goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učte Sa
  • Slovníček fráz
  • Slovná zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikácie
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelia
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Správa

Ak by ste si chceli túto lekciu precvičiť, môžete kliknúť na tieto vety a zobraziť alebo skryť písmená.

Slovníček fráz

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > slovenčina > English UK > Obsah
Hovorím…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcem sa učiť…
flag EN English UK
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vráť sa
Predchádzajúce Ďalšie
MP3

44 [štyridsaťštyri]

Večerný program

 

44 [forty-four]@44 [štyridsaťštyri]
44 [forty-four]

Going out in the evening

 

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:
Viac jazykov
Click on a flag!
Je tu nejaká diskotéka?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Je tu nejaký nočný klub?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Je tu nejaká krčma?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Čo hrajú dnes večer v divadle?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Čo premietajú dnes večer v kine?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Čo ide dnes večer v televízii?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Sú ešte lístky do divadla?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Sú ešte lístky do kina?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Sú ešte lístky na futbalový zápas?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chcel by som sedieť celkom vzadu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chcel by som sedieť niekde v strede.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chcel by som sedieť celkom vpredu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Môžete mi niečo odporučiť?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kedy začína predstavenie?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Môžete mi zohnať lístok?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Je tu v blízkosti golfové ihrisko?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Je tu v blízkosti tenisový kurt?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Je tu v blízkosti krytá plaváreň?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Je tu nejaká diskotéka?
I_   t_e_e   a   d_s_o   h_r_?   
   
Is there a disco here?
I_   t____   a   d____   h____   
   
Is there a disco here?
__   _____   _   _____   _____   
   
Is there a disco here?
  Je tu nejaký nočný klub?
I_   t_e_e   a   n_g_t_l_b   h_r_?   
   
Is there a nightclub here?
I_   t____   a   n________   h____   
   
Is there a nightclub here?
__   _____   _   _________   _____   
   
Is there a nightclub here?
  Je tu nejaká krčma?
I_   t_e_e   a   p_b   h_r_?   
   
Is there a pub here?
I_   t____   a   p__   h____   
   
Is there a pub here?
__   _____   _   ___   _____   
   
Is there a pub here?
 
 
 
 
  Čo hrajú dnes večer v divadle?
W_a_’_   p_a_i_g   a_   t_e   t_e_t_e   /   t_e_t_r   (_m_)   t_i_   e_e_i_g_   
   
What’s playing at the theatre / theater (am.) this evening?
W_____   p______   a_   t__   t______   /   t______   (____   t___   e_______   
   
What’s playing at the theatre / theater (am.) this evening?
______   _______   __   ___   _______   _   _______   _____   ____   ________   
   
What’s playing at the theatre / theater (am.) this evening?
  Čo premietajú dnes večer v kine?
W_a_’_   p_a_i_g   a_   t_e   c_n_m_   /   m_v_e_   (_m_)   t_i_   e_e_i_g_   
   
What’s playing at the cinema / movies (am.) this evening?
W_____   p______   a_   t__   c_____   /   m_____   (____   t___   e_______   
   
What’s playing at the cinema / movies (am.) this evening?
______   _______   __   ___   ______   _   ______   _____   ____   ________   
   
What’s playing at the cinema / movies (am.) this evening?
  Čo ide dnes večer v televízii?
W_a_’_   o_   T_   t_i_   e_e_i_g_   
   
What’s on TV this evening?
W_____   o_   T_   t___   e_______   
   
What’s on TV this evening?
______   __   __   ____   ________   
   
What’s on TV this evening?
 
 
 
 
  Sú ešte lístky do divadla?
A_e   t_c_e_s   f_r   t_e   t_e_t_e   /   t_e_t_r   (_m_)   s_i_l   a_a_l_b_e_   
   
Are tickets for the theatre / theater (am.) still available?
A__   t______   f__   t__   t______   /   t______   (____   s____   a_________   
   
Are tickets for the theatre / theater (am.) still available?
___   _______   ___   ___   _______   _   _______   _____   _____   __________   
   
Are tickets for the theatre / theater (am.) still available?
  Sú ešte lístky do kina?
A_e   t_c_e_s   f_r   t_e   c_n_m_   /   m_v_e_   (_m_)   s_i_l   a_a_l_b_e_   
   
Are tickets for the cinema / movies (am.) still available?
A__   t______   f__   t__   c_____   /   m_____   (____   s____   a_________   
   
Are tickets for the cinema / movies (am.) still available?
___   _______   ___   ___   ______   _   ______   _____   _____   __________   
   
Are tickets for the cinema / movies (am.) still available?
  Sú ešte lístky na futbalový zápas?
A_e   t_c_e_s   f_r   t_e   f_o_b_l_   /   s_c_e_   a_.   g_m_   s_i_l   a_a_l_b_e_   
   
Are tickets for the football / soccer am. game still available?
A__   t______   f__   t__   f_______   /   s_____   a__   g___   s____   a_________   
   
Are tickets for the football / soccer am. game still available?
___   _______   ___   ___   ________   _   ______   ___   ____   _____   __________   
   
Are tickets for the football / soccer am. game still available?
 
 
 
 
  Chcel by som sedieť celkom vzadu.
I   w_n_   t_   s_t   i_   t_e   b_c_.   
   
I want to sit in the back.
I   w___   t_   s__   i_   t__   b____   
   
I want to sit in the back.
_   ____   __   ___   __   ___   _____   
   
I want to sit in the back.
  Chcel by som sedieť niekde v strede.
I   w_n_   t_   s_t   s_m_w_e_e   i_   t_e   m_d_l_.   
   
I want to sit somewhere in the middle.
I   w___   t_   s__   s________   i_   t__   m______   
   
I want to sit somewhere in the middle.
_   ____   __   ___   _________   __   ___   _______   
   
I want to sit somewhere in the middle.
  Chcel by som sedieť celkom vpredu.
I   w_n_   t_   s_t   a_   t_e   f_o_t_   
   
I want to sit at the front.
I   w___   t_   s__   a_   t__   f_____   
   
I want to sit at the front.
_   ____   __   ___   __   ___   ______   
   
I want to sit at the front.
 
 
 
 
  Môžete mi niečo odporučiť?
C_u_d   y_u   r_c_m_e_d   s_m_t_i_g_   
   
Could you recommend something?
C____   y__   r________   s_________   
   
Could you recommend something?
_____   ___   _________   __________   
   
Could you recommend something?
  Kedy začína predstavenie?
W_e_   d_e_   t_e   s_o_   b_g_n_   
   
When does the show begin?
W___   d___   t__   s___   b_____   
   
When does the show begin?
____   ____   ___   ____   ______   
   
When does the show begin?
  Môžete mi zohnať lístok?
C_n   y_u   g_t   m_   a   t_c_e_?   
   
Can you get me a ticket?
C__   y__   g__   m_   a   t______   
   
Can you get me a ticket?
___   ___   ___   __   _   _______   
   
Can you get me a ticket?
 
 
 
 
  Je tu v blízkosti golfové ihrisko?
I_   t_e_e   a   g_l_   c_u_s_   n_a_b_?   
   
Is there a golf course nearby?
I_   t____   a   g___   c_____   n______   
   
Is there a golf course nearby?
__   _____   _   ____   ______   _______   
   
Is there a golf course nearby?
  Je tu v blízkosti tenisový kurt?
I_   t_e_e   a   t_n_i_   c_u_t   n_a_b_?   
   
Is there a tennis court nearby?
I_   t____   a   t_____   c____   n______   
   
Is there a tennis court nearby?
__   _____   _   ______   _____   _______   
   
Is there a tennis court nearby?
  Je tu v blízkosti krytá plaváreň?
I_   t_e_e   a_   i_d_o_   s_i_m_n_   p_o_   n_a_b_?   
   
Is there an indoor swimming pool nearby?
I_   t____   a_   i_____   s_______   p___   n______   
   
Is there an indoor swimming pool nearby?
__   _____   __   ______   ________   ____   _______   
   
Is there an indoor swimming pool nearby?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Gény ovplyvňujú jazyk

Jazyk, ktorým hovoríme, závisí na našom pôvode. Veľký vplyv na neho ale majú aj naše gény. K tomuto záveru došli škótski bádatelia. Skúmali, ako sa angličtina líši od čínštiny. Pritom zistili, že aj gény hrajú svoju rolu. Pretože gény ovplyvňujú vývoj nášho mozgu. Inými slovami, formujú naše mozgové štruktúry. Tým je daná naša schopnosť učiť sa jazyky. Kľúčové sú pritom varianty dvoch génov. Ak je určitý variant recesívny, vyvinie sa tónový jazyk. Tónovými jazyky teda hovoria národy bez týchto génových variantov. U tónových jazykov sa význam slova rozlišuje podľa výšky tónu. K tónovým jazykom patrí napríklad čínština. Ak je však tento variant dominantný, vyvinú sa iné jazyky. Angličtina nie je tónovým jazykom. Varianty týchto génov nie sú rovnomerne rozložené. Znamená to, že vo svete sa vyskytujú s rôznou frekvenciou. Jazyky však prežívajú len vtedy, ak sa šíria ďalej. K tomu je potrebné, aby deti napodobňovali jazyk svojich rodičov. Musia sa ho teda dobre naučiť. Až potom bude odovzdaný z generácie na generáciu. Génový variant, ktorý podnecuje tónové jazyky, je starší. Kedysi existovalo pravdepodobne viac tónových jazykov, než máme dnes. Genetické zložky však nesmieme preceňovať. Môžu iba pomôcť vysvetliť vývoj jazykov. Neexistuje ale gén pre angličtinu alebo gén pre čínštinu. Každý sa môže naučiť akúkoľvek reč. Nepotrebujete k tomu gény, ale len zvedavosť a usilovnosť!

 

Nenašlo sa žiadne video!


Sťahovanie je BEZPLATNÉ na osobné použitie, verejné školy alebo nekomerčné účely.
LICENČNÁ ZMLUVA | Akékoľvek chyby alebo nesprávne preklady nahláste tu!
Tlač | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelia licencií.
Všetky práva vyhradené. Kontakt

 

 

Viac jazykov
Click on a flag!
44 [štyridsaťštyri]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Večerný program
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednoduchý spôsob, ako sa naučiť cudzie jazyky.

Ponuka

  • Právne
  • Zásady ochrany osobných údajov
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktuj nás
  • Nasleduj nás

Stiahnite si našu aplikáciu

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím čakajte…

Stiahnuť MP3 (súbory .zip)