goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učte Sa
  • Slovníček fráz
  • Slovná zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikácie
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelia
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Správa

Ak by ste si chceli túto lekciu precvičiť, môžete kliknúť na tieto vety a zobraziť alebo skryť písmená.

Slovníček fráz

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > slovenčina > français > Obsah
Hovorím…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcem sa učiť…
flag FR français
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vráť sa
Predchádzajúce Ďalšie
MP3

29 [dvadsaťdeväť]

V reštaurácii 1

 

29 [vingt-neuf]@29 [dvadsaťdeväť]
29 [vingt-neuf]

Au restaurant 1

 

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:
Viac jazykov
Click on a flag!
Je ten stôl voľný?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Prosím si jedálny lístok.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Čo mi môžete odporučiť?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Rád by som si dal pivo.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Prosím si minerálnu vodu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Prosím si pomarančovú šťavu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Prosím si kávu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Prosím si kávu s mliekom.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
S cukrom, prosím.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Dal / dala by som si čaj.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Dal / dala by som si čaj s citrónom.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Dal / dala by som si čaj s mliekom.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Máte cigarety?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Máte popolník?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Máte oheň?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chýba mi vidlička.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chýba mi nôž.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chýba mi lyžička.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Je ten stôl voľný?
E_t_c_   q_e   c_t_e   t_b_e   e_t   l_b_e   ?   
   
Est-ce que cette table est libre ?
E_____   q__   c____   t____   e__   l____   ?   
   
Est-ce que cette table est libre ?
______   ___   _____   _____   ___   _____   _   
   
Est-ce que cette table est libre ?
  Prosím si jedálny lístok.
J_   d_s_r_r_i_   l_   c_r_e_   
   
Je désirerais la carte.
J_   d_________   l_   c_____   
   
Je désirerais la carte.
__   __________   __   ______   
   
Je désirerais la carte.
  Čo mi môžete odporučiť?
Q_’_s_   c_   q_e   v_u_   n_u_   r_c_m_a_d_z   ?   
   
Qu’est ce que vous nous recommandez ?
Q_____   c_   q__   v___   n___   r__________   ?   
   
Qu’est ce que vous nous recommandez ?
______   __   ___   ____   ____   ___________   _   
   
Qu’est ce que vous nous recommandez ?
 
 
 
 
  Rád by som si dal pivo.
J_a_m_r_i_   u_e   b_è_e_   
   
J’aimerais une bière.
J_________   u__   b_____   
   
J’aimerais une bière.
__________   ___   ______   
   
J’aimerais une bière.
  Prosím si minerálnu vodu.
J_a_m_r_i_   u_e   e_u   m_n_r_l_.   
   
J’aimerais une eau minérale.
J_________   u__   e__   m________   
   
J’aimerais une eau minérale.
__________   ___   ___   _________   
   
J’aimerais une eau minérale.
  Prosím si pomarančovú šťavu.
J_a_m_r_i_   u_   j_s   d_o_a_g_.   
   
J’aimerais un jus d’orange.
J_________   u_   j__   d________   
   
J’aimerais un jus d’orange.
__________   __   ___   _________   
   
J’aimerais un jus d’orange.
 
 
 
 
  Prosím si kávu.
J_a_m_r_i_   u_   c_f_.   
   
J’aimerais un café.
J_________   u_   c____   
   
J’aimerais un café.
__________   __   _____   
   
J’aimerais un café.
  Prosím si kávu s mliekom.
J_a_m_r_i_   u_   c_f_   a_   l_i_.   
   
J’aimerais un café au lait.
J_________   u_   c___   a_   l____   
   
J’aimerais un café au lait.
__________   __   ____   __   _____   
   
J’aimerais un café au lait.
  S cukrom, prosím.
A_e_   d_   s_c_e_   s_i_   v_u_   p_a_t_   
   
Avec du sucre, s’il vous plaît.
A___   d_   s_____   s___   v___   p_____   
   
Avec du sucre, s’il vous plaît.
____   __   ______   ____   ____   ______   
   
Avec du sucre, s’il vous plaît.
 
 
 
 
  Dal / dala by som si čaj.
J_   d_s_r_r_i_   u_   t_é_   
   
Je désirerais un thé.
J_   d_________   u_   t___   
   
Je désirerais un thé.
__   __________   __   ____   
   
Je désirerais un thé.
  Dal / dala by som si čaj s citrónom.
J_   d_s_r_r_i_   u_   t_é   a_   c_t_o_.   
   
Je désirerais un thé au citron.
J_   d_________   u_   t__   a_   c______   
   
Je désirerais un thé au citron.
__   __________   __   ___   __   _______   
   
Je désirerais un thé au citron.
  Dal / dala by som si čaj s mliekom.
J_   d_s_r_r_i_   u_   t_é   a_   l_i_.   
   
Je désirerais un thé au lait.
J_   d_________   u_   t__   a_   l____   
   
Je désirerais un thé au lait.
__   __________   __   ___   __   _____   
   
Je désirerais un thé au lait.
 
 
 
 
  Máte cigarety?
A_e_-_o_s   d_s   c_g_r_t_e_   ?   
   
Avez-vous des cigarettes ?
A________   d__   c_________   ?   
   
Avez-vous des cigarettes ?
_________   ___   __________   _   
   
Avez-vous des cigarettes ?
  Máte popolník?
A_e_-_o_s   u_   c_n_r_e_   ?   
   
Avez-vous un cendrier ?
A________   u_   c_______   ?   
   
Avez-vous un cendrier ?
_________   __   ________   _   
   
Avez-vous un cendrier ?
  Máte oheň?
A_e_-_o_s   d_   f_u   ?   
   
Avez-vous du feu ?
A________   d_   f__   ?   
   
Avez-vous du feu ?
_________   __   ___   _   
   
Avez-vous du feu ?
 
 
 
 
  Chýba mi vidlička.
J_   n_a_   p_s   d_   f_u_c_e_t_.   
   
Je n’ai pas de fourchette.
J_   n___   p__   d_   f__________   
   
Je n’ai pas de fourchette.
__   ____   ___   __   ___________   
   
Je n’ai pas de fourchette.
  Chýba mi nôž.
J_   n_a_   p_s   d_   c_u_e_u_   
   
Je n’ai pas de couteau.
J_   n___   p__   d_   c_______   
   
Je n’ai pas de couteau.
__   ____   ___   __   ________   
   
Je n’ai pas de couteau.
  Chýba mi lyžička.
J_   n_a_   p_s   d_   c_i_l_r_.   
   
Je n’ai pas de cuillère.
J_   n___   p__   d_   c________   
   
Je n’ai pas de cuillère.
__   ____   ___   __   _________   
   
Je n’ai pas de cuillère.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Úspešne hovoriť sa dá naučiť!

Hovoriť je relatívne jednoduchá vec. Hovoriť úspešne je naproti tomu oveľa ťažšie. Ako niečo povieme je dôležitejšie ako to, čo povieme. Ukázali to rôzne štúdie. Poslucháč podvedome vníma určitú charakteristiku hovorcu. Môžeme tak ovplyvniť, či je naša reč dobre prijímaná. Musíme len vždy dávať dobrý pozor na to, ako to hovoríme. To sa týka aj reči nášho tela. Musí byť autentická a hodiť sa k našej osobnosti. Svoju úlohu hrá aj hlas, lebo aj ten sa hodnotí. U mužov je napríklad výhodou hlbší hlas. Ten, kto ho používa, pôsobí suverénne a kompetentne. Meniť hlas nemá naopak žiadny význam. Veľmi dôležitá je pri hovorení rýchlosť. Úspech pri konverzácii bol skúmaný pri rôznych experimentoch. Úspešne hovoriť znamená presvedčiť druhých. Kto chce presvedčiť druhých, nesmie hovoriť príliš rýchlo. Inak vyvolá dojem, že to nemyslí vážne. Nie je ani dobré hovoriť príliš pomaly. Ľudia, ktorí hovoria veľmi pomaly, pôsobia menej inteligentne. Najlepšie je teda hovoriť stredne rýchlo. Ideálnych je 3,5 slova za sekundu. Pri hovorení sú tiež dôležité pauzy. Hovorenie potom pôsobí prirodzene a dôveryhodne. Výsledkom je, že nám poslucháči dôverujú. Optimálne sú 4 alebo 5 páuz za minútu. Skúste teda svoje rozprávanie lepšie kontrolovať. Potom môžete absolvovať ďalší prijímací pohovor ...

 

Nenašlo sa žiadne video!


Sťahovanie je BEZPLATNÉ na osobné použitie, verejné školy alebo nekomerčné účely.
LICENČNÁ ZMLUVA | Akékoľvek chyby alebo nesprávne preklady nahláste tu!
Tlač | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelia licencií.
Všetky práva vyhradené. Kontakt

 

 

Viac jazykov
Click on a flag!
29 [dvadsaťdeväť]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
V reštaurácii 1
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednoduchý spôsob, ako sa naučiť cudzie jazyky.

Ponuka

  • Právne
  • Zásady ochrany osobných údajov
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktuj nás
  • Nasleduj nás

Stiahnite si našu aplikáciu

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím čakajte…

Stiahnuť MP3 (súbory .zip)