goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učte Sa
  • Slovníček fráz
  • Slovná zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikácie
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelia
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Správa

Ak by ste si chceli túto lekciu precvičiť, môžete kliknúť na tieto vety a zobraziť alebo skryť písmená.

Slovníček fráz

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > slovenčina > français > Obsah
Hovorím…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcem sa učiť…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vráť sa
Predchádzajúce Ďalšie
MP3

60 [šesťdesiat]

V banke

 

60 [soixante]@60 [šesťdesiat]
60 [soixante]

A la banque

 

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:
Viac jazykov
Click on a flag!
Chcel by som si otvoriť účet.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Tu je môj pas.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
A tu je moja adresa.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chcel by som na svoj účet vložiť peniaze.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chcel by som zo svojho účtu vybrať peniaze.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chcel by som si vyzdvihnúť výpisy z účtu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chcel by som vyplatiť cestovný šek.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Aké veľké sú poplatky?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde sa musím podpísať?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Očakávam prevod z Nemecka.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Tu je číslo môjho účtu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Prišli už peniaze?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chcel by som zameniť tieto peniaze.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Potrebujem americké doláre.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Dajte mi prosím malé bankovky.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Je tu niekde bankomat?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Koľko peňazí môžem vybrať?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Aké kreditné karty sa môžu používať?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Chcel by som si otvoriť účet.
J_   v_u_r_i_   o_v_i_   u_   c_m_t_.   
   
Je voudrais ouvrir un compte.
J_   v_______   o_____   u_   c______   
   
Je voudrais ouvrir un compte.
__   ________   ______   __   _______   
   
Je voudrais ouvrir un compte.
  Tu je môj pas.
V_i_i   m_n   p_s_e_o_t_   
   
Voici mon passeport.
V____   m__   p_________   
   
Voici mon passeport.
_____   ___   __________   
   
Voici mon passeport.
  A tu je moja adresa.
E_   v_i_i   m_n   a_r_s_e_   
   
Et voici mon adresse.
E_   v____   m__   a_______   
   
Et voici mon adresse.
__   _____   ___   ________   
   
Et voici mon adresse.
 
 
 
 
  Chcel by som na svoj účet vložiť peniaze.
J_   v_u_r_i_   d_p_s_r   d_   l_a_g_n_   s_r   m_n   c_m_t_.   
   
Je voudrais déposer de l’argent sur mon compte.
J_   v_______   d______   d_   l_______   s__   m__   c______   
   
Je voudrais déposer de l’argent sur mon compte.
__   ________   _______   __   ________   ___   ___   _______   
   
Je voudrais déposer de l’argent sur mon compte.
  Chcel by som zo svojho účtu vybrať peniaze.
J_   v_u_r_i_   r_t_r_r   d_   l_a_g_n_   d_   m_n   c_m_t_.   
   
Je voudrais retirer de l’argent de mon compte.
J_   v_______   r______   d_   l_______   d_   m__   c______   
   
Je voudrais retirer de l’argent de mon compte.
__   ________   _______   __   ________   __   ___   _______   
   
Je voudrais retirer de l’argent de mon compte.
  Chcel by som si vyzdvihnúť výpisy z účtu.
J_   v_u_r_i_   r_c_v_i_   m_n   r_l_v_   d_   c_m_t_.   
   
Je voudrais recevoir mon relevé de compte.
J_   v_______   r_______   m__   r_____   d_   c______   
   
Je voudrais recevoir mon relevé de compte.
__   ________   ________   ___   ______   __   _______   
   
Je voudrais recevoir mon relevé de compte.
 
 
 
 
  Chcel by som vyplatiť cestovný šek.
J_   v_u_r_i_   t_u_h_r   u_   c_è_u_-_o_a_e_   
   
Je voudrais toucher un chèque-voyage.
J_   v_______   t______   u_   c_____________   
   
Je voudrais toucher un chèque-voyage.
__   ________   _______   __   ______________   
   
Je voudrais toucher un chèque-voyage.
  Aké veľké sú poplatky?
A   c_m_i_n   s_é_è_e   l_   c_m_i_s_o_   ?   
   
A combien s’élève la commission ?
A   c______   s______   l_   c_________   ?   
   
A combien s’élève la commission ?
_   _______   _______   __   __________   _   
   
A combien s’élève la commission ?
  Kde sa musím podpísať?
O_   d_i_-_e   s_g_e_   ?   
   
Où dois-je signer ?
O_   d______   s_____   ?   
   
Où dois-je signer ?
__   _______   ______   _   
   
Où dois-je signer ?
 
 
 
 
  Očakávam prevod z Nemecka.
J_a_t_n_s   u_   v_r_m_n_   d_A_l_m_g_e_   
   
J’attends un virement d’Allemagne.
J________   u_   v_______   d___________   
   
J’attends un virement d’Allemagne.
_________   __   ________   ____________   
   
J’attends un virement d’Allemagne.
  Tu je číslo môjho účtu.
V_i_i   m_n   n_m_r_   d_   c_m_t_.   
   
Voici mon numéro de compte.
V____   m__   n_____   d_   c______   
   
Voici mon numéro de compte.
_____   ___   ______   __   _______   
   
Voici mon numéro de compte.
  Prišli už peniaze?
E_t_c_   q_e   l_a_g_n_   e_t   d_s_o_i_l_   ?   
   
Est-ce que l’argent est disponible ?
E_____   q__   l_______   e__   d_________   ?   
   
Est-ce que l’argent est disponible ?
______   ___   ________   ___   __________   _   
   
Est-ce que l’argent est disponible ?
 
 
 
 
  Chcel by som zameniť tieto peniaze.
J_   v_u_r_i_   c_a_g_r   c_t_e   s_m_e_   
   
Je voudrais changer cette somme.
J_   v_______   c______   c____   s_____   
   
Je voudrais changer cette somme.
__   ________   _______   _____   ______   
   
Je voudrais changer cette somme.
  Potrebujem americké doláre.
J_a_   b_s_i_   d_   d_l_a_s   a_é_i_a_n_.   
   
J’ai besoin de dollars américains.
J___   b_____   d_   d______   a__________   
   
J’ai besoin de dollars américains.
____   ______   __   _______   ___________   
   
J’ai besoin de dollars américains.
  Dajte mi prosím malé bankovky.
D_n_e_-_o_   d_s   p_t_t_s   c_u_u_e_,   s_i_   v_u_   p_a_t_   
   
Donnez-moi des petites coupures, s’il vous plaît.
D_________   d__   p______   c________   s___   v___   p_____   
   
Donnez-moi des petites coupures, s’il vous plaît.
__________   ___   _______   _________   ____   ____   ______   
   
Donnez-moi des petites coupures, s’il vous plaît.
 
 
 
 
  Je tu niekde bankomat?
Y   a_t_i_   i_i   u_   d_s_r_b_t_u_   a_t_m_t_q_e   d_   b_l_e_s   ?   
   
Y a-t-il ici un distributeur automatique de billets ?
Y   a_____   i__   u_   d___________   a__________   d_   b______   ?   
   
Y a-t-il ici un distributeur automatique de billets ?
_   ______   ___   __   ____________   ___________   __   _______   _   
   
Y a-t-il ici un distributeur automatique de billets ?
  Koľko peňazí môžem vybrať?
Q_e_   m_n_a_t   e_t_i_   p_s_i_l_   d_   r_t_r_r   ?   
   
Quel montant est-il possible de retirer ?
Q___   m______   e_____   p_______   d_   r______   ?   
   
Quel montant est-il possible de retirer ?
____   _______   ______   ________   __   _______   _   
   
Quel montant est-il possible de retirer ?
  Aké kreditné karty sa môžu používať?
Q_e_l_s   s_n_   l_s   c_r_e_   d_   c_é_i_   q_’_n   p_u_   u_i_i_e_   ?   
   
Quelles sont les cartes de crédit qu’on peut utiliser ?
Q______   s___   l__   c_____   d_   c_____   q____   p___   u_______   ?   
   
Quelles sont les cartes de crédit qu’on peut utiliser ?
_______   ____   ___   ______   __   ______   _____   ____   ________   _   
   
Quelles sont les cartes de crédit qu’on peut utiliser ?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Kto chce hovoriť, musí aj písať!

Učenie cudzích jazykov nie je vždy ľahké. Predovšetkým začiatky bývajú pre študentov často ťažké. Mnohí si neveria, keď majú povedať vetu v cudzom jazyku. Boja sa, že urobia chybu. Takým študentom môže pomôcť písanie. Lebo kto sa chce naučiť dobre hovoriť, mal by čo najviac písať! Písanie nám pomáha si na nový jazyk zvyknúť. To má veľa dôvodov. Písanie funguje inak ako rozprávanie. Je to oveľa komplexnejší proces. Pri písaní premýšľame dlhšie, ktoré slová použijeme. Náš mozog tak pracuje s novým jazykom oveľa intenzívnejšie. Pri písaní sme tiež oveľa uvoľnenejší. Nikto na našu odpoveď nečaká. Takže sa pomaly zbavujeme strachu z cudzieho jazyka. Písanie navyše rozvíja kreativitu. Cítime sa voľnejšie a viac si s novým jazykom hráme. Pri písaní máme tiež viac času ako pri hovorení. Rozvíja aj našu pamäť! Najväčšou výhodou písania je však určitý odstup. Inými slovami, svoje vyjadrenia si môžeme skontrolovať. Vidíme všetko jasne pred sebou. Môžeme tak opraviť svoje chyby, a tým sa aj učiť. O čom v novom jazyku píšete, nie je až tak dôležité. Dôležité je len pravidelne, písomne formulovať vety. Ak sa chcete precvičovať, nájdite si kamaráta v cudzine a dopisujte si. Potom by ste sa mali stretnúť aj osobne. Uvidíte sami: Hovorenie bude oveľa ľahšie!

 

Nenašlo sa žiadne video!


Sťahovanie je BEZPLATNÉ na osobné použitie, verejné školy alebo nekomerčné účely.
LICENČNÁ ZMLUVA | Akékoľvek chyby alebo nesprávne preklady nahláste tu!
Tlač | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelia licencií.
Všetky práva vyhradené. Kontakt

 

 

Viac jazykov
Click on a flag!
60 [šesťdesiat]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
V banke
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednoduchý spôsob, ako sa naučiť cudzie jazyky.

Ponuka

  • Právne
  • Zásady ochrany osobných údajov
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktuj nás
  • Nasleduj nás

Stiahnite si našu aplikáciu

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím čakajte…

Stiahnuť MP3 (súbory .zip)