goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učte Sa
  • Slovníček fráz
  • Slovná zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikácie
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelia
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Správa

Ak by ste si chceli túto lekciu precvičiť, môžete kliknúť na tieto vety a zobraziť alebo skryť písmená.

Slovníček fráz

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > slovenčina > čeština > Obsah
Hovorím…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcem sa učiť…
flag CS čeština
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vráť sa
Predchádzajúce Ďalšie
MP3

29 [dvadsaťdeväť]

V reštaurácii 1

 

29 [dvacet devět]@29 [dvadsaťdeväť]
29 [dvacet devět]

V restauraci 1

 

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:
Viac jazykov
Click on a flag!
Je ten stôl voľný?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Prosím si jedálny lístok.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Čo mi môžete odporučiť?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Rád by som si dal pivo.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Prosím si minerálnu vodu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Prosím si pomarančovú šťavu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Prosím si kávu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Prosím si kávu s mliekom.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
S cukrom, prosím.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Dal / dala by som si čaj.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Dal / dala by som si čaj s citrónom.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Dal / dala by som si čaj s mliekom.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Máte cigarety?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Máte popolník?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Máte oheň?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chýba mi vidlička.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chýba mi nôž.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chýba mi lyžička.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Je ten stôl voľný?
J_   t_n   s_ů_   v_l_ý_   
   
Je ten stůl volný?
J_   t__   s___   v_____   
   
Je ten stůl volný?
__   ___   ____   ______   
   
Je ten stůl volný?
  Prosím si jedálny lístok.
P_i_e_t_   m_   p_o_í_   j_d_l_í   l_s_e_.   
   
Přineste mi prosím jídelní lístek.
P_______   m_   p_____   j______   l______   
   
Přineste mi prosím jídelní lístek.
________   __   ______   _______   _______   
   
Přineste mi prosím jídelní lístek.
  Čo mi môžete odporučiť?
C_   b_s_e   n_m   d_p_r_č_l   /   d_p_r_č_l_?   
   
Co byste nám doporučil / doporučila?
C_   b____   n__   d________   /   d__________   
   
Co byste nám doporučil / doporučila?
__   _____   ___   _________   _   ___________   
   
Co byste nám doporučil / doporučila?
 
 
 
 
  Rád by som si dal pivo.
D_l   /   d_l_   b_c_   s_   r_d   p_v_.   
   
Dal / dala bych si rád pivo.
D__   /   d___   b___   s_   r__   p____   
   
Dal / dala bych si rád pivo.
___   _   ____   ____   __   ___   _____   
   
Dal / dala bych si rád pivo.
  Prosím si minerálnu vodu.
D_l   /   d_l_   b_c_   s_   r_d   m_n_r_l_u_   
   
Dal / dala bych si rád minerálku.
D__   /   d___   b___   s_   r__   m_________   
   
Dal / dala bych si rád minerálku.
___   _   ____   ____   __   ___   __________   
   
Dal / dala bych si rád minerálku.
  Prosím si pomarančovú šťavu.
D_l   /   d_l_   b_c_   s_   r_d   p_m_r_n_o_ý   d_u_.   
   
Dal / dala bych si rád pomerančový džus.
D__   /   d___   b___   s_   r__   p__________   d____   
   
Dal / dala bych si rád pomerančový džus.
___   _   ____   ____   __   ___   ___________   _____   
   
Dal / dala bych si rád pomerančový džus.
 
 
 
 
  Prosím si kávu.
D_l   /   d_l_   b_c_   s_   r_d   k_v_.   
   
Dal / dala bych si rád kávu.
D__   /   d___   b___   s_   r__   k____   
   
Dal / dala bych si rád kávu.
___   _   ____   ____   __   ___   _____   
   
Dal / dala bych si rád kávu.
  Prosím si kávu s mliekom.
D_l   /   d_l_   b_c_   s_   r_d   k_v_   s   m_é_e_.   
   
Dal / dala bych si rád kávu s mlékem.
D__   /   d___   b___   s_   r__   k___   s   m______   
   
Dal / dala bych si rád kávu s mlékem.
___   _   ____   ____   __   ___   ____   _   _______   
   
Dal / dala bych si rád kávu s mlékem.
  S cukrom, prosím.
S   c_k_e_,   p_o_í_.   
   
S cukrem, prosím.
S   c______   p______   
   
S cukrem, prosím.
_   _______   _______   
   
S cukrem, prosím.
 
 
 
 
  Dal / dala by som si čaj.
D_l   /   d_l_   b_c_   s_   č_j_   
   
Dal / dala bych si čaj.
D__   /   d___   b___   s_   č___   
   
Dal / dala bych si čaj.
___   _   ____   ____   __   ____   
   
Dal / dala bych si čaj.
  Dal / dala by som si čaj s citrónom.
D_l   /   d_l_   b_c_   s_   č_j   s   c_t_ó_e_.   
   
Dal / dala bych si čaj s citrónem.
D__   /   d___   b___   s_   č__   s   c________   
   
Dal / dala bych si čaj s citrónem.
___   _   ____   ____   __   ___   _   _________   
   
Dal / dala bych si čaj s citrónem.
  Dal / dala by som si čaj s mliekom.
D_l   /   d_l_   b_c_   s_   č_j   s   m_é_e_.   
   
Dal / dala bych si čaj s mlékem.
D__   /   d___   b___   s_   č__   s   m______   
   
Dal / dala bych si čaj s mlékem.
___   _   ____   ____   __   ___   _   _______   
   
Dal / dala bych si čaj s mlékem.
 
 
 
 
  Máte cigarety?
M_t_   c_g_r_t_?   
   
Máte cigarety?
M___   c________   
   
Máte cigarety?
____   _________   
   
Máte cigarety?
  Máte popolník?
M_t_   p_p_l_í_?   
   
Máte popelník?
M___   p________   
   
Máte popelník?
____   _________   
   
Máte popelník?
  Máte oheň?
M_t_   o_e_?   /   M_ž_t_   m_   p_i_á_i_?   
   
Máte oheň? / Můžete mi připálit?
M___   o____   /   M_____   m_   p________   
   
Máte oheň? / Můžete mi připálit?
____   _____   _   ______   __   _________   
   
Máte oheň? / Můžete mi připálit?
 
 
 
 
  Chýba mi vidlička.
C_y_í   m_   v_d_i_k_.   
   
Chybí mi vidlička.
C____   m_   v________   
   
Chybí mi vidlička.
_____   __   _________   
   
Chybí mi vidlička.
  Chýba mi nôž.
C_y_í   m_   n_ž_   
   
Chybí mi nůž.
C____   m_   n___   
   
Chybí mi nůž.
_____   __   ____   
   
Chybí mi nůž.
  Chýba mi lyžička.
C_y_í   m_   l_í_e_   
   
Chybí mi lžíce.
C____   m_   l_____   
   
Chybí mi lžíce.
_____   __   ______   
   
Chybí mi lžíce.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Úspešne hovoriť sa dá naučiť!

Hovoriť je relatívne jednoduchá vec. Hovoriť úspešne je naproti tomu oveľa ťažšie. Ako niečo povieme je dôležitejšie ako to, čo povieme. Ukázali to rôzne štúdie. Poslucháč podvedome vníma určitú charakteristiku hovorcu. Môžeme tak ovplyvniť, či je naša reč dobre prijímaná. Musíme len vždy dávať dobrý pozor na to, ako to hovoríme. To sa týka aj reči nášho tela. Musí byť autentická a hodiť sa k našej osobnosti. Svoju úlohu hrá aj hlas, lebo aj ten sa hodnotí. U mužov je napríklad výhodou hlbší hlas. Ten, kto ho používa, pôsobí suverénne a kompetentne. Meniť hlas nemá naopak žiadny význam. Veľmi dôležitá je pri hovorení rýchlosť. Úspech pri konverzácii bol skúmaný pri rôznych experimentoch. Úspešne hovoriť znamená presvedčiť druhých. Kto chce presvedčiť druhých, nesmie hovoriť príliš rýchlo. Inak vyvolá dojem, že to nemyslí vážne. Nie je ani dobré hovoriť príliš pomaly. Ľudia, ktorí hovoria veľmi pomaly, pôsobia menej inteligentne. Najlepšie je teda hovoriť stredne rýchlo. Ideálnych je 3,5 slova za sekundu. Pri hovorení sú tiež dôležité pauzy. Hovorenie potom pôsobí prirodzene a dôveryhodne. Výsledkom je, že nám poslucháči dôverujú. Optimálne sú 4 alebo 5 páuz za minútu. Skúste teda svoje rozprávanie lepšie kontrolovať. Potom môžete absolvovať ďalší prijímací pohovor ...

 

Nenašlo sa žiadne video!


Sťahovanie je BEZPLATNÉ na osobné použitie, verejné školy alebo nekomerčné účely.
LICENČNÁ ZMLUVA | Akékoľvek chyby alebo nesprávne preklady nahláste tu!
Tlač | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelia licencií.
Všetky práva vyhradené. Kontakt

 

 

Viac jazykov
Click on a flag!
29 [dvadsaťdeväť]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
V reštaurácii 1
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednoduchý spôsob, ako sa naučiť cudzie jazyky.

Ponuka

  • Právne
  • Zásady ochrany osobných údajov
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktuj nás
  • Nasleduj nás

Stiahnite si našu aplikáciu

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím čakajte…

Stiahnuť MP3 (súbory .zip)