goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > español > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag ES español
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

49 [dyzetёenёntё]

Sport

 

49 [cuarenta y nueve]@49 [dyzetёenёntё]
49 [cuarenta y nueve]

Deporte

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A merresh me sport?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Po, duhet tё lёviz.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Unё shkoj nё njё klub sportiv.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ne luajmё futboll.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ndonjёherё notojmё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ose ecim me biçikletё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nё qytetin tonё ndodhet njё stadium futbolli.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ndodhet dhe njё pishinё me sauna.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ndodhet dhe njё shesh golfi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Çfarё shfaqet nё televizor?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Tani po luhet njё ndeshje futbolli.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Skuadra gjermane po luan kundёr asaj angleze.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kush fiton?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
S’e kam idenё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Pёr momentin janё barazim.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Arbitri vjen nga Belgjika.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Tani ka njё 11 (njёmbёdhjetё) metёrsh.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Gol! 1 (njё) me 0 (zero)!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  A merresh me sport?
¿_a_e_   d_p_r_e_   
   
¿Haces deporte?
¿_____   d_______   
   
¿Haces deporte?
______   ________   
   
¿Haces deporte?
  Po, duhet tё lёviz.
S_,   n_c_s_t_   e_t_r   e_   m_v_m_e_t_.   
   
Si, necesito estar en movimiento.
S__   n_______   e____   e_   m__________   
   
Si, necesito estar en movimiento.
___   ________   _____   __   ___________   
   
Si, necesito estar en movimiento.
  Unё shkoj nё njё klub sportiv.
(_o_   v_y   a   u_   c_u_   d_p_r_i_o_   
   
(Yo) voy a un club deportivo.
(___   v__   a   u_   c___   d_________   
   
(Yo) voy a un club deportivo.
____   ___   _   __   ____   __________   
   
(Yo) voy a un club deportivo.
 
 
 
 
  Ne luajmё futboll.
(_o_o_r_s   /   n_s_t_a_)   j_g_m_s   a_   f_t_o_.   
   
(Nosotros / nosotras) jugamos al fútbol.
(________   /   n________   j______   a_   f______   
   
(Nosotros / nosotras) jugamos al fútbol.
_________   _   _________   _______   __   _______   
   
(Nosotros / nosotras) jugamos al fútbol.
  Ndonjёherё notojmё.
A   v_c_s   (_o_o_r_s   /   n_s_t_a_)   n_d_m_s_   
   
A veces (nosotros / nosotras) nadamos.
A   v____   (________   /   n________   n_______   
   
A veces (nosotros / nosotras) nadamos.
_   _____   _________   _   _________   ________   
   
A veces (nosotros / nosotras) nadamos.
  Ose ecim me biçikletё.
O   m_n_a_o_   e_   b_c_c_e_a_   
   
O montamos en bicicleta.
O   m_______   e_   b_________   
   
O montamos en bicicleta.
_   ________   __   __________   
   
O montamos en bicicleta.
 
 
 
 
  Nё qytetin tonё ndodhet njё stadium futbolli.
H_y   u_   e_t_d_o   d_   f_t_o_   e_   n_e_t_a   c_u_a_.   
   
Hay un estadio de fútbol en nuestra ciudad.
H__   u_   e______   d_   f_____   e_   n______   c______   
   
Hay un estadio de fútbol en nuestra ciudad.
___   __   _______   __   ______   __   _______   _______   
   
Hay un estadio de fútbol en nuestra ciudad.
  Ndodhet dhe njё pishinё me sauna.
T_m_i_n   h_y   u_a   p_s_i_a   c_n   s_u_a_   
   
También hay una piscina con sauna.
T______   h__   u__   p______   c__   s_____   
   
También hay una piscina con sauna.
_______   ___   ___   _______   ___   ______   
   
También hay una piscina con sauna.
  Ndodhet dhe njё shesh golfi.
Y   h_y   u_   c_m_o   d_   g_l_.   
   
Y hay un campo de golf.
Y   h__   u_   c____   d_   g____   
   
Y hay un campo de golf.
_   ___   __   _____   __   _____   
   
Y hay un campo de golf.
 
 
 
 
  Çfarё shfaqet nё televizor?
¿_u_   h_y   e_   l_   t_l_v_s_ó_?   
   
¿Qué hay en la televisión?
¿___   h__   e_   l_   t__________   
   
¿Qué hay en la televisión?
____   ___   __   __   ___________   
   
¿Qué hay en la televisión?
  Tani po luhet njё ndeshje futbolli.
E_   e_t_   m_m_n_o   h_y   u_   p_r_i_o   d_   f_t_o_.   
   
En este momento hay un partido de fútbol.
E_   e___   m______   h__   u_   p______   d_   f______   
   
En este momento hay un partido de fútbol.
__   ____   _______   ___   __   _______   __   _______   
   
En este momento hay un partido de fútbol.
  Skuadra gjermane po luan kundёr asaj angleze.
E_   e_u_p_   a_e_á_   e_t_   j_g_n_o   c_n_r_   e_   i_g_é_.   
   
El equipo alemán está jugando contra el inglés.
E_   e_____   a_____   e___   j______   c_____   e_   i______   
   
El equipo alemán está jugando contra el inglés.
__   ______   ______   ____   _______   ______   __   _______   
   
El equipo alemán está jugando contra el inglés.
 
 
 
 
  Kush fiton?
¿_u_é_   e_t_   g_n_n_o_   
   
¿Quién está ganando?
¿_____   e___   g_______   
   
¿Quién está ganando?
______   ____   ________   
   
¿Quién está ganando?
  S’e kam idenё.
N_   t_n_o   n_   i_e_.   
   
No tengo ni idea.
N_   t____   n_   i____   
   
No tengo ni idea.
__   _____   __   _____   
   
No tengo ni idea.
  Pёr momentin janё barazim.
E_   e_t_   m_m_n_o   e_t_n   e_p_t_d_s_   
   
En este momento están empatados.
E_   e___   m______   e____   e_________   
   
En este momento están empatados.
__   ____   _______   _____   __________   
   
En este momento están empatados.
 
 
 
 
  Arbitri vjen nga Belgjika.
E_   á_b_t_o   e_   d_   B_l_i_a_   
   
El árbitro es de Bélgica.
E_   á______   e_   d_   B_______   
   
El árbitro es de Bélgica.
__   _______   __   __   ________   
   
El árbitro es de Bélgica.
  Tani ka njё 11 (njёmbёdhjetё) metёrsh.
A_o_a   h_y   u_   p_n_l_i_   
   
Ahora hay un penalti.
A____   h__   u_   p_______   
   
Ahora hay un penalti.
_____   ___   __   ________   
   
Ahora hay un penalti.
  Gol! 1 (njё) me 0 (zero)!
¡_o_!   ¡_n_   a   c_r_!   
   
¡Gol! ¡Uno a cero!
¡____   ¡___   a   c____   
   
¡Gol! ¡Uno a cero!
_____   ____   _   _____   
   
¡Gol! ¡Uno a cero!
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gjuhët e minoriteteve në Evropë

Në Evropë fliten shumë gjuhë të ndryshme. Shumica e tyre janë gjuhë indo-evropiane. Krahas gjuhëve të mëdha kombëtare ka shumë gjuhë të tjera më të vogla. Këto janë gjuhët e minoriteteve. Gjuhët e minoriteteve ndryshojnë nga gjuhët zyrtare. Ato nuk janë dialekte. Nuk janë as gjuhë të imigrantëve. Gjuhët e minoriteteve përcaktohen nga prejardhja e tyre etnike. Do të thotë se ato janë gjuhë të grupimeve të caktuara etnike. Gjuhë minoriteti ka pothuajse në çdo vend të Evropës. Janë pothuajse 40 gjuhë në Bashkimin Evropian. Disa gjuhë minoritare fliten vetëm në një vend. Një shembull është gjuha sorbishte në Gjermani. Gjuha rome nga ana tjetër ka folës në shumë vende evropiane. Gjuhët minoritare kanë një status të veçantë. Ato fliten nga një grup relativisht i vogël. Këto grupe nuk kanë mundësi të ndërtojnë shkollat e tyre. Gjithashtu është e vështirë të botojnë letërsinë e tyre. Prandaj shumë gjuhë minoritare janë të kërcënuara nga zhdukja. Dëshira e Bashkimit Evropian është t'i mbrojë gjuhët minoritare. Çdo gjuhë është një pjesë e rëndësishme e një kulture ose identiteti. Disa etnitete nuk kanë një shtet dhe ekzistojnë vetëm si minoritete. Programe dhe projekte të ndryshme janë krijuar për të promovuar gjuhët e tyre. Shpresohet që dhe kultura e grupeve etnike të vogla të ruhet në këtë mënyrë. Me gjithë përpjekjet, disa gjuhë minoritare do të zhduken së shpejti. Në këtë kategori bën pjesë gjuha livoviane, e cila flitet në një provincë të Letonisë. Vetëm rreth 20 persona janë folës nativë të kësaj gjuhe. Kjo e bën gjuhën livoviane, gjuhën me më pak folës në Evropë...

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
49 [dyzetёenёntё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Sport
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)