goethe-verlag-logo
  • Faqja kryesore
  • Mësoni
  • Libër frazash
  • Fjalori
  • Alfabeti
  • Testet
  • Aplikacionet
  • Video
  • Librat
  • Lojëra
  • Shkollat
  • Radio
  • Mësuesit
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesazh

Nëse dëshironi ta praktikoni këtë mësim, mund të klikoni mbi këto fjali për të shfaqur ose fshehur shkronjat.

Libër frazash

Faqja kryesore > www.goethe-verlag.com > Shqip > Deutsch > Tabela e përmbajtjes
Une flas…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Une dua te mesoj…
flag DE Deutsch
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Kthehu mbrapa
E mëparshme Tjetra
MP3

4 [katёr]

Nё shkollё

 

4 [vier]@4 [katёr]
4 [vier]

In der Schule

 

Zgjidhni se si dëshironi të shihni përkthimin:
Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ku jemi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ne jemi nё shkollё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ne kemi mёsim.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kёta janё nxёnёsit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kjo ёshtё mёsuesja.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Kjo ёshtё klasa.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Çfarё bёjmё ne?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ne mёsojmё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ne mёsojmё njё gjuhё.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Unё mёsoj anglisht.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ti mёson spanjisht.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ai mёson gjermanisht.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ne mёsojmё frëngjisht.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ju mёsoni italisht.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Ata mёsojnё rusisht.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Tё mёsosh gjuhё tё huaja ёshtё interesante.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Duam ti kuptojmё njerёzit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Duam tё flasim me njerёzit.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Ku jemi?
W_   s_n_   w_r_   
   
Wo sind wir?
W_   s___   w___   
   
Wo sind wir?
__   ____   ____   
   
Wo sind wir?
  Ne jemi nё shkollё.
W_r   s_n_   i_   d_r   S_h_l_.   
   
Wir sind in der Schule.
W__   s___   i_   d__   S______   
   
Wir sind in der Schule.
___   ____   __   ___   _______   
   
Wir sind in der Schule.
  Ne kemi mёsim.
W_r   h_b_n   U_t_r_i_h_.   
   
Wir haben Unterricht.
W__   h____   U__________   
   
Wir haben Unterricht.
___   _____   ___________   
   
Wir haben Unterricht.
 
 
 
 
  Kёta janё nxёnёsit.
D_s   s_n_   d_e   S_h_l_r_   
   
Das sind die Schüler.
D__   s___   d__   S_______   
   
Das sind die Schüler.
___   ____   ___   ________   
   
Das sind die Schüler.
  Kjo ёshtё mёsuesja.
D_s   i_t   d_e   L_h_e_i_.   
   
Das ist die Lehrerin.
D__   i__   d__   L________   
   
Das ist die Lehrerin.
___   ___   ___   _________   
   
Das ist die Lehrerin.
  Kjo ёshtё klasa.
D_s   i_t   d_e   K_a_s_.   
   
Das ist die Klasse.
D__   i__   d__   K______   
   
Das ist die Klasse.
___   ___   ___   _______   
   
Das ist die Klasse.
 
 
 
 
  Çfarё bёjmё ne?
W_s   m_c_e_   w_r_   
   
Was machen wir?
W__   m_____   w___   
   
Was machen wir?
___   ______   ____   
   
Was machen wir?
  Ne mёsojmё.
W_r   l_r_e_.   
   
Wir lernen.
W__   l______   
   
Wir lernen.
___   _______   
   
Wir lernen.
  Ne mёsojmё njё gjuhё.
W_r   l_r_e_   e_n_   S_r_c_e_   
   
Wir lernen eine Sprache.
W__   l_____   e___   S_______   
   
Wir lernen eine Sprache.
___   ______   ____   ________   
   
Wir lernen eine Sprache.
 
 
 
 
  Unё mёsoj anglisht.
I_h   l_r_e   E_g_i_c_.   
   
Ich lerne Englisch.
I__   l____   E________   
   
Ich lerne Englisch.
___   _____   _________   
   
Ich lerne Englisch.
  Ti mёson spanjisht.
D_   l_r_s_   S_a_i_c_.   
   
Du lernst Spanisch.
D_   l_____   S________   
   
Du lernst Spanisch.
__   ______   _________   
   
Du lernst Spanisch.
  Ai mёson gjermanisht.
E_   l_r_t   D_u_s_h_   
   
Er lernt Deutsch.
E_   l____   D_______   
   
Er lernt Deutsch.
__   _____   ________   
   
Er lernt Deutsch.
 
 
 
 
  Ne mёsojmё frëngjisht.
W_r   l_r_e_   F_a_z_s_s_h_   
   
Wir lernen Französisch.
W__   l_____   F___________   
   
Wir lernen Französisch.
___   ______   ____________   
   
Wir lernen Französisch.
  Ju mёsoni italisht.
I_r   l_r_t   I_a_i_n_s_h_   
   
Ihr lernt Italienisch.
I__   l____   I___________   
   
Ihr lernt Italienisch.
___   _____   ____________   
   
Ihr lernt Italienisch.
  Ata mёsojnё rusisht.
S_e   l_r_e_   R_s_i_c_.   
   
Sie lernen Russisch.
S__   l_____   R________   
   
Sie lernen Russisch.
___   ______   _________   
   
Sie lernen Russisch.
 
 
 
 
  Tё mёsosh gjuhё tё huaja ёshtё interesante.
S_r_c_e_   l_r_e_   i_t   i_t_r_s_a_t_   
   
Sprachen lernen ist interessant.
S_______   l_____   i__   i___________   
   
Sprachen lernen ist interessant.
________   ______   ___   ____________   
   
Sprachen lernen ist interessant.
  Duam ti kuptojmё njerёzit.
W_r   w_l_e_   M_n_c_e_   v_r_t_h_n_   
   
Wir wollen Menschen verstehen.
W__   w_____   M_______   v_________   
   
Wir wollen Menschen verstehen.
___   ______   ________   __________   
   
Wir wollen Menschen verstehen.
  Duam tё flasim me njerёzit.
W_r   w_l_e_   m_t   M_n_c_e_   s_r_c_e_.   
   
Wir wollen mit Menschen sprechen.
W__   w_____   m__   M_______   s________   
   
Wir wollen mit Menschen sprechen.
___   ______   ___   ________   _________   
   
Wir wollen mit Menschen sprechen.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Internacionalizmat

Globalizimi nuk ndalet as tek gjuhët. Kjo është e dukshme me rritjen e internacionalizmave. Internacionalizmat janë fjalë që ekzistojnë në disa gjuhë. Fjalët kanë të njëjtin kuptim ose të ngjashëm. Shqiptimi shpesh është i njëjtë. Drejtshkrimi i fjalëve është zakonisht shumë i ngjashëm. Përhapja e ndërkombëtarizmit është interesante. Nuk merr parasysh kufijtë. As ato gjeografikë. Dhe sidomos ato gjuhësorë. Ka fjalë që kuptohen në çdo kontinent. Fjala hotel është një shembull i mirë i kësaj. Ekziston pothuajse kudo në botë. Shume internacionalizma vijnë nga shkenca. Termat teknike janë përhapur shpejt dhe në të gjithë botën. Ndërkombëtarizmat e vjetër kanë një rrënjë të përbashkët. Ato evoluuan nga e njëjta fjalë. Shumica e ndërkombëtarizmave bazohen në huamarrje. Kjo do të thotë, se fjalët përfshihen thjesht në gjuhë të tjera. Qarqet kulturore luajnë një rol të rëndësishëm në adoptimin e tyre. Çdo civilizim ka traditat e veta. Prandaj, shpikjet e reja nuk mbizotërojnë kudo. Normat kulturore përcaktojnë cilat gjëra adoptohen. Disa gjëra janë vetëm në pjesë të caktuara të botës. Gjërat e tjera përhapen shumë shpejt në të gjithë botën. Por vetëm kur gjërat përhapen, emri i tyre përhapet gjithashtu. Kjo është pikërisht ajo që e bën ndërkombëtarizmin kaq emocionuese! Nëse zbulojmë gjuhë, ne gjithmonë zbulojmë edhe kultura…

 

Nuk u gjet asnjë video!


Shkarkimet janë FALAS për përdorim personal, shkolla publike ose qëllime jokomerciale.
MARRËVESHJE PËR LICENCË | Ju lutemi raportoni çdo gabim ose përkthime të pasakta këtu!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg dhe licensuesit.
Të gjitha të drejtat e rezervuara. Kontakti

 

 

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
4 [katёr]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Më shumë gjuhë
Click on a flag!
Nё shkollё
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Mënyra më e lehtë për të mësuar gjuhë të huaja.

Menu

  • Ligjore
  • Politika e privatësisë
  • Rreth nesh
  • Kreditë e fotografive

Lidhjet

  • Na kontaktoni
  • Na ndiq

Shkarkoni Aplikacionin tonë

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Te lutem prit…

Shkarko MP3 (skedarët .zip)