goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > slovenčina > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

74 [shtatёdhjetёekatёr]

tё lutesh pёr diçka

 

74 [sedemdesiatštyri]@74 [shtatёdhjetёekatёr]
74 [sedemdesiatštyri]

o niečo poprosiť

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A mund tё m’i prisni flokёt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Jo shumё shkurt, ju lutem.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Pak mё shkurt, ju lutem.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A mund t’i zhvilloni fotografitё?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Fotografitё janё nё CD.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Fotografitё janё nё kamera.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A mund ta rregulloni orёn?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Gota ёshtё e thyer.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Bateria ёshtё bosh.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A mund ta hekurosni kёmishёn?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A mund t’i pastroni pantallonat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A mund t’i riparoni kёpucёt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A mund tё mё jepni pёr tё ndezur?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A keni shkrepse ose çakmak?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A keni njё tavёll duhani?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A pini puro?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A pini cigare?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A pini me llullё?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  A mund tё m’i prisni flokёt?
M_ž_t_   m_   o_t_i_a_   v_a_y_   
   
Môžete mi ostrihať vlasy?
M_____   m_   o_______   v_____   
   
Môžete mi ostrihať vlasy?
______   __   ________   ______   
   
Môžete mi ostrihať vlasy?
  Jo shumё shkurt, ju lutem.
N_e   p_í_i_   n_   k_á_k_,   p_o_í_.   
   
Nie príliš na krátko, prosím.
N__   p_____   n_   k______   p______   
   
Nie príliš na krátko, prosím.
___   ______   __   _______   _______   
   
Nie príliš na krátko, prosím.
  Pak mё shkurt, ju lutem.
T_o_h_   k_a_š_e_   p_o_í_.   
   
Trochu kratšie, prosím.
T_____   k_______   p______   
   
Trochu kratšie, prosím.
______   ________   _______   
   
Trochu kratšie, prosím.
 
 
 
 
  A mund t’i zhvilloni fotografitё?
M_ž_t_   v_v_l_ť   f_t_y_   
   
Môžete vyvolať fotky?
M_____   v______   f_____   
   
Môžete vyvolať fotky?
______   _______   ______   
   
Môžete vyvolať fotky?
  Fotografitё janё nё CD.
F_t_y   s_   n_   C_.   
   
Fotky sú na CD.
F____   s_   n_   C__   
   
Fotky sú na CD.
_____   __   __   ___   
   
Fotky sú na CD.
  Fotografitё janё nё kamera.
F_t_y   s_   v_   f_t_a_a_á_e_   
   
Fotky sú vo fotoaparáte.
F____   s_   v_   f___________   
   
Fotky sú vo fotoaparáte.
_____   __   __   ____________   
   
Fotky sú vo fotoaparáte.
 
 
 
 
  A mund ta rregulloni orёn?
M_ž_t_   o_r_v_ť   t_e   h_d_n_?   
   
Môžete opraviť tie hodiny?
M_____   o______   t__   h______   
   
Môžete opraviť tie hodiny?
______   _______   ___   _______   
   
Môžete opraviť tie hodiny?
  Gota ёshtё e thyer.
S_l_   j_   r_z_i_é_   
   
Sklo je rozbité.
S___   j_   r_______   
   
Sklo je rozbité.
____   __   ________   
   
Sklo je rozbité.
  Bateria ёshtё bosh.
B_t_r_a   j_   p_á_d_a_   
   
Batéria je prázdna.
B______   j_   p_______   
   
Batéria je prázdna.
_______   __   ________   
   
Batéria je prázdna.
 
 
 
 
  A mund ta hekurosni kёmishёn?
M_ž_t_   v_ž_h_i_   t_   k_š_ľ_?   
   
Môžete vyžehliť tú košeľu?
M_____   v_______   t_   k______   
   
Môžete vyžehliť tú košeľu?
______   ________   __   _______   
   
Môžete vyžehliť tú košeľu?
  A mund t’i pastroni pantallonat?
M_ž_t_   v_č_s_i_   t_e   n_h_v_c_?   
   
Môžete vyčistiť tie nohavice?
M_____   v_______   t__   n________   
   
Môžete vyčistiť tie nohavice?
______   ________   ___   _________   
   
Môžete vyčistiť tie nohavice?
  A mund t’i riparoni kёpucёt?
M_ž_t_   o_r_v_ť   t_e   t_p_n_y_   
   
Môžete opraviť tie topánky?
M_____   o______   t__   t_______   
   
Môžete opraviť tie topánky?
______   _______   ___   ________   
   
Môžete opraviť tie topánky?
 
 
 
 
  A mund tё mё jepni pёr tё ndezur?
M_ž_t_   m_   d_ť   o_e_?   
   
Môžete mi dať oheň?
M_____   m_   d__   o____   
   
Môžete mi dať oheň?
______   __   ___   _____   
   
Môžete mi dať oheň?
  A keni shkrepse ose çakmak?
M_t_   z_p_l_y   a_e_o   z_p_ľ_v_č_   
   
Máte zápalky alebo zapaľovač?
M___   z______   a____   z_________   
   
Máte zápalky alebo zapaľovač?
____   _______   _____   __________   
   
Máte zápalky alebo zapaľovač?
  A keni njё tavёll duhani?
M_t_   p_p_l_í_?   
   
Máte popolník?
M___   p________   
   
Máte popolník?
____   _________   
   
Máte popolník?
 
 
 
 
  A pini puro?
F_j_í_e   c_g_r_?   
   
Fajčíte cigary?
F______   c______   
   
Fajčíte cigary?
_______   _______   
   
Fajčíte cigary?
  A pini cigare?
F_j_í_e   c_g_r_t_?   
   
Fajčíte cigarety?
F______   c________   
   
Fajčíte cigarety?
_______   _________   
   
Fajčíte cigarety?
  A pini me llullё?
F_j_í_e   f_j_u_   
   
Fajčíte fajku?
F______   f_____   
   
Fajčíte fajku?
_______   ______   
   
Fajčíte fajku?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gjuhët indigjene amerikane

Në Amerikë fliten shumë gjuhë të ndryshme. Anglishtja është gjuha kryesore në Amerikën e Veriut. Në Amerikën e Jugut dominon spanjishtja dhe portugalishtja. Të gjitha këto gjuhë erdhën në Amerikë nga Evropa. Para kolonizimit, aty fliteshin gjuhë të tjera. Këto gjuhë quhen gjuhët indigjene të Amerikës. Deri më sot, ato nuk janë hulumtuar siç duhet. Diversiteti i këtyre gjuhëve është shumë i madh. Vlerësohet se ka rreth 60 familje gjuhësore në Amerikën e Veriut. Në Amerikën e Jugut ky numër mund të arrijë deri në 150. Për më tepër, ka edhe gjuhë të izoluara. Të gjitha këto gjuhë janë shumë të ndryshme. Ato shfaqin vetëm pak struktura të përbashkëta. Prandaj, është e vështirë të klasifikohen. Arsyeja se pse janë kaq të ndryshme, gjendet tek historia e Amerikës. Amerika u popullua në disa etapa. Njerëzit e parë erdhën në Amerikë më shumë se 10000 vjet më parë. Çdo popullatë solli me vete gjuhën e saj në këtë kontinent. Gjuhët indigjene janë më të ngjashme me ato aziatike. Situata e gjuhës së vjetër të Amerikës nuk është kudo njësoj. Në Amerikën e Jugut, shumë gjuhë indiane janë ende të gjalla. Gjuhë si guaraní ose quechua kanë miliona folës aktivë. Nga ana tjetër, në Amerikën e Veriut shumë gjuhë janë pothuajse të zhdukura. Kultura e indianëve të Amerikës së Veriut është shtypur për një kohë të gjatë. Si rezultat, edhe gjuha e tyre humbi. Që prej disa dekadave është rritur interesi për to. Ka shumë programe që duan të mirëmbajnë dhe ruajnë gjuhët. Kështu mund të kenë një të ardhme.

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
74 [shtatёdhjetёekatёr]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
tё lutesh pёr diçka
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)