goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učte Sa
  • Slovníček fráz
  • Slovná zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikácie
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelia
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Správa

Ak by ste si chceli túto lekciu precvičiť, môžete kliknúť na tieto vety a zobraziť alebo skryť písmená.

Slovníček fráz

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > slovenčina > Shqip > Obsah
Hovorím…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcem sa učiť…
flag SQ Shqip
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vráť sa
Predchádzajúce Ďalšie
MP3

42 [štyridsaťdva]

Prehliadka mesta

 

42 [dyzetёedy]@42 [štyridsaťdva]
42 [dyzetёedy]

Vizitё nё qytet

 

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:
Viac jazykov
Click on a flag!
Je trh otvorený každú nedeľu?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Je veľtrh otvorený každý pondelok?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Je výstava otvorená každý utorok?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Je zoo otvorené každú stredu?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Je múzeum otvorené každý štvrtok?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Je galéria otvorená každý piatok?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Môže sa tu fotografovať?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Musí sa platiť vstupné?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Koľko stojí vstupné?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Poskytujete zľavu pre skupiny?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Poskytujete zľavu pre deti?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Poskytujete zľavu pre študentov?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Čo je to za budovu?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Aká stará je tá budova?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kto postavil tú budovu?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Zaujímam sa o architektúru.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Zaujímam sa o umenie.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Zaujímam sa o maliarstvo.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Je trh otvorený každú nedeľu?
A   ё_h_ё   i   h_p_r   p_z_r_   t_   d_e_a_e_   
   
A ёshtё i hapur pazari tё dielave?
A   ё____   i   h____   p_____   t_   d_______   
   
A ёshtё i hapur pazari tё dielave?
_   _____   _   _____   ______   __   ________   
   
A ёshtё i hapur pazari tё dielave?
  Je veľtrh otvorený každý pondelok?
A   ё_h_ё   i   h_p_r   p_n_i_i   t_   h_n_v_?   
   
A ёshtё i hapur panairi tё hёnave?
A   ё____   i   h____   p______   t_   h______   
   
A ёshtё i hapur panairi tё hёnave?
_   _____   _   _____   _______   __   _______   
   
A ёshtё i hapur panairi tё hёnave?
  Je výstava otvorená každý utorok?
A   ё_h_ё   e   h_p_r   e_s_o_i_a   t_   m_r_a_e_   
   
A ёshtё e hapur ekspozita tё martave?
A   ё____   e   h____   e________   t_   m_______   
   
A ёshtё e hapur ekspozita tё martave?
_   _____   _   _____   _________   __   ________   
   
A ёshtё e hapur ekspozita tё martave?
 
 
 
 
  Je zoo otvorené každú stredu?
A   ё_h_ё   i   h_p_r   k_p_h_i   z_o_o_j_k   t_   m_r_u_r_v_?   
   
A ёshtё i hapur kopshti zoologjik tё mёrkurrave?
A   ё____   i   h____   k______   z________   t_   m__________   
   
A ёshtё i hapur kopshti zoologjik tё mёrkurrave?
_   _____   _   _____   _______   _________   __   ___________   
   
A ёshtё i hapur kopshti zoologjik tё mёrkurrave?
  Je múzeum otvorené každý štvrtok?
A   ё_h_ё   i   h_p_r   m_z_u   t_   e_j_e_e_   
   
A ёshtё i hapur muzeu tё enjteve?
A   ё____   i   h____   m____   t_   e_______   
   
A ёshtё i hapur muzeu tё enjteve?
_   _____   _   _____   _____   __   ________   
   
A ёshtё i hapur muzeu tё enjteve?
  Je galéria otvorená každý piatok?
A   ё_h_ё   e   h_p_r   g_l_r_a   t_   p_e_t_v_?   
   
A ёshtё e hapur galeria tё premteve?
A   ё____   e   h____   g______   t_   p________   
   
A ёshtё e hapur galeria tё premteve?
_   _____   _   _____   _______   __   _________   
   
A ёshtё e hapur galeria tё premteve?
 
 
 
 
  Môže sa tu fotografovať?
A   m_n_   t_   b_j   f_t_g_a_i_   
   
A mund tё bёj fotografi?
A   m___   t_   b__   f_________   
   
A mund tё bёj fotografi?
_   ____   __   ___   __________   
   
A mund tё bёj fotografi?
  Musí sa platiť vstupné?
A   d_h_t   t_   p_g_a_   h_r_e_   
   
A duhet tё paguaj hyrje?
A   d____   t_   p_____   h_____   
   
A duhet tё paguaj hyrje?
_   _____   __   ______   ______   
   
A duhet tё paguaj hyrje?
  Koľko stojí vstupné?
S_   k_s_t_n   h_r_a_   
   
Sa kushton hyrja?
S_   k______   h_____   
   
Sa kushton hyrja?
__   _______   ______   
   
Sa kushton hyrja?
 
 
 
 
  Poskytujete zľavu pre skupiny?
A   k_   u_j_   ç_i_i   p_r   g_u_e_   
   
A ka ulje çmimi pёr grupe?
A   k_   u___   ç____   p__   g_____   
   
A ka ulje çmimi pёr grupe?
_   __   ____   _____   ___   ______   
   
A ka ulje çmimi pёr grupe?
  Poskytujete zľavu pre deti?
A   k_   u_j_   ç_i_i   p_r   f_m_j_?   
   
A ka ulje çmimi pёr fёmijё?
A   k_   u___   ç____   p__   f______   
   
A ka ulje çmimi pёr fёmijё?
_   __   ____   _____   ___   _______   
   
A ka ulje çmimi pёr fёmijё?
  Poskytujete zľavu pre študentov?
A   k_   u_j_   ç_i_i   p_r   s_u_e_t_?   
   
A ka ulje çmimi pёr studentё?
A   k_   u___   ç____   p__   s________   
   
A ka ulje çmimi pёr studentё?
_   __   ____   _____   ___   _________   
   
A ka ulje çmimi pёr studentё?
 
 
 
 
  Čo je to za budovu?
Ç_a_ё   n_ё_t_s_   ё_h_ё   k_o_   
   
Çfarё ndёrtese ёshtё kjo?
Ç____   n_______   ё____   k___   
   
Çfarё ndёrtese ёshtё kjo?
_____   ________   _____   ____   
   
Çfarё ndёrtese ёshtё kjo?
  Aká stará je tá budova?
S_   e   v_e_ё_   ё_h_e   n_ё_t_s_?   
   
Sa e vjetёr ёshte ndёrtesa?
S_   e   v_____   ё____   n________   
   
Sa e vjetёr ёshte ndёrtesa?
__   _   ______   _____   _________   
   
Sa e vjetёr ёshte ndёrtesa?
  Kto postavil tú budovu?
K_s_   e   k_   n_ё_t_a_   n_ё_t_s_n_   
   
Kush e ka ndёrtuar ndёrtesën?
K___   e   k_   n_______   n_________   
   
Kush e ka ndёrtuar ndёrtesën?
____   _   __   ________   __________   
   
Kush e ka ndёrtuar ndёrtesën?
 
 
 
 
  Zaujímam sa o architektúru.
U_ё   i_t_r_s_h_m   p_r   a_k_t_k_u_ё_.   
   
Unё interesohem pёr arkitekturёn.
U__   i__________   p__   a____________   
   
Unё interesohem pёr arkitekturёn.
___   ___________   ___   _____________   
   
Unё interesohem pёr arkitekturёn.
  Zaujímam sa o umenie.
U_ё   i_t_r_s_h_m   p_r   a_t_n_   
   
Unё interesohem pёr artin.
U__   i__________   p__   a_____   
   
Unё interesohem pёr artin.
___   ___________   ___   ______   
   
Unё interesohem pёr artin.
  Zaujímam sa o maliarstvo.
U_ё   i_t_r_s_h_m   p_r   p_k_u_ё_.   
   
Unё interesohem pёr pikturёn.
U__   i__________   p__   p________   
   
Unё interesohem pёr pikturёn.
___   ___________   ___   _________   
   
Unё interesohem pёr pikturёn.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Maltský jazyk

Veľa Európanov, ktorí sa chcú zdokonaliť v angličtine, vyráža na Maltu. To preto, že angličtina je oficiálnym jazykom tohto juhoeurópskeho ostrovného národa. Malta je navyše známa celým radom jazykových škôl. Nie je to však dôvod, prečo sa o túto krajinu zaujímajú jazykovedci. Malta je pre nich zaujímavá z iného dôvodu. Maltská republika má ešte jeden úradný jazyk: maltčinu. Tento jazyk sa vyvinul z arabského dialektu. Preto je maltčina jediným semitským jazykom v Európe. Avšak syntax a fonolólogia sa od arabčiny líšia. Maltčina sa píše latinkou. Abeceda ale obsahuje niekoľko špeciálnych znakov. Naproti tomu písmená c a y úplne chýbajú. Slovná zásoba obsahuje prvky mnohých iných jazykov. Okrem arabčiny ovplyvnili tento jazyk aj taliančina a angličtina. Ovplyvnili ho však aj Feničania a Kartáginci. Preto niektorí bádatelia označujú maltčinu za kreolizovanú arabčinu. Počas svojej histórie bola Malta okupovaná mnohými mocnosťami. Každá z nich zanechala na ostrovoch Malta, Gozo a Comino svoje stopy. Po mnoho rokov bola maltčina iba miestnym nárečím. Vždy ale zostávala rodným jazykom „pravých“ Malťanov. Bola tiež odovzdávaná výhradne ústne. Až do 19. storočia sa týmto jazykom vôbec nepísalo. Dnes sa počet maltsky hovoriacich odhaduje na 330 000. Malta je členom Európskej únie od roku 2004. A tak je maltčina tiež jedným z európskych úradných jazykov. Pre Malťanov je ale jazyk jednoducho súčasťou ich kultúry. A sú nadšení, keď sa chcú cudzinci naučiť maltsky. Jazykových škôl majú na Malte rozhodne dostatok ...

 

Nenašlo sa žiadne video!


Sťahovanie je BEZPLATNÉ na osobné použitie, verejné školy alebo nekomerčné účely.
LICENČNÁ ZMLUVA | Akékoľvek chyby alebo nesprávne preklady nahláste tu!
Tlač | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelia licencií.
Všetky práva vyhradené. Kontakt

 

 

Viac jazykov
Click on a flag!
42 [štyridsaťdva]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Prehliadka mesta
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednoduchý spôsob, ako sa naučiť cudzie jazyky.

Ponuka

  • Právne
  • Zásady ochrany osobných údajov
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktuj nás
  • Nasleduj nás

Stiahnite si našu aplikáciu

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím čakajte…

Stiahnuť MP3 (súbory .zip)