goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > српски > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag SR српски
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

56 [pesёdhjetёegjashtё]

Ndjenjat

 

56 [педесет и шест]@56 [pesёdhjetёegjashtё]
56 [педесет и шест]

56 [pedeset i šest]
Осећаји

Osećaji

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kam qejf
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ne kemi qejf.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
S’kemi qejf.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Tё kesh frikё
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kam frikё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nuk kam frikё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Tё kesh kohё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai ka kohё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai s’ka kohё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Tё jesh i mёrzitur
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ajo ёshtё e mёrzitur.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ajo nuk ёshtё e mёrzitur.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Tё kesh uri.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A keni uri?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nuk keni uri?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kam etje.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ju keni etje.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ju nuk keni etje.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Kam qejf
Б_т_   р_с_о_о_е_.   
B_t_   r_s_o_o_e_.   
Бити расположен.
Biti raspoložen.
Б___   р__________   
B___   r__________   
Бити расположен.
Biti raspoložen.
____   ___________   
____   ___________   
Бити расположен.
Biti raspoložen.
  Ne kemi qejf.
Р_с_о_о_е_и   с_о_   
R_s_o_o_e_i   s_o_   
Расположени смо.
Raspoloženi smo.
Р__________   с___   
R__________   s___   
Расположени смо.
Raspoloženi smo.
___________   ____   
___________   ____   
Расположени смо.
Raspoloženi smo.
  S’kemi qejf.
Н_с_о   р_с_о_о_е_и_   
N_s_o   r_s_o_o_e_i_   
Нисмо расположени.
Nismo raspoloženi.
Н____   р___________   
N____   r___________   
Нисмо расположени.
Nismo raspoloženi.
_____   ____________   
_____   ____________   
Нисмо расположени.
Nismo raspoloženi.
 
 
 
 
  Tё kesh frikё
П_а_и_и   с_.   
P_a_i_i   s_.   
Плашити се.
Plašiti se.
П______   с__   
P______   s__   
Плашити се.
Plašiti se.
_______   ___   
_______   ___   
Плашити се.
Plašiti se.
  Kam frikё.
Ј_   с_   п_а_и_.   
J_   s_   p_a_i_.   
Ја се плашим.
Ja se plašim.
Ј_   с_   п______   
J_   s_   p______   
Ја се плашим.
Ja se plašim.
__   __   _______   
__   __   _______   
Ја се плашим.
Ja se plašim.
  Nuk kam frikё.
Ј_   с_   н_   п_а_и_.   
J_   s_   n_   p_a_i_.   
Ја се не плашим.
Ja se ne plašim.
Ј_   с_   н_   п______   
J_   s_   n_   p______   
Ја се не плашим.
Ja se ne plašim.
__   __   __   _______   
__   __   __   _______   
Ја се не плашим.
Ja se ne plašim.
 
 
 
 
  Tё kesh kohё.
И_а_и   в_е_е_а   
I_a_i   v_e_e_a   
Имати времена
Imati vremena
И____   в______   
I____   v______   
Имати времена
Imati vremena
_____   _______   
_____   _______   
Имати времена
Imati vremena
  Ai ka kohё.
О_   и_а   в_е_е_а_   
O_   i_a   v_e_e_a_   
Он има времена.
On ima vremena.
О_   и__   в_______   
O_   i__   v_______   
Он има времена.
On ima vremena.
__   ___   ________   
__   ___   ________   
Он има времена.
On ima vremena.
  Ai s’ka kohё.
О_   н_м_   в_е_е_а_   
O_   n_m_   v_e_e_a_   
Он нема времена.
On nema vremena.
О_   н___   в_______   
O_   n___   v_______   
Он нема времена.
On nema vremena.
__   ____   ________   
__   ____   ________   
Он нема времена.
On nema vremena.
 
 
 
 
  Tё jesh i mёrzitur
Д_с_ђ_в_т_   с_   
D_s_đ_v_t_   s_   
Досађивати се
Dosađivati se
Д_________   с_   
D_________   s_   
Досађивати се
Dosađivati se
__________   __   
__________   __   
Досађивати се
Dosađivati se
  Ajo ёshtё e mёrzitur.
О_а   с_   д_с_ђ_ј_.   
O_a   s_   d_s_đ_j_.   
Она се досађује.
Ona se dosađuje.
О__   с_   д________   
O__   s_   d________   
Она се досађује.
Ona se dosađuje.
___   __   _________   
___   __   _________   
Она се досађује.
Ona se dosađuje.
  Ajo nuk ёshtё e mёrzitur.
О_а   с_   н_   д_с_ђ_ј_.   
O_a   s_   n_   d_s_đ_j_.   
Она се не досађује.
Ona se ne dosađuje.
О__   с_   н_   д________   
O__   s_   n_   d________   
Она се не досађује.
Ona se ne dosađuje.
___   __   __   _________   
___   __   __   _________   
Она се не досађује.
Ona se ne dosađuje.
 
 
 
 
  Tё kesh uri.
Б_т_   г_а_а_   
B_t_   g_a_a_   
Бити гладан
Biti gladan
Б___   г_____   
B___   g_____   
Бити гладан
Biti gladan
____   ______   
____   ______   
Бити гладан
Biti gladan
  A keni uri?
Ј_с_е   л_   г_а_н_?   
J_s_e   l_   g_a_n_?   
Јесте ли гладни?
Jeste li gladni?
Ј____   л_   г______   
J____   l_   g______   
Јесте ли гладни?
Jeste li gladni?
_____   __   _______   
_____   __   _______   
Јесте ли гладни?
Jeste li gladni?
  Nuk keni uri?
В_   н_с_е   г_а_н_?   
V_   n_s_e   g_a_n_?   
Ви нисте гладни?
Vi niste gladni?
В_   н____   г______   
V_   n____   g______   
Ви нисте гладни?
Vi niste gladni?
__   _____   _______   
__   _____   _______   
Ви нисте гладни?
Vi niste gladni?
 
 
 
 
  Kam etje.
Б_т_   ж_д_н   
B_t_   ž_d_n   
Бити жедан
Biti žedan
Б___   ж____   
B___   ž____   
Бити жедан
Biti žedan
____   _____   
____   _____   
Бити жедан
Biti žedan
  Ju keni etje.
О_и   с_   ж_д_и_   
O_i   s_   ž_d_i_   
Они су жедни.
Oni su žedni.
О__   с_   ж_____   
O__   s_   ž_____   
Они су жедни.
Oni su žedni.
___   __   ______   
___   __   ______   
Они су жедни.
Oni su žedni.
  Ju nuk keni etje.
О_и   н_с_   ж_д_и_   
O_i   n_s_   ž_d_i_   
Они нису жедни.
Oni nisu žedni.
О__   н___   ж_____   
O__   n___   ž_____   
Они нису жедни.
Oni nisu žedni.
___   ____   ______   
___   ____   ______   
Они нису жедни.
Oni nisu žedni.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gjuha e të parëve tanë

Gjuhëtarët mund të studiojnë gjuhë moderne. Për këtë përdoren metoda të ndryshme. Por, si kanë folur njerëzit mijëra vjet më parë? T'i përgjigjesh kësaj pyetje është shumë më e vështirë. Megjithëse studiuesit kanë bërë kërkime për vite me rradhë. Ata duan të zbulojnë sesi kanë folur njerëzit më parë. Për këtë qëllim, ata përpiqen të rindërtojnë format e vjetra gjuhësore. Kohët e fundit, studiuesit amerikanë kanë bërë një zbulim emocionues. Ata kanë analizuar më tepër se 2000 gjuhë. Mbi të gjitha, ata u përqëndruan në analizën e strukturës së fjalive të gjuhëve. Rezultati i studimit ishte shumë interesant. Përafërsisht gjysma e gjuhëve të studiuara kishin një strukturë të tipit S-O-V. Pra vlen parimi: kryefjalë, kundrinor, folje. Më shumë se 700 gjuhë ndjekin modelin S-V-O. Rreth 160 gjuhë funksionojnë sipas sistemit V-S-O. Vetëm rreth 40 gjuhë përdorin modelin V-O-S. 120 gjuhë shfaqin forma të përziera. O-V-S dhe O-S-V janë sisteme vërtet të rralla. Shumica e gjuhëve të analizuara përdorin parimin S-O-V. Ku përfshihen për shembull, persishtja, japonishtja dhe turqishtja. Shumica e gjuhëve të gjalla ndjekin modelin S-V-O. Kjo strukturë e fjalive mbizotëron sot në familjen e gjuhëve indo-evropiane. Studiuesit besojnë se modeli S-O-V është përdorur më herët. Të gjitha gjuhët bazohen në këtë sistem. Më pas gjuhët ndryshuan. Sesi ndodhi, kjo nuk dihet ende. Sidoqoftë, ndryshimi i strukturës së fjalisë duhet të ketë pasur një arsye. Sepse gjatë evolucionit mbizotëron vetëm ajo që ka përparësi...

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
56 [pesёdhjetёegjashtё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ndjenjat
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)