goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učte Sa
  • Slovníček fráz
  • Slovná zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikácie
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelia
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Správa

Ak by ste si chceli túto lekciu precvičiť, môžete kliknúť na tieto vety a zobraziť alebo skryť písmená.

Slovníček fráz

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > slovenčina > français > Obsah
Hovorím…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcem sa učiť…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vráť sa
Predchádzajúce Ďalšie
MP3

41 [štyridsaťjeden]

Orientácia

 

41 [quarante et un]@41 [štyridsaťjeden]
41 [quarante et un]

Demander le chemin

 

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:
Viac jazykov
Click on a flag!
Kde je turistická informačná kancelária?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Máte pre mňa mapu mesta?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Dá sa tu rezervovať hotelová izba?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde je staré mesto?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde je dóm?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde je múzeum?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde sa dajú kúpiť poštové známky?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde sa dajú kúpiť kvety?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde sa dajú kúpiť cestovné lístky?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde je prístav?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde je trh?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kde je zámok?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kedy začína prehliadka?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kedy končí prehliadka?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Ako dlho trvá prehliadka?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po nemecky.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po taliansky.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po francúzsky.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Kde je turistická informačná kancelária?
O_   e_t   l_   s_n_i_a_   d_i_i_i_t_v_   ?   
   
Où est le syndicat d’initiative ?
O_   e__   l_   s_______   d___________   ?   
   
Où est le syndicat d’initiative ?
__   ___   __   ________   ____________   _   
   
Où est le syndicat d’initiative ?
  Máte pre mňa mapu mesta?
P_u_r_e_-_o_s   m_   p_o_u_e_   u_   p_a_   d_   l_   v_l_e   ?   
   
Pourriez-vous me procurer un plan de la ville ?
P____________   m_   p_______   u_   p___   d_   l_   v____   ?   
   
Pourriez-vous me procurer un plan de la ville ?
_____________   __   ________   __   ____   __   __   _____   _   
   
Pourriez-vous me procurer un plan de la ville ?
  Dá sa tu rezervovať hotelová izba?
P_u_-_n   r_s_r_e_   u_e   c_a_b_e   d_h_t_l   i_i   ?   
   
Peut-on réserver une chambre d’hôtel ici ?
P______   r_______   u__   c______   d______   i__   ?   
   
Peut-on réserver une chambre d’hôtel ici ?
_______   ________   ___   _______   _______   ___   _   
   
Peut-on réserver une chambre d’hôtel ici ?
 
 
 
 
  Kde je staré mesto?
O_   e_t   l_   v_e_l_e   v_l_e   ?   
   
Où est la vieille ville ?
O_   e__   l_   v______   v____   ?   
   
Où est la vieille ville ?
__   ___   __   _______   _____   _   
   
Où est la vieille ville ?
  Kde je dóm?
O_   e_t   l_   c_t_é_r_l_   ?   
   
Où est la cathédrale ?
O_   e__   l_   c_________   ?   
   
Où est la cathédrale ?
__   ___   __   __________   _   
   
Où est la cathédrale ?
  Kde je múzeum?
O_   e_t   l_   m_s_e   ?   
   
Où est le musée ?
O_   e__   l_   m____   ?   
   
Où est le musée ?
__   ___   __   _____   _   
   
Où est le musée ?
 
 
 
 
  Kde sa dajú kúpiť poštové známky?
O_   p_u_-_n   a_h_t_r   d_s   t_m_r_s   ?   
   
Où peut-on acheter des timbres ?
O_   p______   a______   d__   t______   ?   
   
Où peut-on acheter des timbres ?
__   _______   _______   ___   _______   _   
   
Où peut-on acheter des timbres ?
  Kde sa dajú kúpiť kvety?
O_   p_u_-_n   a_h_t_r   d_s   f_e_r_   ?   
   
Où peut-on acheter des fleurs ?
O_   p______   a______   d__   f_____   ?   
   
Où peut-on acheter des fleurs ?
__   _______   _______   ___   ______   _   
   
Où peut-on acheter des fleurs ?
  Kde sa dajú kúpiť cestovné lístky?
O_   p_u_-_n   a_h_t_r   d_s   b_l_e_s   ?   
   
Où peut-on acheter des billets ?
O_   p______   a______   d__   b______   ?   
   
Où peut-on acheter des billets ?
__   _______   _______   ___   _______   _   
   
Où peut-on acheter des billets ?
 
 
 
 
  Kde je prístav?
O_   e_t   l_   p_r_   ?   
   
Où est le port ?
O_   e__   l_   p___   ?   
   
Où est le port ?
__   ___   __   ____   _   
   
Où est le port ?
  Kde je trh?
O_   e_t   l_   m_r_h_   ?   
   
Où est le marché ?
O_   e__   l_   m_____   ?   
   
Où est le marché ?
__   ___   __   ______   _   
   
Où est le marché ?
  Kde je zámok?
O_   e_t   l_   c_â_e_u   ?   
   
Où est le château ?
O_   e__   l_   c______   ?   
   
Où est le château ?
__   ___   __   _______   _   
   
Où est le château ?
 
 
 
 
  Kedy začína prehliadka?
Q_a_d   c_m_e_c_   l_   v_s_t_   ?   
   
Quand commence la visite ?
Q____   c_______   l_   v_____   ?   
   
Quand commence la visite ?
_____   ________   __   ______   _   
   
Quand commence la visite ?
  Kedy končí prehliadka?
Q_a_d   s_   t_r_i_e   l_   v_s_t_   ?   
   
Quand se termine la visite ?
Q____   s_   t______   l_   v_____   ?   
   
Quand se termine la visite ?
_____   __   _______   __   ______   _   
   
Quand se termine la visite ?
  Ako dlho trvá prehliadka?
C_m_i_n   d_   t_m_s   d_r_   l_   v_s_t_   ?   
   
Combien de temps dure la visite ?
C______   d_   t____   d___   l_   v_____   ?   
   
Combien de temps dure la visite ?
_______   __   _____   ____   __   ______   _   
   
Combien de temps dure la visite ?
 
 
 
 
  Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po nemecky.
J_   v_u_r_i_   u_   g_i_e   q_i   p_r_e   a_l_m_n_.   
   
Je voudrais un guide qui parle allemand.
J_   v_______   u_   g____   q__   p____   a________   
   
Je voudrais un guide qui parle allemand.
__   ________   __   _____   ___   _____   _________   
   
Je voudrais un guide qui parle allemand.
  Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po taliansky.
J_   v_u_r_i_   u_   g_i_e   q_i   p_r_e   i_a_i_n_   
   
Je voudrais un guide qui parle italien.
J_   v_______   u_   g____   q__   p____   i_______   
   
Je voudrais un guide qui parle italien.
__   ________   __   _____   ___   _____   ________   
   
Je voudrais un guide qui parle italien.
  Chcel /-a by som sprievodcu, ktorý hovorí po francúzsky.
J_   v_u_r_i_   u_   g_i_e   q_i   p_r_e   f_a_ç_i_.   
   
Je voudrais un guide qui parle français.
J_   v_______   u_   g____   q__   p____   f________   
   
Je voudrais un guide qui parle français.
__   ________   __   _____   ___   _____   _________   
   
Je voudrais un guide qui parle français.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Baskický jazyk

V Španielsku sa hovorí celkom štyrmi jazykmi. Sú to španielčina, katalánčina, galícijčina a baskičtina. Baskický jazyk je jediným z tých, ktorý nemá románske korene. Hovorí sa ním na španielsko-francúzskej hranici. Baskičtinou hovorí približne 800 000 ľudí. Baskičtina sa považuje za najstarší jazyk v Európe. Pôvod tohto jazyka je však stále neznámy. Baskičtina preto zostáva pre jazykovedcov dodnes záhadou. Baskičtina je jediným izolovaným jazykom v Európe. Znamená to, že nie je geneticky príbuzná so žiadnym iným jazykom. Príčinou môže byť geografická poloha. Baskovia žili vďaka horám a pobrežiu vždy v izolácii. Vďaka tomu prežil ich jazyk aj po invázii Indoeurópanov. Termín Baskovia má pôvod v latinskom vascones. Sami Baskovia sa nazývajú Euskaldunak , čiže ‘ľudia hovoriaci baskicky’. To dokazuje, ako veľmi sa stotožňujú so svojím jazykom Euskara . Euskara bol sprostredkovaný predovšetkým ústne po celé stáročia. Preto existuje iba niekoľko starých písomných prameňov. Tento jazyk nie je stále úplne štandardizovaný. Väčšina Baskov hovorí dvoma alebo viacerými jazykmi. Napriek tomu si svoj jazyk a kultúru zachovávajú. Baskicko je totiž autonómna oblasť. To uľahčuje procesy jazykovej politiky a kultúrne programy. Detí si môžu zvoliť medzi výučbou v španielčine alebo v baskičtine. Existujú tiež rôzne typicky baskické športy. Vyzerá to teda tak, že baskická kultúra a jazyk majú budúcnosť. Koniec koncov celý svet pozná jedno baskické slovo. Je ním priezvisko revolucionára El Che - ... áno, správne, Guevara !

 

Nenašlo sa žiadne video!


Sťahovanie je BEZPLATNÉ na osobné použitie, verejné školy alebo nekomerčné účely.
LICENČNÁ ZMLUVA | Akékoľvek chyby alebo nesprávne preklady nahláste tu!
Tlač | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelia licencií.
Všetky práva vyhradené. Kontakt

 

 

Viac jazykov
Click on a flag!
41 [štyridsaťjeden]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Orientácia
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednoduchý spôsob, ako sa naučiť cudzie jazyky.

Ponuka

  • Právne
  • Zásady ochrany osobných údajov
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktuj nás
  • Nasleduj nás

Stiahnite si našu aplikáciu

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím čakajte…

Stiahnuť MP3 (súbory .zip)