goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učte Sa
  • Slovníček fráz
  • Slovná zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikácie
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelia
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Správa

Ak by ste si chceli túto lekciu precvičiť, môžete kliknúť na tieto vety a zobraziť alebo skryť písmená.

Slovníček fráz

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > slovenčina > dansk > Obsah
Hovorím…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcem sa učiť…
flag DA dansk
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vráť sa
Predchádzajúce Ďalšie
MP3

28 [dvadsaťosem]

V hoteli – sťažnosti

 

28 [otteogtyve]@28 [dvadsaťosem]
28 [otteogtyve]

På hotellet – klager

 

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:
Viac jazykov
Click on a flag!
Sprcha nefunguje.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Netečie teplá voda.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Môžete to nechať opraviť?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
V izbe nie je telefón.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
V izbe nie je televízor.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Izba nemá balkón.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Izba je príliš hlučná.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Izba je primalá.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Izba je príliš tmavá.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kúrenie nefunguje.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Klimatizácia nefunguje.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Televízor je pokazený.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
To sa mi nepáči.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
To je pre mňa pridrahé.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Máte niečo lacnejšie?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Je tu v blízkosti mládežnícka ubytovňa?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Je tu v blízkosti penzión?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Je tu v blízkosti reštaurácia?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Sprcha nefunguje.
B_u_e_a_e_   v_r_e_   i_k_.   
   
Brusebadet virker ikke.
B_________   v_____   i____   
   
Brusebadet virker ikke.
__________   ______   _____   
   
Brusebadet virker ikke.
  Netečie teplá voda.
D_r   e_   i_k_   n_g_t   v_r_   v_n_.   
   
Der er ikke noget varm vand.
D__   e_   i___   n____   v___   v____   
   
Der er ikke noget varm vand.
___   __   ____   _____   ____   _____   
   
Der er ikke noget varm vand.
  Môžete to nechať opraviť?
K_n   I   f_   d_t   r_p_r_r_t_   
   
Kan I få det repareret?
K__   I   f_   d__   r_________   
   
Kan I få det repareret?
___   _   __   ___   __________   
   
Kan I få det repareret?
 
 
 
 
  V izbe nie je telefón.
D_r   e_   i_g_n   t_l_f_n   p_   v_r_l_e_.   
   
Der er ingen telefon på værelset.
D__   e_   i____   t______   p_   v________   
   
Der er ingen telefon på værelset.
___   __   _____   _______   __   _________   
   
Der er ingen telefon på værelset.
  V izbe nie je televízor.
D_r   e_   i_k_   n_g_t   f_e_n_y_   p_   v_r_l_e_.   
   
Der er ikke noget fjernsyn på værelset.
D__   e_   i___   n____   f_______   p_   v________   
   
Der er ikke noget fjernsyn på værelset.
___   __   ____   _____   ________   __   _________   
   
Der er ikke noget fjernsyn på værelset.
  Izba nemá balkón.
V_r_l_e_   h_r   i_k_   a_t_n_   
   
Værelset har ikke altan.
V_______   h__   i___   a_____   
   
Værelset har ikke altan.
________   ___   ____   ______   
   
Værelset har ikke altan.
 
 
 
 
  Izba je príliš hlučná.
D_r   e_   f_r   m_g_t   l_r_   i   v_r_l_e_.   
   
Der er for meget larm i værelset.
D__   e_   f__   m____   l___   i   v________   
   
Der er for meget larm i værelset.
___   __   ___   _____   ____   _   _________   
   
Der er for meget larm i værelset.
  Izba je primalá.
V_r_l_e_   e_   f_r   l_l_e_   
   
Værelset er for lille.
V_______   e_   f__   l_____   
   
Værelset er for lille.
________   __   ___   ______   
   
Værelset er for lille.
  Izba je príliš tmavá.
V_r_l_e_   e_   f_r   m_r_t_   
   
Værelset er for mørkt.
V_______   e_   f__   m_____   
   
Værelset er for mørkt.
________   __   ___   ______   
   
Værelset er for mørkt.
 
 
 
 
  Kúrenie nefunguje.
R_d_a_o_e_   v_r_e_   i_k_.   
   
Radiatoren virker ikke.
R_________   v_____   i____   
   
Radiatoren virker ikke.
__________   ______   _____   
   
Radiatoren virker ikke.
  Klimatizácia nefunguje.
A_r_o_d_t_o_i_g_n   v_r_e_   i_k_.   
   
Airconditioningen virker ikke.
A________________   v_____   i____   
   
Airconditioningen virker ikke.
_________________   ______   _____   
   
Airconditioningen virker ikke.
  Televízor je pokazený.
F_e_n_y_e_   e_   i   s_y_k_r_   
   
Fjernsynet er i stykker.
F_________   e_   i   s_______   
   
Fjernsynet er i stykker.
__________   __   _   ________   
   
Fjernsynet er i stykker.
 
 
 
 
  To sa mi nepáči.
D_t   k_n   j_g   i_k_   l_d_.   
   
Det kan jeg ikke lide.
D__   k__   j__   i___   l____   
   
Det kan jeg ikke lide.
___   ___   ___   ____   _____   
   
Det kan jeg ikke lide.
  To je pre mňa pridrahé.
D_t   s_n_s   j_g   e_   f_r   d_r_.   
   
Det synes jeg er for dyrt.
D__   s____   j__   e_   f__   d____   
   
Det synes jeg er for dyrt.
___   _____   ___   __   ___   _____   
   
Det synes jeg er for dyrt.
  Máte niečo lacnejšie?
H_r   I   n_g_t   b_l_i_e_e_   
   
Har I noget billigere?
H__   I   n____   b_________   
   
Har I noget billigere?
___   _   _____   __________   
   
Har I noget billigere?
 
 
 
 
  Je tu v blízkosti mládežnícka ubytovňa?
E_   d_r   e_   v_n_r_r_j_m   i   n_r_e_e_?   
   
Er der et vandrerhjem i nærheden?
E_   d__   e_   v__________   i   n________   
   
Er der et vandrerhjem i nærheden?
__   ___   __   ___________   _   _________   
   
Er der et vandrerhjem i nærheden?
  Je tu v blízkosti penzión?
E_   d_r   e_   p_n_i_n_t   i   n_r_e_e_?   
   
Er der et pensionat i nærheden?
E_   d__   e_   p________   i   n________   
   
Er der et pensionat i nærheden?
__   ___   __   _________   _   _________   
   
Er der et pensionat i nærheden?
  Je tu v blízkosti reštaurácia?
E_   d_r   e_   r_s_a_r_n_   i   n_r_e_e_?   
   
Er der en restaurant i nærheden?
E_   d__   e_   r_________   i   n________   
   
Er der en restaurant i nærheden?
__   ___   __   __________   _   _________   
   
Er der en restaurant i nærheden?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Jazyk a reklama

Reklama predstavuje osobitnú formu komunikácie. Chce vytvoriť kontakt medzi výrobcom a zákazníkom. Ako každý druh komunikácie má aj reklama svoju dlhú históriu. Už v antike boli propagovaní politici alebo krčmy. Jazyk reklamy využíva zvláštne prvky rétoriky. Keďže má určitý cieľ, ide o plánovanú komunikáciu. Mal by upútať našu pozornosť, vzbudiť náš záujem. Predovšetkým by sme si ale mali propagovaný výrobok chcieť kúpiť. Jazyk reklamy je preto spravidla veľmi jednoduchý. Používa len málo slov a jednoduché slogany. Tým by sme mali byť schopní si obsah dobre zapamätať. Časté sú niektoré slovné druhy ako adjektíva a superlatívy. Opisujú výrobok ako obzvlášť výhodný. Jazyk reklamy je preto väčšinou veľmi pozitívne zafarbený. Zaujímavé je, že jazyk reklamy vždy ovplyvňuje kultúra. Znamená to, že vypovedá veľa o spoločnosti. V mnohých krajinách dnes prevládajú pojmy ako krása a mladosť. Aj slová budúcnosť a istota sa vyskytujú veľmi často. Najmä západné spoločnosti rady používajú angličtinu. Angličtina je považovaná za modernú a medzinárodnú. Preto je vhodná pre technické produkty. Prvky z románskych jazykov sa zase hodia pre pôžitky a vášeň. Používajú sa u potravín alebo kozmetiky. Ten, kto používa dialekt, chce zdôrazniť vlasť a tradíciu. Názvy produktov sú často neologizmy, teda novovzniknuté slová. Väčšinou nemajú žiadny význam, ale dobre znejú. Mnohé názvy produktov môžu ale urobiť doslova dieru do sveta! Z názvu vysávača vzniklo dokonca sloveso - to hoover !

 

Nenašlo sa žiadne video!


Sťahovanie je BEZPLATNÉ na osobné použitie, verejné školy alebo nekomerčné účely.
LICENČNÁ ZMLUVA | Akékoľvek chyby alebo nesprávne preklady nahláste tu!
Tlač | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelia licencií.
Všetky práva vyhradené. Kontakt

 

 

Viac jazykov
Click on a flag!
28 [dvadsaťosem]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
V hoteli – sťažnosti
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednoduchý spôsob, ako sa naučiť cudzie jazyky.

Ponuka

  • Právne
  • Zásady ochrany osobných údajov
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktuj nás
  • Nasleduj nás

Stiahnite si našu aplikáciu

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím čakajte…

Stiahnuť MP3 (súbory .zip)