goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učte Sa
  • Slovníček fráz
  • Slovná zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikácie
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelia
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Správa

Ak by ste si chceli túto lekciu precvičiť, môžete kliknúť na tieto vety a zobraziť alebo skryť písmená.

Slovníček fráz

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > slovenčina > eesti > Obsah
Hovorím…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcem sa učiť…
flag ET eesti
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vráť sa
Predchádzajúce Ďalšie
MP3

18 [osemnásť]

Domáce upratovanie

 

18 [kaheksateist]@18 [osemnásť]
18 [kaheksateist]

Suurpuhastus

 

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:
Viac jazykov
Click on a flag!
Dnes je sobota.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Dnes máme čas.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Dnes upratujeme byt.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Čistím kúpeľňu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Môj muž umýva auto.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Deti čistia bicykle.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Stará mama polieva kvety.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Deti upratujú detskú izbu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Môj muž si upratuje svoj písací stôl.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Dávam prádlo do práčky.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Vešiam prádlo.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Žehlím prádlo.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Okná sú špinavé.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Dlážka je špinavá.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Riad je špinavý.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kto umýva okná?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kto vysáva?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kto umýva riad?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Dnes je sobota.
T_n_   o_   l_u_ä_v_   
   
Täna on laupäev.
T___   o_   l_______   
   
Täna on laupäev.
____   __   ________   
   
Täna on laupäev.
  Dnes máme čas.
T_n_   o_   m_i_   a_g_.   
   
Täna on meil aega.
T___   o_   m___   a____   
   
Täna on meil aega.
____   __   ____   _____   
   
Täna on meil aega.
  Dnes upratujeme byt.
T_n_   k_r_s_a_e   m_   k_r_e_i_.   
   
Täna koristame me korterit.
T___   k________   m_   k________   
   
Täna koristame me korterit.
____   _________   __   _________   
   
Täna koristame me korterit.
 
 
 
 
  Čistím kúpeľňu.
M_   p_h_s_a_   v_n_i_u_a_   
   
Ma puhastan vannituba.
M_   p_______   v_________   
   
Ma puhastan vannituba.
__   ________   __________   
   
Ma puhastan vannituba.
  Môj muž umýva auto.
M_   m_e_   p_s_b   a_t_t_   
   
Mu mees peseb autot.
M_   m___   p____   a_____   
   
Mu mees peseb autot.
__   ____   _____   ______   
   
Mu mees peseb autot.
  Deti čistia bicykle.
L_p_e_   p_h_s_a_a_   j_l_r_t_a_d_   
   
Lapsed puhastavad jalgrattaid.
L_____   p_________   j___________   
   
Lapsed puhastavad jalgrattaid.
______   __________   ____________   
   
Lapsed puhastavad jalgrattaid.
 
 
 
 
  Stará mama polieva kvety.
V_n_e_a   k_s_a_   l_l_i_   
   
Vanaema kastab lilli.
V______   k_____   l_____   
   
Vanaema kastab lilli.
_______   ______   ______   
   
Vanaema kastab lilli.
  Deti upratujú detskú izbu.
L_p_e_   k_r_s_a_a_   l_s_e_o_   ä_a_   
   
Lapsed koristavad lastetoa ära.
L_____   k_________   l_______   ä___   
   
Lapsed koristavad lastetoa ära.
______   __________   ________   ____   
   
Lapsed koristavad lastetoa ära.
  Môj muž si upratuje svoj písací stôl.
M_   m_e_   k_r_s_a_   o_a   k_r_u_u_l_u_a_   
   
Mu mees koristab oma kirjutuslauda.
M_   m___   k_______   o__   k_____________   
   
Mu mees koristab oma kirjutuslauda.
__   ____   ________   ___   ______________   
   
Mu mees koristab oma kirjutuslauda.
 
 
 
 
  Dávam prádlo do práčky.
M_n_   p_n_n   r_i_e_   p_s_m_s_n_s_e_   
   
Mina panen riided pesumasinasse.
M___   p____   r_____   p_____________   
   
Mina panen riided pesumasinasse.
____   _____   ______   ______________   
   
Mina panen riided pesumasinasse.
  Vešiam prádlo.
M_   r_p_t_n   p_s_   ü_e_.   
   
Ma riputan pesu üles.
M_   r______   p___   ü____   
   
Ma riputan pesu üles.
__   _______   ____   _____   
   
Ma riputan pesu üles.
  Žehlím prádlo.
M_   t_i_g_n   p_s_.   
   
Ma triigin pesu.
M_   t______   p____   
   
Ma triigin pesu.
__   _______   _____   
   
Ma triigin pesu.
 
 
 
 
  Okná sú špinavé.
A_n_d   o_   m_s_a_.   
   
Aknad on mustad.
A____   o_   m______   
   
Aknad on mustad.
_____   __   _______   
   
Aknad on mustad.
  Dlážka je špinavá.
P_r_n_   o_   m_s_.   
   
Põrand on must.
P_____   o_   m____   
   
Põrand on must.
______   __   _____   
   
Põrand on must.
  Riad je špinavý.
N_u_   o_   m_s_a_.   
   
Nõud on mustad.
N___   o_   m______   
   
Nõud on mustad.
____   __   _______   
   
Nõud on mustad.
 
 
 
 
  Kto umýva okná?
K_s   a_n_d   ä_a   p_s_b_   
   
Kes aknad ära peseb?
K__   a____   ä__   p_____   
   
Kes aknad ära peseb?
___   _____   ___   ______   
   
Kes aknad ära peseb?
  Kto vysáva?
K_s   v_t_b   t_l_u_   
   
Kes võtab tolmu?
K__   v____   t_____   
   
Kes võtab tolmu?
___   _____   ______   
   
Kes võtab tolmu?
  Kto umýva riad?
K_s   p_s_b   n_u_?   
   
Kes peseb nõud?
K__   p____   n____   
   
Kes peseb nõud?
___   _____   _____   
   
Kes peseb nõud?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Materinský jazyk? Otcovský jazyk!

Kto Vás ako dieťa učil hovoriť? Určite teraz poviete: matka! To si myslí väčšina ľudí na svete. Pojem materinský jazyk existuje takmer u všetkých národov. Poznajú ho Angličania i Číňania. Možno preto, že matky trávia s deťmi viac času. Nové štúdie však došli k iným záverom. Ukazujú, že náš jazyk je väčšinou jazykom našich otcov. Vedci skúmali genetický materiál a jazyky zmiešaných národov. V týchto národoch pochádzali rodičia z rôznych kultúr. Tieto národy vznikli pred mnohými tisícročiami. Dôvodom bolo veľké sťahovanie národov. Genotyp týchto zmiešaných národov bol podrobený vedeckej analýze. Potom bol porovnaný s jazykom národa. Väčšina národov hovorila jazykom svojich mužských predkov. Inými slovami, jazykom danej krajiny je ten, ktorý patrí ku chromozómu Y. Muži si zobrali svoj jazyk so sebou do cudzích krajín. A tamojšie ženy prevzali od mužov nový jazyk. Ale aj dnes náš jazyk výrazne ovplyvňujú otcovia. Malé deti sa pri učení orientujú podľa jazyka svojich otcov. Otcovia s deťmi hovorí oveľa menej. Stavba mužskej vety je tiež jednoduchšia ako ženská. V dôsledku toho je jazyk otcov pre deti vhodnejší. Nezaťažuje ich a ľahšie sa ho naučia. Deti tiež pri hovorení radšej napodobňujú otecka ako mamičku. Neskôr však slovná zásoba matky vytvára jazyk dieťaťa. Náš jazyk teda ovplyvňujú matka aj otec. Mal by sa teda nazývať jazyk rodičovský!

 

Nenašlo sa žiadne video!


Sťahovanie je BEZPLATNÉ na osobné použitie, verejné školy alebo nekomerčné účely.
LICENČNÁ ZMLUVA | Akékoľvek chyby alebo nesprávne preklady nahláste tu!
Tlač | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelia licencií.
Všetky práva vyhradené. Kontakt

 

 

Viac jazykov
Click on a flag!
18 [osemnásť]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Domáce upratovanie
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednoduchý spôsob, ako sa naučiť cudzie jazyky.

Ponuka

  • Právne
  • Zásady ochrany osobných údajov
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktuj nás
  • Nasleduj nás

Stiahnite si našu aplikáciu

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím čakajte…

Stiahnuť MP3 (súbory .zip)