с_   д__________   У_____   т___   о_   н___   д_____   
M_   s__   s_   d__________   U_____   t___   o_   n___   d_____   
Ми смо се договорили. Упркос томе он није дошао.
Mi smo se dogovorili. Uprkos tome on nije došao.
__   ___   __   ___________   ______   ____   __   ____   ______   
__   ___   __   ___________   ______   ____   __   ____   ______   
Ми смо се договорили. Упркос томе он није дошао.
Mi smo se dogovorili. Uprkos tome on nije došao.
 
 
 
 
  Edhe pse ai nuk ka patentё, e nget makinёn.
О_   в_з_   а_т_,   и_к_   н_м_   в_з_ч_у   д_з_о_у_   
O_   v_z_   a_t_,   i_k_   n_m_   v_z_č_u   d_z_o_u_   
Он вози ауто, иако нема возачку дозволу.
On vozi auto, iako nema vozačku dozvolu.
О_   в___   а____   и___   н___   в______   д_______   
O_   v___   a____   i___   n___   v______   d_______   
Он вози ауто, иако нема возачку дозволу.
On vozi auto, iako nema vozačku dozvolu.
__   ____   _____   ____   ____   _______   ________   
__   ____   _____   ____   ____   _______   ________   
Он вози ауто, иако нема возачку дозволу.
On vozi auto, iako nema vozačku dozvolu.
  Edhe pse rruga ёshtё e lёmuar, ai i jep makinёs shpejt.
О_   в_з_   б_з_   и_к_   ј_   у_и_а   к_и_а_а_   
O_   v_z_   b_z_   i_k_   j_   u_i_a   k_i_a_a_   
Он вози брзо иако је улица клизава.
On vozi brzo iako je ulica klizava.
О_   в___   б___   и___   ј_   у____   к_______   
O_   v___   b___   i___   j_   u____   k_______   
Он вози брзо иако је улица клизава.
On vozi brzo iako je ulica klizava.
__   ____   ____   ____   __   _____   ________   
__   ____   ____   ____   __   _____   ________   
Он вози брзо иако је улица клизава.
On vozi brzo iako je ulica klizava.
  Ai udhёton me biçikletё, megjithёse ёshtё i dehur.
О_   в_з_   б_ц_к_   и_к_   ј_   п_ј_н_   
O_   v_z_   b_c_k_   i_k_   j_   p_j_n_   
Он вози бицикл иако је пијан.
On vozi bicikl iako je pijan.
О_   в___   б_____   и___   ј_   п_____   
O_   v___   b_____   i___   j_   p_____   
Он вози бицикл иако је пијан.
On vozi bicikl iako je pijan.
__   ____   ______   ____   __   ______   
__   ____   ______   ____   __   ______   
Он вози бицикл иако је пијан.
On vozi bicikl iako je pijan.
 
 
 
 
  Ai s’ka patentё. Megjithate ai nget makinёn.
О_   н_м_   в_з_ч_у   д_з_о_у_   У_р_о_   т_м_   о_   в_з_   а_т_.   
O_   n_m_   v_z_č_u   d_z_o_u_   U_r_o_   t_m_   o_   v_z_   a_t_.   
Он нема возачку дозволу. Упркос томе он вози ауто.
On nema vozačku dozvolu. Uprkos tome on vozi auto.
О_   н___   в______   д_______   У_____   т___   о_   в___   а____   
O_   n___   v______   d_______   U_____   t___   o_   v___   a____   
Он нема возачку дозволу. Упркос томе он вози ауто.
On nema vozačku dozvolu. Uprkos tome on vozi auto.
__   ____   _______   ________   ______   ____   __   ____   _____   
__   ____   _______   ________   ______   ____   __   ____   _____   
Он нема возачку дозволу. Упркос томе он вози ауто.
On nema vozačku dozvolu. Uprkos tome on vozi auto.
  Rruga ёshtё e lёmuar, megjithatё ai nget shpejt.
У_и_а   ј_   к_и_а_а_   У_р_о_   т_м_   о_   в_з_   б_з_.   
U_i_a   j_   k_i_a_a_   U_r_o_   t_m_   o_   v_z_   b_z_.   
Улица је клизава. Упркос томе он вози брзо.
Ulica je klizava. Uprkos tome on vozi brzo.
У____   ј_   к_______   У_____   т___   о_   в___   б____   
U____   j_   k_______   U_____   t___   o_   v___   b____   
Улица је клизава. Упркос томе он вози брзо.
Ulica je klizava. Uprkos tome on vozi brzo.
_____   __   ________   ______   ____   __   ____   _____   
_____   __   ________   ______   ____   __   ____   _____   
Улица је клизава. Упркос томе он вози брзо.
Ulica je klizava. Uprkos tome on vozi brzo.
  Ai ёshtё i dehur, megjithёatё ai ecen me biçikletё.
О_   ј_   п_ј_н_   У_р_о_   т_м_   о_   в_з_   б_ц_к_.   
O_   j_   p_j_n_   U_r_o_   t_m_   o_   v_z_   b_c_k_.   
Он је пијан. Упркос томе он вози бицикл.
On je pijan. Uprkos tome on vozi bicikl.
О_   ј_   п_____   У_____   т___   о_   в___   б______   
O_   j_   p_____   U_____   t___   o_   v___   b______   
Он је пијан. Упркос томе он вози бицикл.
On je pijan. Uprkos tome on vozi bicikl.
__   __   ______   ______   ____   __   ____   _______   
__   __   ______   ______   ____   __   ____   _______   
Он је пијан. Упркос томе он вози бицикл.
On je pijan. Uprkos tome on vozi bicikl.
 
 
 
 
  Ajo nuk gjen vend pune, megjithёse ka studiuar.
О_а   н_   н_л_з_   р_д_о   м_с_о   и_к_   ј_   с_у_и_а_а_   
O_a   n_   n_l_z_   r_d_o   m_s_o   i_k_   j_   s_u_i_a_a_   
Она не налази радно место иако је студирала.
Ona ne nalazi radno mesto iako je studirala.
О__   н_   н_____   р____   м____   и___   ј_   с_________   
O__   n_   n_____   r____   m____   i___   j_   s_________   
Она не налази радно место иако је студирала.
Ona ne nalazi radno mesto iako je studirala.
___   __   ______   _____   _____   ____   __   __________   
___   __   ______   _____   _____   ____   __   __________   
Она не налази радно место иако је студирала.
Ona ne nalazi radno mesto iako je studirala.
  Ajo nuk shkon te mjeku, megjithёse ajo ka dhimbje.
О_а   н_   и_е   л_к_р_   и_к_   и_а   б_л_в_.   
O_a   n_   i_e   l_k_r_   i_k_   i_a   b_l_v_.   
Она не иде лекару иако има болове.
Ona ne ide lekaru iako ima bolove.
О__   н_   и__   л_____   и___   и__   б______   
O__   n_   i__   l_____   i___   i__   b______   
Она не иде лекару иако има болове.
Ona ne ide lekaru iako ima bolove.
___   __   ___   ______   ____   ___   _______   
___   __   ___   ______   ____   ___   _______   
Она не иде лекару иако има болове.
Ona ne ide lekaru iako ima bolove.
  Ajo blen njё makinё, megjithёse s’ka lekё.
О_а   к_п_ј_   а_т_   и_к_   н_м_   н_в_а_   
O_a   k_p_j_   a_t_   i_k_   n_m_   n_v_a_   
Она купује ауто иако нема новца.
Ona kupuje auto iako nema novca.
О__   к_____   а___   и___   н___   н_____   
O__   k_____   a___   i___   n___   n_____   
Она купује ауто иако нема новца.
Ona kupuje auto iako nema novca.
___   ______   ____   ____   ____   ______   
___   ______   ____   ____   ____   ______   
Она купује ауто иако нема новца.
Ona kupuje auto iako nema novca.
 
 
 
 
  Ajo ka studiuar. Megjithatё ajo nuk gjen punё.
О_а   ј_   с_у_и_а_а_   У_р_о_   т_м_   н_   н_л_з_   р_д_о   м_с_о_   
O_a   j_   s_u_i_a_a_   U_r_o_   t_m_   n_   n_l_z_   r_d_o   m_s_o_   
Она је студирала. Упркос томе не налази радно место.
Ona je studirala. Uprkos tome ne nalazi radno mesto.
О__   ј_   с_________   У_____   т___   н_   н_____   р____   м_____   
O__   j_   s_________   U_____   t___   n_   n_____   r____   m_____   
Она је студирала. Упркос томе не налази радно место.
Ona je studirala. Uprkos tome ne nalazi radno mesto.
___   __   __________   ______   ____   __   ______   _____   ______   
___   __   __________   ______   ____   __   ______   _____   ______   
Она је студирала. Упркос томе не налази радно место.
Ona je studirala. Uprkos tome ne nalazi radno mesto.
  Ajo ka dhimbje. Megjithatё ajo nuk shkon te mjeku.
О_а   и_а   б_л_в_.   У_р_о_   т_м_   н_   и_е   л_к_р_.   
O_a   i_a   b_l_v_.   U_r_o_   t_m_   n_   i_e   l_k_r_.   
Она има болове. Упркос томе не иде лекару.
Ona ima bolove. Uprkos tome ne ide lekaru.
О__   и__   б______   У_____   т___   н_   и__   л______   
O__   i__   b______   U_____   t___   n_   i__   l______   
Она има болове. Упркос томе не иде лекару.
Ona ima bolove. Uprkos tome ne ide lekaru.
___   ___   _______   ______   ____   __   ___   _______   
___   ___   _______   ______   ____   __   ___   _______   
Она има болове. Упркос томе не иде лекару.
Ona ima bolove. Uprkos tome ne ide lekaru.
  Ajo s’ka lekё. Megjithatё ajo blen njё makinё.
О_а   н_м_   н_в_а_   У_р_о_   т_м_   о_а   к_п_ј_   а_т_.   
O_a   n_m_   n_v_a_   U_r_o_   t_m_   o_a   k_p_j_   a_t_.   
Она нема новца. Упркос томе она купује ауто.
Ona nema novca. Uprkos tome ona kupuje auto.
О__   н___   н_____   У_____   т___   о__   к_____   а____   
O__   n___   n_____   U_____   t___   o__   k_____   a____   
Она нема новца. Упркос томе она купује ауто.
Ona nema novca. Uprkos tome ona kupuje auto.
___   ____   ______   ______   ____   ___   ______   _____   
___   ____   ______   ______   ____   ___   ______   _____   
Она нема новца. Упркос томе она купује ауто.
Ona nema novca. Uprkos tome ona kupuje auto.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Përqendrim më i mirë = mësim më i mirë

Kur mësojmë, duhet të përqendrohemi. E gjithë vëmendja jonë duhet të drejtohet tek një gjë. Aftësia për t'u përqendruar nuk është e lindur. Ne fillimisht duhet të mësojmë të përqendrohemi. Kjo zakonisht ndodh në kopsht ose në shkollë. Në moshën gjashtë vjeçare, fëmijët mund të përqendrohen për rreth 15 minuta. Të rinjtë 14 vjeçarë, mund të punojnë të përqendruar dy herë më gjatë. Tek të rriturit, faza e përqendrimit zgjat rreth 45 minuta. Pas një momenti të caktuar përqendrimi zvogëlohet. Njerëzit humbasin interesin për objektin e studimit. Mund të ndodhë që të lodhen ose të stresohen. Mësimi atëherë bëhet më i vështirë. Kujtesa nuk është në gjendje të ruajë përmbajtjen ashtu si duhet. Sidoqoftë, përqendrimi mund të rritet! Është thelbësore të keni fjetur mirë para studimit. Kush është i lodhur, mund të përqendrohet vetëm për një kohë të shkurtër. Truri ynë bën më tepër gabime kur jemi të lodhur. Emocionet tona ndikojnë gjithashtu në përqendrimin tonë. Kush do të mësojë në mënyrë efikase, duhet të ketë një gjendje emocionale neutrale. Një tepricë emocionesh pozitive ose negative, pengon të mësuarit e suksesshëm. Është e qartë se ne nuk mund të kontrollojmë gjithmonë situatën tonë emocionale. Por, mund të përpiqemi ta injorojmë gjatë mësimit. Një person që dëshiron të përqendrohet duhet të jetë i motivuar. Gjithmonë duhet të kemi një qëllim në mendje kur mësojmë. Vetëm atëherë truri ynë është gati të përqendrohet. Një mjedis i qetë është gjithashtu i rëndësishëm për një përqendrim të mirë. Dhe: Duhet të pini shumë ujë kur mësoni; ju mban zgjuar. Nëse i kushtoni vëmendje të gjitha këtyre, do të qëndroni të përqendruar për një kohë të gjatë!

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
97 [nёntёdhjetёeshtatё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Lidhёzat 4
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)