goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > español > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

92 [nёntёdhjetёedy]

Fjali nёnrenditёse me qё 2

 

92 [noventa y dos]@92 [nёntёdhjetёedy]
92 [noventa y dos]

Oraciones subordinadas con que 2

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mё nervozon, qё gёrrhet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mё nervozon, qё pi kaq shumё birrё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mё nervozon, qё vjen kaq vonё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Besoj se ai ka nevojё pёr mjek.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mendoj se ai ёshtё i sёmurё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mendoj se ai fle tani.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Shpresojmё qё ai tё martohet me vajzёn tonё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Shpresojmё qё tё ketё shumё para.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Shpresojmё tё jetё milioner.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kam dёgjuar, qё gruaja juaj ka pёsuar njё aksident.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kam dёgjuar, se ajo ndodhet nё spital.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kam dёgjuar, se makina jote ёshtё prishur komplet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Gёzohem qё erdhёt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Gёzohem qё keni interes.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Gёzohem qё doni tё blini shtёpinё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kam frikё, se autobusi i fundit ka ikur.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kam frikё, se duhet tё marrim njё taksi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kam frikё, se s’kam mё lekё me vete.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Mё nervozon, qё gёrrhet.
M_   m_l_s_a   q_e   r_n_u_s_   
   
Me molesta que ronques.
M_   m______   q__   r_______   
   
Me molesta que ronques.
__   _______   ___   ________   
   
Me molesta que ronques.
  Mё nervozon, qё pi kaq shumё birrё.
M_   m_l_s_a   q_e   b_b_s   t_n_o_   
   
Me molesta que bebas tanto.
M_   m______   q__   b____   t_____   
   
Me molesta que bebas tanto.
__   _______   ___   _____   ______   
   
Me molesta que bebas tanto.
  Mё nervozon, qё vjen kaq vonё.
M_   m_l_s_a   q_e   v_n_a_   t_n   t_r_e_   
   
Me molesta que vengas tan tarde.
M_   m______   q__   v_____   t__   t_____   
   
Me molesta que vengas tan tarde.
__   _______   ___   ______   ___   ______   
   
Me molesta que vengas tan tarde.
 
 
 
 
  Besoj se ai ka nevojё pёr mjek.
(_o_   c_e_   q_e   (_l_   d_b_r_a   i_   a_   m_d_c_.   
   
(Yo) creo que (él) debería ir al médico.
(___   c___   q__   (___   d______   i_   a_   m______   
   
(Yo) creo que (él) debería ir al médico.
____   ____   ___   ____   _______   __   __   _______   
   
(Yo) creo que (él) debería ir al médico.
  Mendoj se ai ёshtё i sёmurё.
C_e_   q_e   e_t_   e_f_r_o_   
   
Creo que está enfermo.
C___   q__   e___   e_______   
   
Creo que está enfermo.
____   ___   ____   ________   
   
Creo que está enfermo.
  Mendoj se ai fle tani.
C_e_   q_e   a_o_a   e_t_   d_r_i_n_o_   
   
Creo que ahora está durmiendo.
C___   q__   a____   e___   d_________   
   
Creo que ahora está durmiendo.
____   ___   _____   ____   __________   
   
Creo que ahora está durmiendo.
 
 
 
 
  Shpresojmё qё ai tё martohet me vajzёn tonё.
(_o_o_r_s_   e_p_r_m_s   q_e   (_l_   s_   c_s_   c_n   n_e_t_a   h_j_.   
   
(Nosotros) esperamos que (él) se case con nuestra hija.
(_________   e________   q__   (___   s_   c___   c__   n______   h____   
   
(Nosotros) esperamos que (él) se case con nuestra hija.
__________   _________   ___   ____   __   ____   ___   _______   _____   
   
(Nosotros) esperamos que (él) se case con nuestra hija.
  Shpresojmё qё tё ketё shumё para.
E_p_r_m_s   q_e   t_n_a   m_c_o   d_n_r_.   
   
Esperamos que tenga mucho dinero.
E________   q__   t____   m____   d______   
   
Esperamos que tenga mucho dinero.
_________   ___   _____   _____   _______   
   
Esperamos que tenga mucho dinero.
  Shpresojmё tё jetё milioner.
E_p_r_m_s   q_e   s_a   m_l_o_a_i_.   
   
Esperamos que sea millonario.
E________   q__   s__   m__________   
   
Esperamos que sea millonario.
_________   ___   ___   ___________   
   
Esperamos que sea millonario.
 
 
 
 
  Kam dёgjuar, qё gruaja juaj ka pёsuar njё aksident.
M_   h_n   d_c_o   q_e   t_   e_p_s_   h_   t_n_d_   u_   a_c_d_n_e_   
   
Me han dicho que tu esposa ha tenido un accidente.
M_   h__   d____   q__   t_   e_____   h_   t_____   u_   a_________   
   
Me han dicho que tu esposa ha tenido un accidente.
__   ___   _____   ___   __   ______   __   ______   __   __________   
   
Me han dicho que tu esposa ha tenido un accidente.
  Kam dёgjuar, se ajo ndodhet nё spital.
M_   h_n   d_c_o   q_e   e_t_   e_   e_   h_s_i_a_.   
   
Me han dicho que está en el hospital.
M_   h__   d____   q__   e___   e_   e_   h________   
   
Me han dicho que está en el hospital.
__   ___   _____   ___   ____   __   __   _________   
   
Me han dicho que está en el hospital.
  Kam dёgjuar, se makina jote ёshtё prishur komplet.
M_   h_n   d_c_o   q_e   t_   c_c_e   e_t_   c_m_l_t_m_n_e   d_s_r_z_d_.   
   
Me han dicho que tu coche está completamente destrozado.
M_   h__   d____   q__   t_   c____   e___   c____________   d__________   
   
Me han dicho que tu coche está completamente destrozado.
__   ___   _____   ___   __   _____   ____   _____________   ___________   
   
Me han dicho que tu coche está completamente destrozado.
 
 
 
 
  Gёzohem qё erdhёt.
M_   a_e_r_   d_   q_e   h_y_n   v_n_d_   (_s_e_e_)_   
   
Me alegro de que hayan venido (ustedes).
M_   a_____   d_   q__   h____   v_____   (_________   
   
Me alegro de que hayan venido (ustedes).
__   ______   __   ___   _____   ______   __________   
   
Me alegro de que hayan venido (ustedes).
  Gёzohem qё keni interes.
M_   a_e_r_   d_   q_e   t_n_a_   (_s_e_e_)   i_t_r_s_   
   
Me alegro de que tengan (ustedes) interés.
M_   a_____   d_   q__   t_____   (________   i_______   
   
Me alegro de que tengan (ustedes) interés.
__   ______   __   ___   ______   _________   ________   
   
Me alegro de que tengan (ustedes) interés.
  Gёzohem qё doni tё blini shtёpinё.
M_   a_e_r_   d_   q_e   q_i_r_n   (_s_e_e_)   c_m_r_r   l_   c_s_.   
   
Me alegro de que quieran (ustedes) comprar la casa.
M_   a_____   d_   q__   q______   (________   c______   l_   c____   
   
Me alegro de que quieran (ustedes) comprar la casa.
__   ______   __   ___   _______   _________   _______   __   _____   
   
Me alegro de que quieran (ustedes) comprar la casa.
 
 
 
 
  Kam frikё, se autobusi i fundit ka ikur.
M_   t_m_   q_e   e_   ú_t_m_   a_t_b_s   y_   h_   p_s_d_.   
   
Me temo que el último autobús ya ha pasado.
M_   t___   q__   e_   ú_____   a______   y_   h_   p______   
   
Me temo que el último autobús ya ha pasado.
__   ____   ___   __   ______   _______   __   __   _______   
   
Me temo que el último autobús ya ha pasado.
  Kam frikё, se duhet tё marrim njё taksi.
M_   t_m_   q_e   t_n_r_m_s   q_e   c_g_r   /   t_m_r   (_m_)   u_   t_x_.   
   
Me temo que tendremos que coger / tomar (am.) un taxi.
M_   t___   q__   t________   q__   c____   /   t____   (____   u_   t____   
   
Me temo que tendremos que coger / tomar (am.) un taxi.
__   ____   ___   _________   ___   _____   _   _____   _____   __   _____   
   
Me temo que tendremos que coger / tomar (am.) un taxi.
  Kam frikё, se s’kam mё lekё me vete.
M_   t_m_   q_e   n_   l_e_o   d_n_r_.   
   
Me temo que no llevo dinero.
M_   t___   q__   n_   l____   d______   
   
Me temo que no llevo dinero.
__   ____   ___   __   _____   _______   
   
Me temo que no llevo dinero.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Si të mësoni dy gjuhë në të njëjtën kohë

Gjuhët e huaja po bëhen gjithnjë e më të rëndësishme sot. Shumë njerëz mësojnë një gjuhë të huaj. Por, ka shumë gjuhë interesante në botë. Prandaj disa njerëz mësojnë disa gjuhë në të njëjtën kohë. Kur fëmijët rriten me dy gjuhë, zakonisht nuk është problem. Truri i tyre i mëson të dyja gjuhët automatikisht. Kur rriten, ata dinë se çfarë i përket cilës gjuhë. Bilingualët i njohin tiparet karakteristike të të dyja gjuhëve. Tek të rriturit është ndryshe. Ata nuk mund të mësojnë aq lehtë dy gjuhë paralelisht. Kush mëson dy gjuhë njëkohësisht, duhet të ndjekë disa rregulla. Fillimisht është e rëndësishme që të krahasojë të dy gjuhët me njëra tjetrën. Gjuhët që i përkasin të njëjtës familje gjuhësore, janë shpesh shumë të ngjashme. Kjo mund të çojë në konfuzion. Prandaj, është e përshtatshme që të analizohen të dy gjuhët me kujdes. Për shembull, mund të shkruani një listë. Ku të shënoni ngjashmëritë dhe dallimet. Në këtë mënyrë truri detyrohet të punojë intensivisht me të dyja gjuhët. Mund të kujtojë më mirë se cilat janë veçoritë e gjuhëve. Duhet gjithashtu të zgjidhni ngjyra dhe dosje të veçantë për secilën gjuhë. Kjo ndihmon në ndarjen e qartë të gjuhëve nga njëra tjetra. Nëse mësoni gjuhë jo të ngjashme, është diçka tjetër. Me gjuhë shumë të ndryshme nuk ekziston rreziku i konfuzionit. Këtu ekziston rreziku i krahasimit të gjuhëve! Do të ishte më mirë, që gjuhët të krahasohen me gjuhën amtare. Kur truri dallon kontrastin, ai mëson më efektivisht. Gjithashtu është e rëndësishme që gjuhët të mësohen me intensivitet të njëjtë. Teorikisht për trurin nuk ka rëndësi sesa gjuhë mëson…

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
92 [nёntёdhjetёedy]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Fjali nёnrenditёse me qё 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)