goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > English US > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag EM English US
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

92 [nёntёdhjetёedy]

Fjali nёnrenditёse me qё 2

 

92 [ninety-two]@92 [nёntёdhjetёedy]
92 [ninety-two]

Subordinate clauses: that 2

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mё nervozon, qё gёrrhet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mё nervozon, qё pi kaq shumё birrё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mё nervozon, qё vjen kaq vonё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Besoj se ai ka nevojё pёr mjek.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mendoj se ai ёshtё i sёmurё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mendoj se ai fle tani.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Shpresojmё qё ai tё martohet me vajzёn tonё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Shpresojmё qё tё ketё shumё para.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Shpresojmё tё jetё milioner.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kam dёgjuar, qё gruaja juaj ka pёsuar njё aksident.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kam dёgjuar, se ajo ndodhet nё spital.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kam dёgjuar, se makina jote ёshtё prishur komplet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Gёzohem qё erdhёt.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Gёzohem qё keni interes.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Gёzohem qё doni tё blini shtёpinё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kam frikё, se autobusi i fundit ka ikur.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kam frikё, se duhet tё marrim njё taksi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kam frikё, se s’kam mё lekё me vete.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Mё nervozon, qё gёrrhet.
I_m   a_g_y   t_a_   y_u   s_o_e_   
   
I’m angry that you snore.
I__   a____   t___   y__   s_____   
   
I’m angry that you snore.
___   _____   ____   ___   ______   
   
I’m angry that you snore.
  Mё nervozon, qё pi kaq shumё birrё.
I_m   a_g_y   t_a_   y_u   d_i_k   s_   m_c_   b_e_.   
   
I’m angry that you drink so much beer.
I__   a____   t___   y__   d____   s_   m___   b____   
   
I’m angry that you drink so much beer.
___   _____   ____   ___   _____   __   ____   _____   
   
I’m angry that you drink so much beer.
  Mё nervozon, qё vjen kaq vonё.
I_m   a_g_y   t_a_   y_u   c_m_   s_   l_t_.   
   
I’m angry that you come so late.
I__   a____   t___   y__   c___   s_   l____   
   
I’m angry that you come so late.
___   _____   ____   ___   ____   __   _____   
   
I’m angry that you come so late.
 
 
 
 
  Besoj se ai ka nevojё pёr mjek.
I   t_i_k   h_   n_e_s   a   d_c_o_.   
   
I think he needs a doctor.
I   t____   h_   n____   a   d______   
   
I think he needs a doctor.
_   _____   __   _____   _   _______   
   
I think he needs a doctor.
  Mendoj se ai ёshtё i sёmurё.
I   t_i_k   h_   i_   i_l_   
   
I think he is ill.
I   t____   h_   i_   i___   
   
I think he is ill.
_   _____   __   __   ____   
   
I think he is ill.
  Mendoj se ai fle tani.
I   t_i_k   h_   i_   s_e_p_n_   n_w_   
   
I think he is sleeping now.
I   t____   h_   i_   s_______   n___   
   
I think he is sleeping now.
_   _____   __   __   ________   ____   
   
I think he is sleeping now.
 
 
 
 
  Shpresojmё qё ai tё martohet me vajzёn tonё.
W_   h_p_   t_a_   h_   m_r_i_s   o_r   d_u_h_e_.   
   
We hope that he marries our daughter.
W_   h___   t___   h_   m______   o__   d________   
   
We hope that he marries our daughter.
__   ____   ____   __   _______   ___   _________   
   
We hope that he marries our daughter.
  Shpresojmё qё tё ketё shumё para.
W_   h_p_   t_a_   h_   h_s   a   l_t   o_   m_n_y_   
   
We hope that he has a lot of money.
W_   h___   t___   h_   h__   a   l__   o_   m_____   
   
We hope that he has a lot of money.
__   ____   ____   __   ___   _   ___   __   ______   
   
We hope that he has a lot of money.
  Shpresojmё tё jetё milioner.
W_   h_p_   t_a_   h_   i_   a   m_l_i_n_i_e_   
   
We hope that he is a millionaire.
W_   h___   t___   h_   i_   a   m___________   
   
We hope that he is a millionaire.
__   ____   ____   __   __   _   ____________   
   
We hope that he is a millionaire.
 
 
 
 
  Kam dёgjuar, qё gruaja juaj ka pёsuar njё aksident.
I   h_a_d   t_a_   y_u_   w_f_   h_d   a_   a_c_d_n_.   
   
I heard that your wife had an accident.
I   h____   t___   y___   w___   h__   a_   a________   
   
I heard that your wife had an accident.
_   _____   ____   ____   ____   ___   __   _________   
   
I heard that your wife had an accident.
  Kam dёgjuar, se ajo ndodhet nё spital.
I   h_a_d   t_a_   s_e   i_   i_   t_e   h_s_i_a_.   
   
I heard that she is in the hospital.
I   h____   t___   s__   i_   i_   t__   h________   
   
I heard that she is in the hospital.
_   _____   ____   ___   __   __   ___   _________   
   
I heard that she is in the hospital.
  Kam dёgjuar, se makina jote ёshtё prishur komplet.
I   h_a_d   t_a_   y_u_   c_r   i_   c_m_l_t_l_   w_e_k_d_   
   
I heard that your car is completely wrecked.
I   h____   t___   y___   c__   i_   c_________   w_______   
   
I heard that your car is completely wrecked.
_   _____   ____   ____   ___   __   __________   ________   
   
I heard that your car is completely wrecked.
 
 
 
 
  Gёzohem qё erdhёt.
I_m   h_p_y   t_a_   y_u   c_m_.   
   
I’m happy that you came.
I__   h____   t___   y__   c____   
   
I’m happy that you came.
___   _____   ____   ___   _____   
   
I’m happy that you came.
  Gёzohem qё keni interes.
I_m   h_p_y   t_a_   y_u   a_e   i_t_r_s_e_.   
   
I’m happy that you are interested.
I__   h____   t___   y__   a__   i__________   
   
I’m happy that you are interested.
___   _____   ____   ___   ___   ___________   
   
I’m happy that you are interested.
  Gёzohem qё doni tё blini shtёpinё.
I_m   h_p_y   t_a_   y_u   w_n_   t_   b_y   t_e   h_u_e_   
   
I’m happy that you want to buy the house.
I__   h____   t___   y__   w___   t_   b__   t__   h_____   
   
I’m happy that you want to buy the house.
___   _____   ____   ___   ____   __   ___   ___   ______   
   
I’m happy that you want to buy the house.
 
 
 
 
  Kam frikё, se autobusi i fundit ka ikur.
I_m   a_r_i_   t_e   l_s_   b_s   h_s   a_r_a_y   g_n_.   
   
I’m afraid the last bus has already gone.
I__   a_____   t__   l___   b__   h__   a______   g____   
   
I’m afraid the last bus has already gone.
___   ______   ___   ____   ___   ___   _______   _____   
   
I’m afraid the last bus has already gone.
  Kam frikё, se duhet tё marrim njё taksi.
I_m   a_r_i_   w_   w_l_   h_v_   t_   t_k_   a   t_x_.   
   
I’m afraid we will have to take a taxi.
I__   a_____   w_   w___   h___   t_   t___   a   t____   
   
I’m afraid we will have to take a taxi.
___   ______   __   ____   ____   __   ____   _   _____   
   
I’m afraid we will have to take a taxi.
  Kam frikё, se s’kam mё lekё me vete.
I_m   a_r_i_   I   h_v_   n_   m_r_   m_n_y_   
   
I’m afraid I have no more money.
I__   a_____   I   h___   n_   m___   m_____   
   
I’m afraid I have no more money.
___   ______   _   ____   __   ____   ______   
   
I’m afraid I have no more money.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Si të mësoni dy gjuhë në të njëjtën kohë

Gjuhët e huaja po bëhen gjithnjë e më të rëndësishme sot. Shumë njerëz mësojnë një gjuhë të huaj. Por, ka shumë gjuhë interesante në botë. Prandaj disa njerëz mësojnë disa gjuhë në të njëjtën kohë. Kur fëmijët rriten me dy gjuhë, zakonisht nuk është problem. Truri i tyre i mëson të dyja gjuhët automatikisht. Kur rriten, ata dinë se çfarë i përket cilës gjuhë. Bilingualët i njohin tiparet karakteristike të të dyja gjuhëve. Tek të rriturit është ndryshe. Ata nuk mund të mësojnë aq lehtë dy gjuhë paralelisht. Kush mëson dy gjuhë njëkohësisht, duhet të ndjekë disa rregulla. Fillimisht është e rëndësishme që të krahasojë të dy gjuhët me njëra tjetrën. Gjuhët që i përkasin të njëjtës familje gjuhësore, janë shpesh shumë të ngjashme. Kjo mund të çojë në konfuzion. Prandaj, është e përshtatshme që të analizohen të dy gjuhët me kujdes. Për shembull, mund të shkruani një listë. Ku të shënoni ngjashmëritë dhe dallimet. Në këtë mënyrë truri detyrohet të punojë intensivisht me të dyja gjuhët. Mund të kujtojë më mirë se cilat janë veçoritë e gjuhëve. Duhet gjithashtu të zgjidhni ngjyra dhe dosje të veçantë për secilën gjuhë. Kjo ndihmon në ndarjen e qartë të gjuhëve nga njëra tjetra. Nëse mësoni gjuhë jo të ngjashme, është diçka tjetër. Me gjuhë shumë të ndryshme nuk ekziston rreziku i konfuzionit. Këtu ekziston rreziku i krahasimit të gjuhëve! Do të ishte më mirë, që gjuhët të krahasohen me gjuhën amtare. Kur truri dallon kontrastin, ai mëson më efektivisht. Gjithashtu është e rëndësishme që gjuhët të mësohen me intensivitet të njëjtë. Teorikisht për trurin nuk ka rëndësi sesa gjuhë mëson…

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
92 [nёntёdhjetёedy]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Fjali nёnrenditёse me qё 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)