goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > Deutsch > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

21 [njёzetenjё]

Bisedё e shkurtёr 2

 

21 [einundzwanzig]@21 [njёzetenjё]
21 [einundzwanzig]

Small Talk 2

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nga vini?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nga Bazeli.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Bazeli ndodhet nё Zvicёr.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A mund t’ju prezantoj me zotin Myler?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai ёshtё i huaj.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai flet disa gjuhё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ёshtё hera e parё qe jeni kёtu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Jo, vitin e kaluar isha kёtu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Por vetёm pёr njё javё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
A ju pёlqen kёtu te ne?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Shumё mirё. Njerёzit janё tё sjellshёm.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dhe natyra mё pёlqen shumё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Çfarё profesioni keni?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Jam pёrkthyes.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Unё pёrkthej libra.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Vetёm jeni kёtu?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Jo, gruaja ime / burri im ёshtё gjithashtu kёtu.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Dhe atje janё tё dy fёmijёt e mi.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Nga vini?
W_h_r   k_m_e_   S_e_   
   
Woher kommen Sie?
W____   k_____   S___   
   
Woher kommen Sie?
_____   ______   ____   
   
Woher kommen Sie?
  Nga Bazeli.
A_s   B_s_l_   
   
Aus Basel.
A__   B_____   
   
Aus Basel.
___   ______   
   
Aus Basel.
  Bazeli ndodhet nё Zvicёr.
B_s_l   l_e_t   i_   d_r   S_h_e_z_   
   
Basel liegt in der Schweiz.
B____   l____   i_   d__   S_______   
   
Basel liegt in der Schweiz.
_____   _____   __   ___   ________   
   
Basel liegt in der Schweiz.
 
 
 
 
  A mund t’ju prezantoj me zotin Myler?
D_r_   i_h   I_n_n   H_r_n   M_l_e_   v_r_t_l_e_?   
   
Darf ich Ihnen Herrn Müller vorstellen?
D___   i__   I____   H____   M_____   v__________   
   
Darf ich Ihnen Herrn Müller vorstellen?
____   ___   _____   _____   ______   ___________   
   
Darf ich Ihnen Herrn Müller vorstellen?
  Ai ёshtё i huaj.
E_   i_t   A_s_ä_d_r_   
   
Er ist Ausländer.
E_   i__   A_________   
   
Er ist Ausländer.
__   ___   __________   
   
Er ist Ausländer.
  Ai flet disa gjuhё.
E_   s_r_c_t   m_h_e_e   S_r_c_e_.   
   
Er spricht mehrere Sprachen.
E_   s______   m______   S________   
   
Er spricht mehrere Sprachen.
__   _______   _______   _________   
   
Er spricht mehrere Sprachen.
 
 
 
 
  Ёshtё hera e parё qe jeni kёtu?
S_n_   S_e   z_m   e_s_e_   M_l   h_e_?   
   
Sind Sie zum ersten Mal hier?
S___   S__   z__   e_____   M__   h____   
   
Sind Sie zum ersten Mal hier?
____   ___   ___   ______   ___   _____   
   
Sind Sie zum ersten Mal hier?
  Jo, vitin e kaluar isha kёtu.
N_i_,   i_h   w_r   s_h_n   l_t_t_s   J_h_   h_e_.   
   
Nein, ich war schon letztes Jahr hier.
N____   i__   w__   s____   l______   J___   h____   
   
Nein, ich war schon letztes Jahr hier.
_____   ___   ___   _____   _______   ____   _____   
   
Nein, ich war schon letztes Jahr hier.
  Por vetёm pёr njё javё.
A_e_   n_r   e_n_   W_c_e   l_n_.   
   
Aber nur eine Woche lang.
A___   n__   e___   W____   l____   
   
Aber nur eine Woche lang.
____   ___   ____   _____   _____   
   
Aber nur eine Woche lang.
 
 
 
 
  A ju pёlqen kёtu te ne?
W_e   g_f_l_t   e_   I_n_n   b_i   u_s_   
   
Wie gefällt es Ihnen bei uns?
W__   g______   e_   I____   b__   u___   
   
Wie gefällt es Ihnen bei uns?
___   _______   __   _____   ___   ____   
   
Wie gefällt es Ihnen bei uns?
  Shumё mirё. Njerёzit janё tё sjellshёm.
S_h_   g_t_   D_e   L_u_e   s_n_   n_t_.   
   
Sehr gut. Die Leute sind nett.
S___   g___   D__   L____   s___   n____   
   
Sehr gut. Die Leute sind nett.
____   ____   ___   _____   ____   _____   
   
Sehr gut. Die Leute sind nett.
  Dhe natyra mё pёlqen shumё.
U_d   d_e   L_n_s_h_f_   g_f_l_t   m_r   a_c_.   
   
Und die Landschaft gefällt mir auch.
U__   d__   L_________   g______   m__   a____   
   
Und die Landschaft gefällt mir auch.
___   ___   __________   _______   ___   _____   
   
Und die Landschaft gefällt mir auch.
 
 
 
 
  Çfarё profesioni keni?
W_s   s_n_   S_e   v_n   B_r_f_   
   
Was sind Sie von Beruf?
W__   s___   S__   v__   B_____   
   
Was sind Sie von Beruf?
___   ____   ___   ___   ______   
   
Was sind Sie von Beruf?
  Jam pёrkthyes.
I_h   b_n   Ü_e_s_t_e_.   
   
Ich bin Übersetzer.
I__   b__   Ü__________   
   
Ich bin Übersetzer.
___   ___   ___________   
   
Ich bin Übersetzer.
  Unё pёrkthej libra.
I_h   ü_e_s_t_e   B_c_e_.   
   
Ich übersetze Bücher.
I__   ü________   B______   
   
Ich übersetze Bücher.
___   _________   _______   
   
Ich übersetze Bücher.
 
 
 
 
  Vetёm jeni kёtu?
S_n_   S_e   a_l_i_   h_e_?   
   
Sind Sie allein hier?
S___   S__   a_____   h____   
   
Sind Sie allein hier?
____   ___   ______   _____   
   
Sind Sie allein hier?
  Jo, gruaja ime / burri im ёshtё gjithashtu kёtu.
N_i_,   m_i_e   F_a_   /   m_i_   M_n_   i_t   a_c_   h_e_.   
   
Nein, meine Frau / mein Mann ist auch hier.
N____   m____   F___   /   m___   M___   i__   a___   h____   
   
Nein, meine Frau / mein Mann ist auch hier.
_____   _____   ____   _   ____   ____   ___   ____   _____   
   
Nein, meine Frau / mein Mann ist auch hier.
  Dhe atje janё tё dy fёmijёt e mi.
U_d   d_r_   s_n_   m_i_e   b_i_e_   K_n_e_.   
   
Und dort sind meine beiden Kinder.
U__   d___   s___   m____   b_____   K______   
   
Und dort sind meine beiden Kinder.
___   ____   ____   _____   ______   _______   
   
Und dort sind meine beiden Kinder.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gjuhët gjermanike

Gjuhët gjermanike i përkasin familjes së gjuhëve indo-evropiane. Ky grup gjuhësor karakterizohet nga veçoritë e tij fonologjike. Ndryshimet fonetike i dallojnë këto gjuhë nga të tjerat. Ka rreth 15 gjuhë gjermanike. Ato janë gjuha amtare e 500 milion njerëzve në të gjithë botën. Numri i saktë i gjuhëve individuale është i vështirë për t'u përcaktuar. Shpesh është e paqartë nëse ka gjuhë të pavarura ose vetëm dialekte. Gjuha më e rëndësishme gjermanike është anglishtja. Ka pothuajse 350 milion folës nativë në të gjithë botën. Pas saj vijnë gjermanishtja dhe holandishtja. Gjuhët gjermanike klasifikohen në grupe të ndryshme. Ka gjuhë gjermanike veriore, gjermanike perëndimore dhe gjermanike lindore. Gjuhët gjermanike veriore janë gjuhët skandinave. Anglishtja, Gjermanishtja dhe Holandishtja janë gjuhë gjermanike perëndimore. Të gjitha gjuhët gjermanike lindore janë zhdukur. Këtu përfshihej gjuha gotike për shembull. Kolonizimi përhapi gjuhët gjermanike në të gjithë botën. Si rezultat, holandishtja kuptohet në Karaibe dhe në Afrikën e Jugut. Të gjitha gjuhët gjermanike janë derivate të një rrënjë të përbashkët. Është e paqartë nëse ka pasur një gjuhë proto me forma të njëtrajtshme gjuhësore. Përveç kësaj, ekzistojnë vetëm pak tekste të vjetra gjermanike. Në dallim nga gjuhët romake, vështirë se ka ndonjë burim. Për këtë arsye, gjuhët gjermanike janë më të vështira për t'u studiuar. Edhe për kulturën e popujve gjermanikë dihet relativisht pak. Popujt gjermanikë nuk formonin një njësi. Ata nuk kishin një identitet të përbashkët. Prandaj, shkenca duhet të mbështetet në burime të tjera. Pa grekët dhe romakët, do të dinim shumë pak për popujt gjermanikë!

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
21 [njёzetenjё]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Bisedё e shkurtёr 2
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)