goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > esperanto > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag EO esperanto
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

91 [nёntёdhjetёenjё]

Fjali nёnrenditёse me qё 1

 

91 [naŭdek unu]@91 [nёntёdhjetёenjё]
91 [naŭdek unu]

Subfrazoj kun ke 1

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ndoshta moti nesёr do tё jetё mё i mirё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nga e dini kёtё?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Shpresoj se do tё bёhet mё mirё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai me siguri do tё vijё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A ёshtё e sigurtё?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Unё e di se ai do tё vijё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Me siguri do tё marrё nё telefon.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Me tё vёrtetё?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Besoj se do tё marrё nё telefon.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Vera ёshtё me siguri e vjetёr.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A e dini kёtё me siguri?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Supozoj, se ёshtё e vjetёr.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Shefi ynё ёshtё i pashёm.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A ju duket?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mendoj madje se ёshtё shumё i pashёm.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Shefi ka njё shoqe me siguri.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Me tё vёrtetё e besoni?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ёshtё mёse e mundur, qё ai tё ketё njё shoqe.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ndoshta moti nesёr do tё jetё mё i mirё.
L_   v_t_r_   e_l_   p_i_o_i_o_   m_r_a_.   
   
La vetero eble pliboniĝos morgaŭ.
L_   v_____   e___   p_________   m______   
   
La vetero eble pliboniĝos morgaŭ.
__   ______   ____   __________   _______   
   
La vetero eble pliboniĝos morgaŭ.
  Nga e dini kёtё?
D_   k_e   v_   s_i_s   t_o_?   
   
De kie vi scias tion?
D_   k__   v_   s____   t____   
   
De kie vi scias tion?
__   ___   __   _____   _____   
   
De kie vi scias tion?
  Shpresoj se do tё bёhet mё mirё.
M_   e_p_r_s   k_   ĝ_   p_i_o_i_o_.   
   
Mi esperas ke ĝi pliboniĝos.
M_   e______   k_   ĝ_   p__________   
   
Mi esperas ke ĝi pliboniĝos.
__   _______   __   __   ___________   
   
Mi esperas ke ĝi pliboniĝos.
 
 
 
 
  Ai me siguri do tё vijё.
L_   c_r_e   v_n_s_   
   
Li certe venos.
L_   c____   v_____   
   
Li certe venos.
__   _____   ______   
   
Li certe venos.
  A ёshtё e sigurtё?
Ĉ_   t_o   c_r_a_?   
   
Ĉu tio certas?
Ĉ_   t__   c______   
   
Ĉu tio certas?
__   ___   _______   
   
Ĉu tio certas?
  Unё e di se ai do tё vijё.
M_   s_i_s   k_   l_   v_n_s_   
   
Mi scias ke li venos.
M_   s____   k_   l_   v_____   
   
Mi scias ke li venos.
__   _____   __   __   ______   
   
Mi scias ke li venos.
 
 
 
 
  Me siguri do tё marrё nё telefon.
L_   c_r_e   v_k_s_   
   
Li certe vokos.
L_   c____   v_____   
   
Li certe vokos.
__   _____   ______   
   
Li certe vokos.
  Me tё vёrtetё?
Ĉ_   v_r_?   
   
Ĉu vere?
Ĉ_   v____   
   
Ĉu vere?
__   _____   
   
Ĉu vere?
  Besoj se do tё marrё nё telefon.
M_   k_e_a_   k_   l_   v_k_s_   
   
Mi kredas ke li vokos.
M_   k_____   k_   l_   v_____   
   
Mi kredas ke li vokos.
__   ______   __   __   ______   
   
Mi kredas ke li vokos.
 
 
 
 
  Vera ёshtё me siguri e vjetёr.
L_   v_n_   c_r_e   m_l_o_a_.   
   
La vino certe malnovas.
L_   v___   c____   m________   
   
La vino certe malnovas.
__   ____   _____   _________   
   
La vino certe malnovas.
  A e dini kёtё me siguri?
Ĉ_   v_   c_r_a_   p_i   t_o_   
   
Ĉu vi certas pri tio?
Ĉ_   v_   c_____   p__   t___   
   
Ĉu vi certas pri tio?
__   __   ______   ___   ____   
   
Ĉu vi certas pri tio?
  Supozoj, se ёshtё e vjetёr.
M_   s_p_z_s   k_   ĝ_   m_l_o_a_.   
   
Mi supozas ke ĝi malnovas.
M_   s______   k_   ĝ_   m________   
   
Mi supozas ke ĝi malnovas.
__   _______   __   __   _________   
   
Mi supozas ke ĝi malnovas.
 
 
 
 
  Shefi ynё ёshtё i pashёm.
N_a   e_t_o   b_l_s_e_t_s_   
   
Nia estro belaspektas.
N__   e____   b___________   
   
Nia estro belaspektas.
___   _____   ____________   
   
Nia estro belaspektas.
  A ju duket?
Ĉ_   v_   o_i_i_s   t_o_?   
   
Ĉu vi opinias tion?
Ĉ_   v_   o______   t____   
   
Ĉu vi opinias tion?
__   __   _______   _____   
   
Ĉu vi opinias tion?
  Mendoj madje se ёshtё shumё i pashёm.
M_   e_   o_i_i_s   k_   l_   t_e   b_l_s_e_t_s_   
   
Mi eĉ opinias ke li tre belaspektas.
M_   e_   o______   k_   l_   t__   b___________   
   
Mi eĉ opinias ke li tre belaspektas.
__   __   _______   __   __   ___   ____________   
   
Mi eĉ opinias ke li tre belaspektas.
 
 
 
 
  Shefi ka njё shoqe me siguri.
L_   e_t_o   c_r_e   h_v_s   k_r_m_k_n_n_   
   
La estro certe havas koramikinon.
L_   e____   c____   h____   k___________   
   
La estro certe havas koramikinon.
__   _____   _____   _____   ____________   
   
La estro certe havas koramikinon.
  Me tё vёrtetё e besoni?
Ĉ_   v_   v_r_   k_e_a_   t_o_?   
   
Ĉu vi vere kredas tion?
Ĉ_   v_   v___   k_____   t____   
   
Ĉu vi vere kredas tion?
__   __   ____   ______   _____   
   
Ĉu vi vere kredas tion?
  Ёshtё mёse e mundur, qё ai tё ketё njё shoqe.
J_   e_l_s   k_   l_   h_v_s   k_r_m_k_n_n_   
   
Ja eblas ke li havas koramikinon.
J_   e____   k_   l_   h____   k___________   
   
Ja eblas ke li havas koramikinon.
__   _____   __   __   _____   ____________   
   
Ja eblas ke li havas koramikinon.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Si e mëson truri gramatikën?

Që kur jemi foshnja, ne fillojmë të mësojmë gjuhën amtare. Kjo ndodh automatikisht. Ne nuk e vëmë re. Kjo kërkon shumë efikasitet nga truri jonë. Për shembull, kur mësojmë gramatikë ka shumë për të bërë. Çdo ditë dëgjon gjëra të reja. Vazhdimisht merr impulse të reja. Megjithatë, truri nuk mund të përpunojë çdo stimul individualisht. Duhet të veprojë në mënyrë ekonomike. Prandaj ai orientohet drejt rregullsisë. Truri kujton atë që dëgjon shpesh. Ai regjistron sesa shpesh ndodh një gjë e caktuar. Nga ky shembull ai krijon një rregull gramatikor. Fëmijët e dinë nëse një fjali është e saktë apo e gabuar. Por nuk e dinë pse. Truri i tyre e njeh rregullin, pa e mësuar atë. Të rriturit mësojnë ndryshe gjuhën. Ata tashmë e njohin strukturën e gjuhës amtare. Kjo strukturon bazën e rregullave të reja gramatikore. Të rriturit kanë nevojë për mësim që të mësojnë. Kur truri mëson gramatikë, ka një sistem fiks. Kjo vihet re, për shembull, tek emrat dhe foljet. Ato ruhen në zona të ndryshme të trurit. Për përpunimin e tyre, aktivizohen zona të ndryshme. Gjithashtu, rregullat e thjeshta mësohen ndryshe nga ato më komplekse. Për rregullat komplekse punojnë disa zona të trurit së bashku. Sesi saktësisht truri mëson gramatikë, nuk është studiuar. Dihet se në teori mund të mësojë çdo gramatikë...

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
91 [nёntёdhjetёenjё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Fjali nёnrenditёse me qё 1
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)