goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > lietuvių > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

42 [dyzetёedy]

Vizitё nё qytet

 

42 [keturiasdešimt du]@42 [dyzetёedy]
42 [keturiasdešimt du]

Ekskursija po miestą

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A ёshtё i hapur pazari tё dielave?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A ёshtё i hapur panairi tё hёnave?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A ёshtё e hapur ekspozita tё martave?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A ёshtё i hapur kopshti zoologjik tё mёrkurrave?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A ёshtё i hapur muzeu tё enjteve?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A ёshtё e hapur galeria tё premteve?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A mund tё bёj fotografi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A duhet tё paguaj hyrje?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Sa kushton hyrja?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A ka ulje çmimi pёr grupe?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A ka ulje çmimi pёr fёmijё?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A ka ulje çmimi pёr studentё?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Çfarё ndёrtese ёshtё kjo?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Sa e vjetёr ёshte ndёrtesa?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kush e ka ndёrtuar ndёrtesën?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Unё interesohem pёr arkitekturёn.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Unё interesohem pёr artin.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Unё interesohem pёr pikturёn.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  A ёshtё i hapur pazari tё dielave?
A_   s_k_a_i_n_a_s   t_r_u_   d_r_a_   
   
Ar sekmadieniais turgus dirba?
A_   s____________   t_____   d_____   
   
Ar sekmadieniais turgus dirba?
__   _____________   ______   ______   
   
Ar sekmadieniais turgus dirba?
  A ёshtё i hapur panairi tё hёnave?
A_   p_r_a_i_n_a_s   m_g_   d_r_a_   
   
Ar pirmadieniais mugė dirba?
A_   p____________   m___   d_____   
   
Ar pirmadieniais mugė dirba?
__   _____________   ____   ______   
   
Ar pirmadieniais mugė dirba?
  A ёshtё e hapur ekspozita tё martave?
A_   a_t_a_i_n_a_s   p_r_d_   d_r_a_   
   
Ar antradieniais paroda dirba?
A_   a____________   p_____   d_____   
   
Ar antradieniais paroda dirba?
__   _____________   ______   ______   
   
Ar antradieniais paroda dirba?
 
 
 
 
  A ёshtё i hapur kopshti zoologjik tё mёrkurrave?
A_   t_e_i_d_e_i_i_   z_o_o_i_o_   s_d_s   d_r_a_   
   
Ar trečiadieniais zoologijos sodas dirba?
A_   t_____________   z_________   s____   d_____   
   
Ar trečiadieniais zoologijos sodas dirba?
__   ______________   __________   _____   ______   
   
Ar trečiadieniais zoologijos sodas dirba?
  A ёshtё i hapur muzeu tё enjteve?
A_   k_t_i_t_d_e_i_i_   m_z_e_u_   d_r_a_   
   
Ar ketvirtadieniais muziejus dirba?
A_   k_______________   m_______   d_____   
   
Ar ketvirtadieniais muziejus dirba?
__   ________________   ________   ______   
   
Ar ketvirtadieniais muziejus dirba?
  A ёshtё e hapur galeria tё premteve?
A_   p_n_t_d_e_i_i_   g_l_r_j_   d_r_a_   
   
Ar penktadieniais galerija dirba?
A_   p_____________   g_______   d_____   
   
Ar penktadieniais galerija dirba?
__   ______________   ________   ______   
   
Ar penktadieniais galerija dirba?
 
 
 
 
  A mund tё bёj fotografi?
A_   g_l_m_   f_t_g_a_u_t_?   
   
Ar galima fotografuoti?
A_   g_____   f____________   
   
Ar galima fotografuoti?
__   ______   _____________   
   
Ar galima fotografuoti?
  A duhet tё paguaj hyrje?
A_   r_i_i_   m_k_t_   u_   į_j_m_?   
   
Ar reikia mokėti už įėjimą?
A_   r_____   m_____   u_   į______   
   
Ar reikia mokėti už įėjimą?
__   ______   ______   __   _______   
   
Ar reikia mokėti už įėjimą?
  Sa kushton hyrja?
K_e_   k_i_u_j_   į_j_m_s_   
   
Kiek kainuoja įėjimas?
K___   k_______   į_______   
   
Kiek kainuoja įėjimas?
____   ________   ________   
   
Kiek kainuoja įėjimas?
 
 
 
 
  A ka ulje çmimi pёr grupe?
A_   y_a   n_o_a_d_   g_u_e_?   
   
Ar yra nuolaida grupei?
A_   y__   n_______   g______   
   
Ar yra nuolaida grupei?
__   ___   ________   _______   
   
Ar yra nuolaida grupei?
  A ka ulje çmimi pёr fёmijё?
A_   y_a   n_o_a_d_   v_i_a_s_   
   
Ar yra nuolaida vaikams?
A_   y__   n_______   v_______   
   
Ar yra nuolaida vaikams?
__   ___   ________   ________   
   
Ar yra nuolaida vaikams?
  A ka ulje çmimi pёr studentё?
A_   y_a   n_o_a_d_   s_u_e_t_m_?   
   
Ar yra nuolaida studentams?
A_   y__   n_______   s__________   
   
Ar yra nuolaida studentams?
__   ___   ________   ___________   
   
Ar yra nuolaida studentams?
 
 
 
 
  Çfarё ndёrtese ёshtё kjo?
K_k_   č_a   p_s_a_a_?   
   
Koks čia pastatas?
K___   č__   p________   
   
Koks čia pastatas?
____   ___   _________   
   
Koks čia pastatas?
  Sa e vjetёr ёshte ndёrtesa?
K_e_   š_a_   p_s_a_u_   m_t_?   
   
Kiek šiam pastatui metų?
K___   š___   p_______   m____   
   
Kiek šiam pastatui metų?
____   ____   ________   _____   
   
Kiek šiam pastatui metų?
  Kush e ka ndёrtuar ndёrtesën?
K_s   p_s_a_ė   š_   p_s_a_ą_   
   
Kas pastatė šį pastatą?
K__   p______   š_   p_______   
   
Kas pastatė šį pastatą?
___   _______   __   ________   
   
Kas pastatė šį pastatą?
 
 
 
 
  Unё interesohem pёr arkitekturёn.
(_š_   d_m_u_s_   a_c_i_e_t_r_.   
   
(Aš) domiuosi architektūra.
(___   d_______   a____________   
   
(Aš) domiuosi architektūra.
____   ________   _____________   
   
(Aš) domiuosi architektūra.
  Unё interesohem pёr artin.
(_š_   d_m_u_s_   m_n_.   
   
(Aš) domiuosi menu.
(___   d_______   m____   
   
(Aš) domiuosi menu.
____   ________   _____   
   
(Aš) domiuosi menu.
  Unё interesohem pёr pikturёn.
(_š_   d_m_u_s_   d_i_e_   
   
(Aš) domiuosi daile.
(___   d_______   d_____   
   
(Aš) domiuosi daile.
____   ________   ______   
   
(Aš) domiuosi daile.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gjuha malteze

Shumë evropianë që duan të përmirësojnë anglishten e tyre, udhëtojnë në Maltë. Në shtetin ishullor në jug të Evropës, anglishtja është gjuha zyrtare. Malta është e njohur për shkollat e shumta të gjuhëve. Por, kjo nuk është arsyeja pse vendi është kaq interesant për gjuhëtarët. Atyre u intereson Malta për një arsye tjetër. Republika e Maltës ka një gjuhë tjetër zyrtare: maltezisht (ose malti) Kjo gjuhë buron nga një dialekt arab. Prandaj malti është gjuha e vetme semite në Evropë. Megjithatë, sintaksa dhe fonologjia ndryshojnë nga arabishtja. Gjithashtu, maltezishtja shkruhet me shkronja latine. Sidoqoftë, alfabeti përmban disa karaktere të veçanta. Shkronjat c dhe y mungojnë plotësisht. Fjalori përmban elemente nga shumë gjuhë. Përveç fjalëve nga arabishtja, dallohen fjalët nga italishtja dhe anglishtja. Fenikasit dhe Kartagjenasit gjithashtu kanë ndikuar në gjuhë. Për disa studiues, malti është një gjuhë arabe kreole. Gjatë gjithë historisë së saj, Malta është pushtuar nga fuqi të ndryshme. Të gjithë lanë gjurmët e tyre në ishujt Malta, Gozo dhe Komino. Për një kohë të gjatë, malti ishte vetëm një zhargon vendas. Ajo mbeti gjithsesi gjuha amtare e maltezëve “të vërtetë”. E cila u transmetua gojarisht tek të tjerët. Në shekullin e 19-të, u fillua të shkruhej në këtë gjuhë. Numri i folësve sot vlerësohet të jetë rreth 330000. Që prej vitit 2004, Malta është anëtare e Bashkimit Evropian. Kjo e bën maltin një nga gjuhët zyrtare në Evropë. Për maltezët gjuha është thjesht pjesë e kulturës së tyre. Ata janë të kënaqur kur të huajt duan të mësojnë malti. Padyshim ka shkolla të mjaftueshme gjuhësore në Maltë…

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
42 [dyzetёedy]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Vizitё nё qytet
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)