goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > polski > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag PL polski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

74 [shtatёdhjetёekatёr]

tё lutesh pёr diçka

 

74 [siedemdziesiąt cztery]@74 [shtatёdhjetёekatёr]
74 [siedemdziesiąt cztery]

prosić o coś

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A mund tё m’i prisni flokёt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Jo shumё shkurt, ju lutem.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Pak mё shkurt, ju lutem.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A mund t’i zhvilloni fotografitё?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Fotografitё janё nё CD.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Fotografitё janё nё kamera.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A mund ta rregulloni orёn?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Gota ёshtё e thyer.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Bateria ёshtё bosh.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A mund ta hekurosni kёmishёn?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A mund t’i pastroni pantallonat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A mund t’i riparoni kёpucёt?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A mund tё mё jepni pёr tё ndezur?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A keni shkrepse ose çakmak?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A keni njё tavёll duhani?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A pini puro?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A pini cigare?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A pini me llullё?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  A mund tё m’i prisni flokёt?
(_z_)   M_ż_   m_   p_n   /   p_n_   ś_i_ć   w_o_y_   
   
(Czy) Może mi pan / pani ściąć włosy?
(____   M___   m_   p__   /   p___   ś____   w_____   
   
(Czy) Może mi pan / pani ściąć włosy?
_____   ____   __   ___   _   ____   _____   ______   
   
(Czy) Może mi pan / pani ściąć włosy?
  Jo shumё shkurt, ju lutem.
P_o_z_   n_e   z_   k_ó_k_.   
   
Proszę nie za krótko.
P_____   n__   z_   k______   
   
Proszę nie za krótko.
______   ___   __   _______   
   
Proszę nie za krótko.
  Pak mё shkurt, ju lutem.
P_o_z_   t_o_h_   k_ó_e_.   
   
Proszę trochę krócej.
P_____   t_____   k______   
   
Proszę trochę krócej.
______   ______   _______   
   
Proszę trochę krócej.
 
 
 
 
  A mund t’i zhvilloni fotografitё?
(_z_)   M_ż_   m_   p_n   /   p_n_   w_w_ł_ć   t_   z_j_c_a_   
   
(Czy) Może mi pan / pani wywołać te zdjęcia?
(____   M___   m_   p__   /   p___   w______   t_   z_______   
   
(Czy) Może mi pan / pani wywołać te zdjęcia?
_____   ____   __   ___   _   ____   _______   __   ________   
   
(Czy) Może mi pan / pani wywołać te zdjęcia?
  Fotografitё janё nё CD.
Z_j_c_a   s_   n_   p_y_i_   C_.   
   
Zdjęcia są na płycie CD.
Z______   s_   n_   p_____   C__   
   
Zdjęcia są na płycie CD.
_______   __   __   ______   ___   
   
Zdjęcia są na płycie CD.
  Fotografitё janё nё kamera.
Z_j_c_a   s_   w   a_a_a_i_.   
   
Zdjęcia są w aparacie.
Z______   s_   w   a________   
   
Zdjęcia są w aparacie.
_______   __   _   _________   
   
Zdjęcia są w aparacie.
 
 
 
 
  A mund ta rregulloni orёn?
(_z_)   M_ż_   m_   p_n   /   p_n_   n_p_a_i_   t_n   z_g_r_k_   
   
(Czy) Może mi pan / pani naprawić ten zegarek?
(____   M___   m_   p__   /   p___   n_______   t__   z_______   
   
(Czy) Może mi pan / pani naprawić ten zegarek?
_____   ____   __   ___   _   ____   ________   ___   ________   
   
(Czy) Może mi pan / pani naprawić ten zegarek?
  Gota ёshtё e thyer.
S_k_o   j_s_   p_t_u_z_n_.   
   
Szkło jest potłuczone.
S____   j___   p__________   
   
Szkło jest potłuczone.
_____   ____   ___________   
   
Szkło jest potłuczone.
  Bateria ёshtё bosh.
B_t_r_a   j_s_   p_s_a_   
   
Bateria jest pusta.
B______   j___   p_____   
   
Bateria jest pusta.
_______   ____   ______   
   
Bateria jest pusta.
 
 
 
 
  A mund ta hekurosni kёmishёn?
(_z_)   M_ż_   p_n   /   p_n_   w_p_a_o_a_   t_   k_s_u_ę_   
   
(Czy) Może pan / pani wyprasować tę koszulę?
(____   M___   p__   /   p___   w_________   t_   k_______   
   
(Czy) Może pan / pani wyprasować tę koszulę?
_____   ____   ___   _   ____   __________   __   ________   
   
(Czy) Może pan / pani wyprasować tę koszulę?
  A mund t’i pastroni pantallonat?
(_z_)   M_ż_   p_n   /   p_n_   w_c_y_c_ć   t_   s_o_n_e_   
   
(Czy) Może pan / pani wyczyścić te spodnie?
(____   M___   p__   /   p___   w________   t_   s_______   
   
(Czy) Może pan / pani wyczyścić te spodnie?
_____   ____   ___   _   ____   _________   __   ________   
   
(Czy) Może pan / pani wyczyścić te spodnie?
  A mund t’i riparoni kёpucёt?
(_z_)   M_ż_   p_n   /   p_n_   n_p_a_i_   t_   b_t_?   
   
(Czy) Może pan / pani naprawić te buty?
(____   M___   p__   /   p___   n_______   t_   b____   
   
(Czy) Może pan / pani naprawić te buty?
_____   ____   ___   _   ____   ________   __   _____   
   
(Czy) Może pan / pani naprawić te buty?
 
 
 
 
  A mund tё mё jepni pёr tё ndezur?
(_z_)   M_ż_   p_n   /   p_n_   d_ć   m_   o_n_a_   
   
(Czy) Może pan / pani dać mi ognia?
(____   M___   p__   /   p___   d__   m_   o_____   
   
(Czy) Może pan / pani dać mi ognia?
_____   ____   ___   _   ____   ___   __   ______   
   
(Czy) Może pan / pani dać mi ognia?
  A keni shkrepse ose çakmak?
(_z_)   M_   p_n   /   p_n_   z_p_ł_i   l_b   z_p_l_i_z_ę_   
   
(Czy) Ma pan / pani zapałki lub zapalniczkę?
(____   M_   p__   /   p___   z______   l__   z___________   
   
(Czy) Ma pan / pani zapałki lub zapalniczkę?
_____   __   ___   _   ____   _______   ___   ____________   
   
(Czy) Ma pan / pani zapałki lub zapalniczkę?
  A keni njё tavёll duhani?
(_z_)   M_   p_n   /   p_n_   p_p_e_n_c_k_?   
   
(Czy) Ma pan / pani popielniczkę?
(____   M_   p__   /   p___   p____________   
   
(Czy) Ma pan / pani popielniczkę?
_____   __   ___   _   ____   _____________   
   
(Czy) Ma pan / pani popielniczkę?
 
 
 
 
  A pini puro?
(_z_)   P_l_   p_n   /   p_n_   c_g_r_?   
   
(Czy) Pali pan / pani cygara?
(____   P___   p__   /   p___   c______   
   
(Czy) Pali pan / pani cygara?
_____   ____   ___   _   ____   _______   
   
(Czy) Pali pan / pani cygara?
  A pini cigare?
(_z_)   P_l_   p_n   /   p_n_   p_p_e_o_y_   
   
(Czy) Pali pan / pani papierosy?
(____   P___   p__   /   p___   p_________   
   
(Czy) Pali pan / pani papierosy?
_____   ____   ___   _   ____   __________   
   
(Czy) Pali pan / pani papierosy?
  A pini me llullё?
(_z_)   P_l_   p_n   /   p_n_   f_j_ę_   
   
(Czy) Pali pan / pani fajkę?
(____   P___   p__   /   p___   f_____   
   
(Czy) Pali pan / pani fajkę?
_____   ____   ___   _   ____   ______   
   
(Czy) Pali pan / pani fajkę?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gjuhët indigjene amerikane

Në Amerikë fliten shumë gjuhë të ndryshme. Anglishtja është gjuha kryesore në Amerikën e Veriut. Në Amerikën e Jugut dominon spanjishtja dhe portugalishtja. Të gjitha këto gjuhë erdhën në Amerikë nga Evropa. Para kolonizimit, aty fliteshin gjuhë të tjera. Këto gjuhë quhen gjuhët indigjene të Amerikës. Deri më sot, ato nuk janë hulumtuar siç duhet. Diversiteti i këtyre gjuhëve është shumë i madh. Vlerësohet se ka rreth 60 familje gjuhësore në Amerikën e Veriut. Në Amerikën e Jugut ky numër mund të arrijë deri në 150. Për më tepër, ka edhe gjuhë të izoluara. Të gjitha këto gjuhë janë shumë të ndryshme. Ato shfaqin vetëm pak struktura të përbashkëta. Prandaj, është e vështirë të klasifikohen. Arsyeja se pse janë kaq të ndryshme, gjendet tek historia e Amerikës. Amerika u popullua në disa etapa. Njerëzit e parë erdhën në Amerikë më shumë se 10000 vjet më parë. Çdo popullatë solli me vete gjuhën e saj në këtë kontinent. Gjuhët indigjene janë më të ngjashme me ato aziatike. Situata e gjuhës së vjetër të Amerikës nuk është kudo njësoj. Në Amerikën e Jugut, shumë gjuhë indiane janë ende të gjalla. Gjuhë si guaraní ose quechua kanë miliona folës aktivë. Nga ana tjetër, në Amerikën e Veriut shumë gjuhë janë pothuajse të zhdukura. Kultura e indianëve të Amerikës së Veriut është shtypur për një kohë të gjatë. Si rezultat, edhe gjuha e tyre humbi. Që prej disa dekadave është rritur interesi për to. Ka shumë programe që duan të mirëmbajnë dhe ruajnë gjuhët. Kështu mund të kenë një të ardhme.

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
74 [shtatёdhjetёekatёr]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
tё lutesh pёr diçka
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)