goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
      • адыгабзэ  AD адыгабзэ
      • Afrikaans  AF Afrikaans
      • አማርኛ  AM አማርኛ
      • العربية  AR العربية
      • беларуская  BE беларуская
      • български  BG български
      • বাংলা  BN বাংলা
      • bosanski  BS bosanski
      • català  CA català
      • čeština  CS čeština
      • dansk  DA dansk
      • Deutsch  DE Deutsch
      • ελληνικά  EL ελληνικά
      • English US  EM English US
      • English UK  EN English UK
      • esperanto  EO esperanto
      • español  ES español
      • eesti  ET eesti
      • فارسی  FA فارسی
      • suomi  FI suomi
      • français  FR français
      • עברית  HE עברית
      • हिन्दी  HI हिन्दी
      • hrvatski  HR hrvatski
      • magyar  HU magyar
      • հայերեն  HY հայերեն
      • bahasa Indonesia  ID bahasa Indonesia
      • italiano  IT italiano
      • 日本語  JA 日本語
      • ქართული  KA ქართული
      • қазақша  KK қазақша
      • ಕನ್ನಡ  KN ಕನ್ನಡ
      • 한국어  KO 한국어
      • lietuvių  LT lietuvių
      • latviešu  LV latviešu
      • македонски  MK македонски
      • मराठी  MR मराठी
      • Nederlands  NL Nederlands
      • nynorsk  NN nynorsk
      • norsk  NO norsk
      • ਪੰਜਾਬੀ  PA ਪੰਜਾਬੀ
      • polski  PL polski
      • português PT  PT português PT
      • português BR  PX português BR
      • română  RO română
      • русский  RU русский
      • slovenčina  SK slovenčina
      • slovenščina  SL slovenščina
      • Shqip  SQ Shqip
      • српски  SR српски
      • svenska  SV svenska
      • தமிழ்  TA தமிழ்
      • తెలుగు  TE తెలుగు
      • ภาษาไทย  TH ภาษาไทย
      • ትግርኛ  TI ትግርኛ
      • Türkçe  TR Türkçe
      • українська  UK українська
      • اردو  UR اردو
      • Tiếng Việt  VI Tiếng Việt
      • 中文  ZH 中文
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > English US > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag EM English US
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

47 [dyzetёeshtatё]

Pёrgatitjet pёr udhёtim

 

47 [forty-seven]@47 [dyzetёeshtatё]
47 [forty-seven]

Preparing a trip

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ti duhet tё bёsh gati valixhen tonё!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
S’duhet tё harrosh asgjё!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Tё duhet njё valixhe e madhe!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mos harro pashaportёn!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mos harro biletёn e fluturimit!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mos harro çeqet e udhёtimit!
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Merr kremin kundra-diellit me vete.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Merr syzet e diellit me vete.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Merr kapelen me vete.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A do ta marrёsh njё hartё rruge me vete?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A do ta marrёsh njё guidё me vete?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A do ta marrёsh njё çadёr me vete?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mos harro pantallonat, kёmishat, çorapet.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mos harro kravatat, rripat, xhaketat.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Mos harro pizhamat, kёmishat e natёs dhe bluzat.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Tё duhen kёpucё, sandale dhe çizme.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Tё duhen shami hundёsh, sapun dhe njё gёrshёrё thonjsh.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Tё duhet njё krёhёr, njё furçe dhёmbёsh dhe njё pastё dhёmbёsh.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ti duhet tё bёsh gati valixhen tonё!
Y_u   h_v_   t_   p_c_   o_r   s_i_c_s_!   
   
You have to pack our suitcase!
Y__   h___   t_   p___   o__   s________   
   
You have to pack our suitcase!
___   ____   __   ____   ___   _________   
   
You have to pack our suitcase!
  S’duhet tё harrosh asgjё!
D_n_t   f_r_e_   a_y_h_n_!   
   
Don’t forget anything!
D____   f_____   a________   
   
Don’t forget anything!
_____   ______   _________   
   
Don’t forget anything!
  Tё duhet njё valixhe e madhe!
Y_u   n_e_   a   b_g   s_i_c_s_!   
   
You need a big suitcase!
Y__   n___   a   b__   s________   
   
You need a big suitcase!
___   ____   _   ___   _________   
   
You need a big suitcase!
 
 
 
 
  Mos harro pashaportёn!
D_n_t   f_r_e_   y_u_   p_s_p_r_!   
   
Don’t forget your passport!
D____   f_____   y___   p________   
   
Don’t forget your passport!
_____   ______   ____   _________   
   
Don’t forget your passport!
  Mos harro biletёn e fluturimit!
D_n_t   f_r_e_   y_u_   t_c_e_!   
   
Don’t forget your ticket!
D____   f_____   y___   t______   
   
Don’t forget your ticket!
_____   ______   ____   _______   
   
Don’t forget your ticket!
  Mos harro çeqet e udhёtimit!
D_n_t   f_r_e_   y_u_   t_a_e_l_r_s   c_e_u_s   /   t_a_e_e_’_   c_e_k_   (_m_)_   
   
Don’t forget your traveller’s cheques / traveler’s checks (am.)!
D____   f_____   y___   t__________   c______   /   t_________   c_____   (_____   
   
Don’t forget your traveller’s cheques / traveler’s checks (am.)!
_____   ______   ____   ___________   _______   _   __________   ______   ______   
   
Don’t forget your traveller’s cheques / traveler’s checks (am.)!
 
 
 
 
  Merr kremin kundra-diellit me vete.
T_k_   s_m_   s_n_a_   l_t_o_   w_t_   y_u_   
   
Take some suntan lotion with you.
T___   s___   s_____   l_____   w___   y___   
   
Take some suntan lotion with you.
____   ____   ______   ______   ____   ____   
   
Take some suntan lotion with you.
  Merr syzet e diellit me vete.
T_k_   t_e   s_n_g_a_s_s   w_t_   y_u_   
   
Take the sun-glasses with you.
T___   t__   s__________   w___   y___   
   
Take the sun-glasses with you.
____   ___   ___________   ____   ____   
   
Take the sun-glasses with you.
  Merr kapelen me vete.
T_k_   t_e   s_n   h_t   w_t_   y_u_   
   
Take the sun hat with you.
T___   t__   s__   h__   w___   y___   
   
Take the sun hat with you.
____   ___   ___   ___   ____   ____   
   
Take the sun hat with you.
 
 
 
 
  A do ta marrёsh njё hartё rruge me vete?
D_   y_u   w_n_   t_   t_k_   a   r_a_   m_p_   
   
Do you want to take a road map?
D_   y__   w___   t_   t___   a   r___   m___   
   
Do you want to take a road map?
__   ___   ____   __   ____   _   ____   ____   
   
Do you want to take a road map?
  A do ta marrёsh njё guidё me vete?
D_   y_u   w_n_   t_   t_k_   a   t_a_e_   g_i_e_   
   
Do you want to take a travel guide?
D_   y__   w___   t_   t___   a   t_____   g_____   
   
Do you want to take a travel guide?
__   ___   ____   __   ____   _   ______   ______   
   
Do you want to take a travel guide?
  A do ta marrёsh njё çadёr me vete?
D_   y_u   w_n_   t_   t_k_   a_   u_b_e_l_?   
   
Do you want to take an umbrella?
D_   y__   w___   t_   t___   a_   u________   
   
Do you want to take an umbrella?
__   ___   ____   __   ____   __   _________   
   
Do you want to take an umbrella?
 
 
 
 
  Mos harro pantallonat, kёmishat, çorapet.
R_m_m_e_   t_   t_k_   p_n_s_   s_i_t_   a_d   s_c_s_   
   
Remember to take pants, shirts and socks.
R_______   t_   t___   p_____   s_____   a__   s_____   
   
Remember to take pants, shirts and socks.
________   __   ____   ______   ______   ___   ______   
   
Remember to take pants, shirts and socks.
  Mos harro kravatat, rripat, xhaketat.
R_m_m_e_   t_   t_k_   t_e_,   b_l_s   a_d   s_o_t_   j_c_e_s_   
   
Remember to take ties, belts and sports jackets.
R_______   t_   t___   t____   b____   a__   s_____   j_______   
   
Remember to take ties, belts and sports jackets.
________   __   ____   _____   _____   ___   ______   ________   
   
Remember to take ties, belts and sports jackets.
  Mos harro pizhamat, kёmishat e natёs dhe bluzat.
R_m_m_e_   t_   t_k_   p_j_m_s_   n_g_t_o_n_   a_d   t_s_i_t_.   
   
Remember to take pyjamas, nightgowns and t-shirts.
R_______   t_   t___   p_______   n_________   a__   t________   
   
Remember to take pyjamas, nightgowns and t-shirts.
________   __   ____   ________   __________   ___   _________   
   
Remember to take pyjamas, nightgowns and t-shirts.
 
 
 
 
  Tё duhen kёpucё, sandale dhe çizme.
Y_u   n_e_   s_o_s_   s_n_a_s   a_d   b_o_s_   
   
You need shoes, sandals and boots.
Y__   n___   s_____   s______   a__   b_____   
   
You need shoes, sandals and boots.
___   ____   ______   _______   ___   ______   
   
You need shoes, sandals and boots.
  Tё duhen shami hundёsh, sapun dhe njё gёrshёrё thonjsh.
Y_u   n_e_   h_n_k_r_h_e_s_   s_a_   a_d   a   n_i_   c_i_p_r_   
   
You need handkerchiefs, soap and a nail clipper.
Y__   n___   h_____________   s___   a__   a   n___   c_______   
   
You need handkerchiefs, soap and a nail clipper.
___   ____   ______________   ____   ___   _   ____   ________   
   
You need handkerchiefs, soap and a nail clipper.
  Tё duhet njё krёhёr, njё furçe dhёmbёsh dhe njё pastё dhёmbёsh.
Y_u   n_e_   a   c_m_,   a   t_o_h_r_s_   a_d   t_o_h_a_t_.   
   
You need a comb, a toothbrush and toothpaste.
Y__   n___   a   c____   a   t_________   a__   t__________   
   
You need a comb, a toothbrush and toothpaste.
___   ____   _   _____   _   __________   ___   ___________   
   
You need a comb, a toothbrush and toothpaste.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Vetëm fjalët e forta mbijetojnë!

Fjalët e përdorura më rrallë ndryshojnë më shumë sesa fjalët e përdorura shpesh. Shpjegimi mund të gjendet tek ligjet e evolucionit. Gjenet e zakonshme ndryshojnë më pak me kalimin e kohës. Ata kanë një formë më të qëndrueshme. E njëjta vlen edhe për fjalët! Për një hulumtim u studiuan foljet në anglisht. U krahasua forma e sotme e foljeve me formën e vjetër. Në anglisht, dhjetë foljet më të përdorura janë të parregullta. Shumica e foljeve të tjera janë të rregullta. Në mesjetë, shumica e foljeve ishin ende të parregullta. Foljet e parregullta që përdoreshin rrallë u kthyen në folje të rregullta. Në 300 vitet e ardhshme, anglishtja vështirë se do të ketë ndonjë folje të parregullt. Studime të tjera tregojnë se gjuhët selektohen ashtu si gjenet. Studiuesit krahasuan fjalë të përdorura shpesh nga gjuhë të ndryshme. Ata zgjodhën fjalë që janë të ngjashme dhe nënkuptojnë të njëjtën gjë. Një shembull janë fjalët: water, Wasser, vatten . Këto fjalë kanë të njëjtën rrënjë dhe prandaj ngjajnë me njëra tjetrën. Duke qenë fjalë të rëndësishme, ato janë përdorur shpesh në çdo gjuhë. Kështu ato kanë ruajtur formën e tyre - dhe mbeten të ngjashme edhe sot. Fjalë më pak të rëndësishme ndryshojnë shumë më shpejt. Ka shumë të ngjarë të zëvendësohen me fjalë të tjera. Prandaj fjalët e përdorura më rrallë ndryshojnë në gjuhë të ndryshme. Përse fjalët e përdorura më rrallë ndryshojnë, ende nuk është e qartë. Ato shpesh mund të keqpërdoren ose shqiptohen gabimisht. Kjo pasi folësit nuk i njohin mirë këto fjalë. Gjithsesi, arsyeja mund të jetë që fjalët e rëndësishme duhet të jenë gjithmonë të njëjta. Sepse vetëm kështu mund të kuptohen gjithmonë drejt. Dhe fjalët janë për t'u kuptuar…

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
47 [dyzetёeshtatё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Pёrgatitjet pёr udhёtim
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)