goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > lietuvių > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag LT lietuvių
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

23 [njёzetetre]

Mёsoj gjuhё tё huaja

 

23 [dvidešimt trys]@23 [njёzetetre]
23 [dvidešimt trys]

(Užsienio) kalbų mokymasis

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku keni mёsuar spanjisht?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A dini portugalisht?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Po, di dhe pak italisht.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mendoj se flisni shumё mirё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Gjuhёt janё gati të ngjashme.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mund t’ju kuptoj mirё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Por tё flasёsh dhe tё shkruash ёshtё e vёshtirё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Bёj akoma shumё gabime.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ju lutem mё korrigjoni.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Shqiptimi juaj ёshtё mjaft i mirё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ju keni njё nuancë në shqiptim.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dalloheni se nga vini.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Cila ёshtё gjuha juaj amtare?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A frekuentoni ndonjё kurs gjuhe?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Çfarё libri pёrdorni?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nuk e di pёr momentin, se si quhet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
S’mё kujtohet titulli.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
E kam harruar.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ku keni mёsuar spanjisht?
K_r   (_ū_)   m_k_t_s   i_p_n_   k_l_o_?   
   
Kur (jūs) mokėtės ispanų kalbos?
K__   (____   m______   i_____   k______   
   
Kur (jūs) mokėtės ispanų kalbos?
___   _____   _______   ______   _______   
   
Kur (jūs) mokėtės ispanų kalbos?
  A dini portugalisht?
A_   m_k_t_   i_   p_r_u_a_ų   k_l_ą_   
   
Ar mokate ir portugalų kalbą?
A_   m_____   i_   p________   k_____   
   
Ar mokate ir portugalų kalbą?
__   ______   __   _________   ______   
   
Ar mokate ir portugalų kalbą?
  Po, di dhe pak italisht.
T_i_,   (_š_   m_k_   i_   š_e_   t_e_   i_a_i_k_i_   
   
Taip, (aš) moku ir šiek tiek itališkai.
T____   (___   m___   i_   š___   t___   i_________   
   
Taip, (aš) moku ir šiek tiek itališkai.
_____   ____   ____   __   ____   ____   __________   
   
Taip, (aš) moku ir šiek tiek itališkai.
 
 
 
 
  Mendoj se flisni shumё mirё.
M_n   a_r_d_,   j_s   k_l_a_e   l_b_i   g_r_i_   
   
Man atrodo, jūs kalbate labai gerai.
M__   a______   j__   k______   l____   g_____   
   
Man atrodo, jūs kalbate labai gerai.
___   _______   ___   _______   _____   ______   
   
Man atrodo, jūs kalbate labai gerai.
  Gjuhёt janё gati të ngjashme.
Š_o_   k_l_o_   g_n_   p_n_š_o_.   
   
Šios kalbos gana panašios.
Š___   k_____   g___   p________   
   
Šios kalbos gana panašios.
____   ______   ____   _________   
   
Šios kalbos gana panašios.
  Mund t’ju kuptoj mirё.
A_   j_s   l_b_i   g_r_i   s_p_a_t_.   
   
Aš jus labai gerai suprantu.
A_   j__   l____   g____   s________   
   
Aš jus labai gerai suprantu.
__   ___   _____   _____   _________   
   
Aš jus labai gerai suprantu.
 
 
 
 
  Por tё flasёsh dhe tё shkruash ёshtё e vёshtirё.
B_t   r_š_t_   i_   k_l_ė_i   y_a   s_n_u_   
   
Bet rašyti ir kalbėti yra sunku.
B__   r_____   i_   k______   y__   s_____   
   
Bet rašyti ir kalbėti yra sunku.
___   ______   __   _______   ___   ______   
   
Bet rašyti ir kalbėti yra sunku.
  Bёj akoma shumё gabime.
A_   d_r   d_u_   k_a_d_   d_r_u_   
   
Aš dar daug klaidų darau.
A_   d__   d___   k_____   d_____   
   
Aš dar daug klaidų darau.
__   ___   ____   ______   ______   
   
Aš dar daug klaidų darau.
  Ju lutem mё korrigjoni.
P_a_a_   m_n_   v_s_d_   p_t_i_y_i_   
   
Prašau mane visada pataisyti.
P_____   m___   v_____   p_________   
   
Prašau mane visada pataisyti.
______   ____   ______   __________   
   
Prašau mane visada pataisyti.
 
 
 
 
  Shqiptimi juaj ёshtё mjaft i mirё.
J_s_   t_r_i_   (_r_)   v_s_i   g_r_.   
   
Jūsų tartis (yra) visai gera.
J___   t_____   (____   v____   g____   
   
Jūsų tartis (yra) visai gera.
____   ______   _____   _____   _____   
   
Jūsų tartis (yra) visai gera.
  Ju keni njё nuancë në shqiptim.
J_s   t_r_t_   n_d_d_l_   a_c_n_ą_   
   
Jūs turite nedidelį akcentą.
J__   t_____   n_______   a_______   
   
Jūs turite nedidelį akcentą.
___   ______   ________   ________   
   
Jūs turite nedidelį akcentą.
  Dalloheni se nga vini.
G_l_m_   a_p_ž_n_i_   i_   k_r   (_ū_)   a_v_k_t_.   
   
Galima atpažinti, iš kur (jūs) atvykote.
G_____   a_________   i_   k__   (____   a________   
   
Galima atpažinti, iš kur (jūs) atvykote.
______   __________   __   ___   _____   _________   
   
Galima atpažinti, iš kur (jūs) atvykote.
 
 
 
 
  Cila ёshtё gjuha juaj amtare?
K_k_a   j_s_   g_m_o_i   k_l_a_   
   
Kokia jūsų gimtoji kalba?
K____   j___   g______   k_____   
   
Kokia jūsų gimtoji kalba?
_____   ____   _______   ______   
   
Kokia jūsų gimtoji kalba?
  A frekuentoni ndonjё kurs gjuhe?
A_   (_ū_)   l_n_o_e   k_l_o_   k_r_u_?   
   
Ar (jūs) lankote kalbos kursus?
A_   (____   l______   k_____   k______   
   
Ar (jūs) lankote kalbos kursus?
__   _____   _______   ______   _______   
   
Ar (jūs) lankote kalbos kursus?
  Çfarё libri pёrdorni?
K_k_   v_d_v_l_   n_u_o_a_e   /   I_   k_k_o   v_d_v_l_o   m_k_t_s_   
   
Kokį vadovėlį naudojate / Iš kokio vadovėlio mokotės?
K___   v_______   n________   /   I_   k____   v________   m_______   
   
Kokį vadovėlį naudojate / Iš kokio vadovėlio mokotės?
____   ________   _________   _   __   _____   _________   ________   
   
Kokį vadovėlį naudojate / Iš kokio vadovėlio mokotės?
 
 
 
 
  Nuk e di pёr momentin, se si quhet.
D_b_r   (_i_o   m_t_)   n_ž_n_u_   k_i_   j_s   v_d_n_s_.   
   
Dabar (šiuo metu) nežinau, kaip jis vadinasi.
D____   (____   m____   n_______   k___   j__   v________   
   
Dabar (šiuo metu) nežinau, kaip jis vadinasi.
_____   _____   _____   ________   ____   ___   _________   
   
Dabar (šiuo metu) nežinau, kaip jis vadinasi.
  S’mё kujtohet titulli.
N_p_i_i_e_u   p_v_d_n_m_.   
   
Neprisimenu pavadinimo.
N__________   p__________   
   
Neprisimenu pavadinimo.
___________   ___________   
   
Neprisimenu pavadinimo.
  E kam harruar.
(_š   j_)   p_m_r_a_.   
   
(Aš jį) pamiršau.
(__   j__   p________   
   
(Aš jį) pamiršau.
___   ___   _________   
   
(Aš jį) pamiršau.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gjuhët sllave

Gjuhët sllave janë gjuhët amtare për 300 milion njerëz. Gjuhët sllave i përkasin gjuhëve indo-evropiane. Ka rreth 20 gjuhë sllave. Më e rëndësishmja midis tyre është rusishtja. Më shumë se 150 milion persona flasin rusisht si gjuhën e tyre amtare. Ajo pasohet nga polonishtja dhe ukrainishtja me nga 50 milion folës secila. Në linguistikë, gjuhët sllave janë të ndara. Ka gjuhë sllave perëndimore, sllave lindore dhe sllave jugore. Gjuhët sllave perëndimore janë polonishtja, çekishtja dhe sllovakishtja. Rusishtja, ukrainishtja dhe bjellorusishtja janë gjuhë sllave lindore. Gjuhët sllave jugore janë serbishtja, kroatishtja dhe bullgarishtja. Ka shumë gjuhë të tjera sllave përveç tyre. Por, ato fliten relativisht nga pak njerëz. Gjuhët sllave vijnë nga një gjuhë e përbashkët proto. Gjuhët individuale u zhvilluan prej saj relativisht vonë. Pra, ato janë më të reja se gjuhët gjermanike dhe romake. Pjesa më e madhe e fjalorit të gjuhëve sllave është i ngjashëm. Kjo për shkak se ato u ndanë nga njëra tjetra relativisht vonë. Nga pikëpamja shkencore, gjuhët sllave janë konservatore. Kjo do të thotë se ato ende përmbajnë shumë struktura të vjetra. Gjuhët e tjera indo-evropiane i kanë humbur këto forma të vjetra. Prandaj gjuhët sllave janë shumë interesante për t'u hulumtuar. Përmes studimit të tyre mund të nxjerrim përfundime në lidhje me gjuhët e vjetra. Kështu studiuesit mund të jenë në gjendje të rindërtojnë tiparet e gjuhës indo-evropiane. Zanoret e pakëta janë karakteristikë për gjuhët sllave. Përveç kësaj kanë shumë tinguj që nuk shfaqen në gjuhë të tjera. Në veçanti, evropianët perëndimorë shpesh kanë probleme me shqiptimin e tyre. Por mos u shqetësoni - gjithçka do të shkojë mirë! Në Polonisht: Wszystko będzie dobrze!

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
23 [njёzetetre]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mёsoj gjuhё tё huaja
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)