goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učte Sa
  • Slovníček fráz
  • Slovná zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikácie
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelia
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Správa

Ak by ste si chceli túto lekciu precvičiť, môžete kliknúť na tieto vety a zobraziť alebo skryť písmená.

Slovníček fráz

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > slovenčina > Türkçe > Obsah
Hovorím…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcem sa učiť…
flag TR Türkçe
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vráť sa
Predchádzajúce Ďalšie
MP3

45 [štyridsaťpäť]

V kine

 

45 [kırk beş]@45 [štyridsaťpäť]
45 [kırk beş]

Sinemada

 

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:
Viac jazykov
Click on a flag!
Chceme ísť do kina.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Dnes dávajú dobrý film.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Film je celkom nový.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde je pokladňa?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Sú ešte voľné miesta?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Koľko stoja vstupenky?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kedy začína predstavenie?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Ako dlho trvá film?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Možno rezervovať vstupenky?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chcel by som sedieť vzadu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chcel by som sedieť vpredu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chcel by som sedieť v strede.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Film bol napínavý.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Film nebol nudný.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Ale knižná predloha bola lepšia.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Aká bola hudba?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Akí boli herci?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Boli titulky v anglickom jazyku?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Chceme ísť do kina.
S_n_m_y_   g_t_e_   i_t_y_r_z_   
   
Sinemaya gitmek istiyoruz.
S_______   g_____   i_________   
   
Sinemaya gitmek istiyoruz.
________   ______   __________   
   
Sinemaya gitmek istiyoruz.
  Dnes dávajú dobrý film.
B_g_n   g_z_l   b_r   f_l_   o_n_y_r_   
   
Bugün güzel bir film oynuyor.
B____   g____   b__   f___   o_______   
   
Bugün güzel bir film oynuyor.
_____   _____   ___   ____   ________   
   
Bugün güzel bir film oynuyor.
  Film je celkom nový.
F_l_   ç_k   y_n_.   
   
Film çok yeni.
F___   ç__   y____   
   
Film çok yeni.
____   ___   _____   
   
Film çok yeni.
 
 
 
 
  Kde je pokladňa?
K_s_   n_r_d_?   
   
Kasa nerede?
K___   n______   
   
Kasa nerede?
____   _______   
   
Kasa nerede?
  Sú ešte voľné miesta?
D_h_   b_ş   y_r_e_   v_r   m_?   
   
Daha boş yerler var mı?
D___   b__   y_____   v__   m__   
   
Daha boş yerler var mı?
____   ___   ______   ___   ___   
   
Daha boş yerler var mı?
  Koľko stoja vstupenky?
B_l_t   ü_r_t_e_i   n_   k_d_r_   
   
Bilet ücretleri ne kadar?
B____   ü________   n_   k_____   
   
Bilet ücretleri ne kadar?
_____   _________   __   ______   
   
Bilet ücretleri ne kadar?
 
 
 
 
  Kedy začína predstavenie?
G_s_e_i   n_   z_m_n   b_ş_ı_o_?   
   
Gösteri ne zaman başlıyor?
G______   n_   z____   b________   
   
Gösteri ne zaman başlıyor?
_______   __   _____   _________   
   
Gösteri ne zaman başlıyor?
  Ako dlho trvá film?
F_l_   n_   k_d_r   s_r_y_r_   
   
Film ne kadar sürüyor?
F___   n_   k____   s_______   
   
Film ne kadar sürüyor?
____   __   _____   ________   
   
Film ne kadar sürüyor?
  Možno rezervovať vstupenky?
B_l_t   r_z_r_e   e_i_e_i_i_o_   m_?   
   
Bilet rezerve edilebiliyor mu?
B____   r______   e___________   m__   
   
Bilet rezerve edilebiliyor mu?
_____   _______   ____________   ___   
   
Bilet rezerve edilebiliyor mu?
 
 
 
 
  Chcel by som sedieť vzadu.
B_n   a_k_d_   o_u_m_k   i_t_y_r_m_   
   
Ben arkada oturmak istiyorum.
B__   a_____   o______   i_________   
   
Ben arkada oturmak istiyorum.
___   ______   _______   __________   
   
Ben arkada oturmak istiyorum.
  Chcel by som sedieť vpredu.
B_n   ö_d_   o_u_m_k   i_t_y_r_m_   
   
Ben önde oturmak istiyorum.
B__   ö___   o______   i_________   
   
Ben önde oturmak istiyorum.
___   ____   _______   __________   
   
Ben önde oturmak istiyorum.
  Chcel by som sedieť v strede.
B_n   o_t_d_   o_u_m_k   i_t_y_r_m_   
   
Ben ortada oturmak istiyorum.
B__   o_____   o______   i_________   
   
Ben ortada oturmak istiyorum.
___   ______   _______   __________   
   
Ben ortada oturmak istiyorum.
 
 
 
 
  Film bol napínavý.
F_l_   h_y_c_n_ı_d_.   
   
Film heyecanlıydı.
F___   h____________   
   
Film heyecanlıydı.
____   _____________   
   
Film heyecanlıydı.
  Film nebol nudný.
F_l_   s_k_c_   d_ğ_l_i_   
   
Film sıkıcı değildi.
F___   s_____   d_______   
   
Film sıkıcı değildi.
____   ______   ________   
   
Film sıkıcı değildi.
  Ale knižná predloha bola lepšia.
A_a   f_l_i_   r_m_n_   d_h_   i_i_d_.   
   
Ama filmin romanı daha iyiydi.
A__   f_____   r_____   d___   i______   
   
Ama filmin romanı daha iyiydi.
___   ______   ______   ____   _______   
   
Ama filmin romanı daha iyiydi.
 
 
 
 
  Aká bola hudba?
M_z_ğ_   n_s_l_ı_   
   
Müziği nasıldı?
M_____   n_______   
   
Müziği nasıldı?
______   ________   
   
Müziği nasıldı?
  Akí boli herci?
O_u_c_l_r   n_s_l_ı_   
   
Oyuncular nasıldı?
O________   n_______   
   
Oyuncular nasıldı?
_________   ________   
   
Oyuncular nasıldı?
  Boli titulky v anglickom jazyku?
İ_g_l_z_e   a_t_a_ı   v_r   m_y_ı_   
   
İngilizce altyazı var mıydı?
İ________   a______   v__   m_____   
   
İngilizce altyazı var mıydı?
_________   _______   ___   ______   
   
İngilizce altyazı var mıydı?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Budúcnosť jazykov

Viac ako 1,3 miliardy ľudí hovorí čínsky. Čínština je tak najpoužívanejším jazykom na svete. Tak to zostane aj v ďalších rokoch. Budúcnosť mnohých iných jazykov nevyzerá tak ružovo. Pretože mnoho lokálnych jazykov vymrie. V súčasnosti sa hovorí približne 6 000 jazykmi. Experti však odhadujú, že väčšina z nich je ohrozená. To znamená, že asi 90 % jazykov úplne vymizne. Väčšina z nich vymrie už v tomto storočí. To znamená, že každý deň sa stratí jeden jazyk. Význam jednotlivých jazykov sa v budúcnosti tiež zmení. Angličtina je stále na druhom mieste. Počet rodených hovoriacich jednotlivých jazykov však nezostáva rovnaký. Môže za to demografický vývoj. Počas niekoľkých desaťročí sa dominantnými stanú iné jazyky. Na druhé a tretie miesto sa čoskoro dostanú hindčina/urdčina a arabčina. Angličtina sa posunie na štvrté miesto. Nemčina z prvej desiatky úplne zmizne. Naopak medzi najdôležitejšie jazyky sa zaradí malajčina. Kým niektoré jazyky vymrú, iné vzniknú. Budú to hybridné jazyky. Týmito jazykovými hybridmi sa hovorí predovšetkým v mestách. Vyvinú sa tiež úplne nové varianty jazykov. V budúcnosti budeme teda mať rôzne formy angličtiny. Významne tiež vzrastie počet ľudí hovoriacich dvoma jazykmi. Ako budeme v budúcnosti hovoriť, zostáva neisté. Ale aj za 100 rokov budeme stále mať rôzne jazyky. Takže učenie len tak neskončí ...

 

Nenašlo sa žiadne video!


Sťahovanie je BEZPLATNÉ na osobné použitie, verejné školy alebo nekomerčné účely.
LICENČNÁ ZMLUVA | Akékoľvek chyby alebo nesprávne preklady nahláste tu!
Tlač | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelia licencií.
Všetky práva vyhradené. Kontakt

 

 

Viac jazykov
Click on a flag!
45 [štyridsaťpäť]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
V kine
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednoduchý spôsob, ako sa naučiť cudzie jazyky.

Ponuka

  • Právne
  • Zásady ochrany osobných údajov
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktuj nás
  • Nasleduj nás

Stiahnite si našu aplikáciu

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím čakajte…

Stiahnuť MP3 (súbory .zip)