goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > lietuvių > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

89 [tetёdhjetёenёntё]

Urdhёrore 1

 

89 [aštuoniasdešimt devyni]@89 [tetёdhjetёenёntё]
89 [aštuoniasdešimt devyni]

Liepiamoji nuosaka 1

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ti je kaq dembel – mos ji kaq dembel!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ti fle gjatё – mos fli kaq gjatё!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ti vjen kaq vonё – mos eja kaq vonё!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ti qesh me zё kaq tё lartё – mos qesh me zё kaq tё lartё!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ti flet me zё kaq tё ulёt – mos flit me zё kaq tё ulёt!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ti pi shumё – mos pi kaq shumё!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ti pi shumё duhan – mos pi kaq shumё!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ti punon shumё – mos puno kaq shumё!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ti udhёton kaq shpejt – mos udhёto kaq shpejt!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ngrihuni, zoti Myler!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Uluni, zoti Myler!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Rrini ulur, zoti Myler!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kini durim!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Merrni kohёn qё ju duhet!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Prisni njё moment!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kini kujdes!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Jini tё pёrpiktё!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mos u tregoni budalla!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ti je kaq dembel – mos ji kaq dembel!
T_   t_k_   t_n_i_y_   —   n_b_k   t_k_   t_n_i_y_!   
   
Tu toks tinginys — nebūk toks tinginys!
T_   t___   t_______   —   n____   t___   t________   
   
Tu toks tinginys — nebūk toks tinginys!
__   ____   ________   _   _____   ____   _________   
   
Tu toks tinginys — nebūk toks tinginys!
  Ti fle gjatё – mos fli kaq gjatё!
T_   t_i_   i_g_i   m_e_i   —   n_m_e_o_   t_i_   i_g_i_   
   
Tu taip ilgai miegi — nemiegok taip ilgai!
T_   t___   i____   m____   —   n_______   t___   i_____   
   
Tu taip ilgai miegi — nemiegok taip ilgai!
__   ____   _____   _____   _   ________   ____   ______   
   
Tu taip ilgai miegi — nemiegok taip ilgai!
  Ti vjen kaq vonё – mos eja kaq vonё!
T_   t_i_   v_l_i   p_r_i_i   —   n_p_r_i_   t_i_   v_l_i_   
   
Tu taip vėlai pareini — nepareik taip vėlai!
T_   t___   v____   p______   —   n_______   t___   v_____   
   
Tu taip vėlai pareini — nepareik taip vėlai!
__   ____   _____   _______   _   ________   ____   ______   
   
Tu taip vėlai pareini — nepareik taip vėlai!
 
 
 
 
  Ti qesh me zё kaq tё lartё – mos qesh me zё kaq tё lartё!
T_   t_i_   g_r_i_i   j_o_i_s_   —   n_s_j_o_   t_i_   g_r_i_i_   
   
Tu taip garsiai juokiesi — nesijuok taip garsiai!
T_   t___   g______   j_______   —   n_______   t___   g_______   
   
Tu taip garsiai juokiesi — nesijuok taip garsiai!
__   ____   _______   ________   _   ________   ____   ________   
   
Tu taip garsiai juokiesi — nesijuok taip garsiai!
  Ti flet me zё kaq tё ulёt – mos flit me zё kaq tё ulёt!
T_   t_i_   t_l_a_   k_l_i   —   n_k_l_ė_   t_i_   t_l_a_!   
   
Tu taip tyliai kalbi — nekalbėk taip tyliai!
T_   t___   t_____   k____   —   n_______   t___   t______   
   
Tu taip tyliai kalbi — nekalbėk taip tyliai!
__   ____   ______   _____   _   ________   ____   _______   
   
Tu taip tyliai kalbi — nekalbėk taip tyliai!
  Ti pi shumё – mos pi kaq shumё!
T_   p_r   d_u_   g_r_   —   n_g_r_   t_e_   d_u_!   
   
Tu per daug geri — negerk tiek daug!
T_   p__   d___   g___   —   n_____   t___   d____   
   
Tu per daug geri — negerk tiek daug!
__   ___   ____   ____   _   ______   ____   _____   
   
Tu per daug geri — negerk tiek daug!
 
 
 
 
  Ti pi shumё duhan – mos pi kaq shumё!
T_   p_r   d_u_   r_k_i   —   n_r_k_k   t_e_   d_u_!   
   
Tu per daug rūkai — nerūkyk tiek daug!
T_   p__   d___   r____   —   n______   t___   d____   
   
Tu per daug rūkai — nerūkyk tiek daug!
__   ___   ____   _____   _   _______   ____   _____   
   
Tu per daug rūkai — nerūkyk tiek daug!
  Ti punon shumё – mos puno kaq shumё!
T_   p_r   d_u_   d_r_i   —   n_d_r_k   t_e_   d_u_!   
   
Tu per daug dirbi — nedirbk tiek daug!
T_   p__   d___   d____   —   n______   t___   d____   
   
Tu per daug dirbi — nedirbk tiek daug!
__   ___   ____   _____   _   _______   ____   _____   
   
Tu per daug dirbi — nedirbk tiek daug!
  Ti udhёton kaq shpejt – mos udhёto kaq shpejt!
T_   t_i_   g_e_t_i   v_ž_u_j_   —   n_v_ž_u_k   t_i_   g_e_t_i_   
   
Tu taip greitai važiuoji — nevažiuok taip greitai!
T_   t___   g______   v_______   —   n________   t___   g_______   
   
Tu taip greitai važiuoji — nevažiuok taip greitai!
__   ____   _______   ________   _   _________   ____   ________   
   
Tu taip greitai važiuoji — nevažiuok taip greitai!
 
 
 
 
  Ngrihuni, zoti Myler!
S_o_i_ė_,   p_n_   M_u_e_i_   
   
Stokitės, pone Miuleri!
S________   p___   M_______   
   
Stokitės, pone Miuleri!
_________   ____   ________   
   
Stokitės, pone Miuleri!
  Uluni, zoti Myler!
S_s_i_ė_,   p_n_   M_u_e_i_   
   
Sėskitės, pone Miuleri!
S________   p___   M_______   
   
Sėskitės, pone Miuleri!
_________   ____   ________   
   
Sėskitės, pone Miuleri!
  Rrini ulur, zoti Myler!
S_d_k_t_,   p_n_   M_u_e_i_   
   
Sėdėkite, pone Miuleri!
S________   p___   M_______   
   
Sėdėkite, pone Miuleri!
_________   ____   ________   
   
Sėdėkite, pone Miuleri!
 
 
 
 
  Kini durim!
T_r_k_t_   k_n_r_b_s_   
   
Turėkite kantrybės!
T_______   k_________   
   
Turėkite kantrybės!
________   __________   
   
Turėkite kantrybės!
  Merrni kohёn qё ju duhet!
N_s_u_ė_i_e_   
   
Neskubėkite!
N___________   
   
Neskubėkite!
____________   
   
Neskubėkite!
  Prisni njё moment!
P_l_u_i_e   m_n_t_l_!   
   
Palaukite minutėlę!
P________   m________   
   
Palaukite minutėlę!
_________   _________   
   
Palaukite minutėlę!
 
 
 
 
  Kini kujdes!
B_k_t_   a_s_r_u_!   
   
Būkite atsargus!
B_____   a________   
   
Būkite atsargus!
______   _________   
   
Būkite atsargus!
  Jini tё pёrpiktё!
A_e_k_t_   l_i_u_   
   
Ateikite laiku!
A_______   l_____   
   
Ateikite laiku!
________   ______   
   
Ateikite laiku!
  Mos u tregoni budalla!
N_b_k_t_   k_a_l_s_   
   
Nebūkite kvailas!
N_______   k_______   
   
Nebūkite kvailas!
________   ________   
   
Nebūkite kvailas!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gjuha spanjolle

Gjuha spanjolle u përket gjuhëve botërore. Më shumë se 380 milion njerëz kanë spanjishten si gjuhën e tyre amtare. Gjithashtu, shumë njerëz e flasin atë si gjuhë të dytë. Prandaj, spanjishtja është një nga gjuhët më të rëndësishme në planet. Është gjithashtu gjuha më e madhe romake. Folësit spanjollë e quajnë gjuhën e tyre español ose castellano . Termi castellano zbulon origjinën e gjuhës spanjolle. Ajo u zhvillua nga gjuha që flitej në rajonin e Kastilies. Që prej shekullit të 16-të, shumica e spanjollëve flisnin castellano. Sot termat español dhe castellano përdoren si sinonime. Ato gjithashtu mund të kenë një dimension politik. Spanjishtja u përhap përmes pushtimeve dhe kolonializmit. Spanjisht flitet gjithashtu në Afrikën Perëndimore dhe Filipinet. Por, shumica e njerëzve që flasin spanjisht jetojnë në Amerikë. Spanjishtja është gjuha mbizotëruese në Amerikën Qendrore dhe Jugore. Numri i njerëzve që flasin spanjisht po rritet gjithashtu në SHBA. Rreth 50 milion njerëz në SHBA flasin spanjisht. Janë më tepër se në Spanjë! Spanjishtja në Amerikë është e ndryshme nga spanjishtja evropiane. Këto ndryshime prekin kryesisht fjalorin dhe gramatikën. Në Amerikë, për shembull, përdoret një kohë tjetër e shkuar. Edhe në fjalor gjenden shumë ndryshime. Disa fjalë ekzistojnë vetëm në Amerikë, të tjera vetëm në Spanjë. Spanjishtja nuk është e unifikuar as në Amerikë. Ka shumë versione të ndryshme të spanjishtes amerikane. Pas anglishtes, spanjishtja është gjuha e huaj më e mësuar në të gjithë botën. Ajo mund të mësohet relativisht shpejt... Çfarë po prisni? - ¡Vamos!

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
89 [tetёdhjetёenёntё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Urdhёrore 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)