goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učte Sa
  • Slovníček fráz
  • Slovná zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikácie
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelia
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Správa

Ak by ste si chceli túto lekciu precvičiť, môžete kliknúť na tieto vety a zobraziť alebo skryť písmená.

Slovníček fráz

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > slovenčina > català > Obsah
Hovorím…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcem sa učiť…
flag CA català
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vráť sa
Predchádzajúce Ďalšie
MP3

70 [sedemdesiat]

niečo chcieť / želať si

 

70 [setanta]@70 [sedemdesiat]
70 [setanta]

agradar alguna cosa

 

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:
Viac jazykov
Click on a flag!
Chceli by ste fajčiť?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chceli by ste tancovať?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chceli by ste sa ísť prechádzať?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chcel by som fajčiť.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chcel(a) by si cigaretu?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chcel by oheň.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chcel(a) by som niečo piť.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chcel(a) by som niečo jesť.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chcel(a) by som si trochu odpočinúť.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chcel(a) by som sa Vás niečo spýtať.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chcel(a) by som Vás o niečo poprosiť.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chcel(a) by som Vás na niečo pozvať.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Čo si želáte, prosím?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Želáte si kávu?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Alebo si radšej želáte čaj?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chceli by sme ísť domov.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chceli by ste taxík?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Chceli by telefonovať.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Chceli by ste fajčiť?
Q_e   l_   a_r_d_r_a   f_m_r   a   v_s_è_   
   
Que li agradaria fumar a vostè?
Q__   l_   a________   f____   a   v_____   
   
Que li agradaria fumar a vostè?
___   __   _________   _____   _   ______   
   
Que li agradaria fumar a vostè?
  Chceli by ste tancovať?
Q_e   l_   a_r_d_r_a   b_l_a_   a   v_s_è_   
   
Que li agradaria ballar a vostè?
Q__   l_   a________   b_____   a   v_____   
   
Que li agradaria ballar a vostè?
___   __   _________   ______   _   ______   
   
Que li agradaria ballar a vostè?
  Chceli by ste sa ísť prechádzať?
Q_e   l_   a_r_d_r_a   p_s_e_a_   a   v_s_è_   
   
Que li agradaria passejar a vostè?
Q__   l_   a________   p_______   a   v_____   
   
Que li agradaria passejar a vostè?
___   __   _________   ________   _   ______   
   
Que li agradaria passejar a vostè?
 
 
 
 
  Chcel by som fajčiť.
M_a_r_d_r_a   f_m_r_   
   
M’agradaria fumar.
M__________   f_____   
   
M’agradaria fumar.
___________   ______   
   
M’agradaria fumar.
  Chcel(a) by si cigaretu?
V_l_r_e_   u_   c_g_r_e_?   
   
Voldries un cigarret?
V_______   u_   c________   
   
Voldries un cigarret?
________   __   _________   
   
Voldries un cigarret?
  Chcel by oheň.
(_l_)   v_l_r_a   f_c_   
   
(Ell) voldria foc.
(____   v______   f___   
   
(Ell) voldria foc.
_____   _______   ____   
   
(Ell) voldria foc.
 
 
 
 
  Chcel(a) by som niečo piť.
M_a_r_d_r_a   b_u_e   a_g_n_   c_s_.   
   
M’agradaria beure alguna cosa.
M__________   b____   a_____   c____   
   
M’agradaria beure alguna cosa.
___________   _____   ______   _____   
   
M’agradaria beure alguna cosa.
  Chcel(a) by som niečo jesť.
M_a_r_d_r_a   m_n_a_   a_g_n_   c_s_.   
   
M’agradaria menjar alguna cosa.
M__________   m_____   a_____   c____   
   
M’agradaria menjar alguna cosa.
___________   ______   ______   _____   
   
M’agradaria menjar alguna cosa.
  Chcel(a) by som si trochu odpočinúť.
M_a_r_d_r_a   d_s_a_s_r   u_a   m_c_.   
   
M’agradaria descansar una mica.
M__________   d________   u__   m____   
   
M’agradaria descansar una mica.
___________   _________   ___   _____   
   
M’agradaria descansar una mica.
 
 
 
 
  Chcel(a) by som sa Vás niečo spýtať.
M_a_r_d_r_a   p_e_u_t_r_l_   u_a   c_s_.   
   
M’agradaria preguntar-li una cosa.
M__________   p___________   u__   c____   
   
M’agradaria preguntar-li una cosa.
___________   ____________   ___   _____   
   
M’agradaria preguntar-li una cosa.
  Chcel(a) by som Vás o niečo poprosiť.
M_a_r_d_r_a   d_m_n_r_l_   u_a   c_s_.   
   
M’agradaria demanar-li una cosa.
M__________   d_________   u__   c____   
   
M’agradaria demanar-li una cosa.
___________   __________   ___   _____   
   
M’agradaria demanar-li una cosa.
  Chcel(a) by som Vás na niečo pozvať.
M_a_r_d_r_a   c_n_i_a_-_i   a   u_a   c_s_.   
   
M’agradaria convidar-li a una cosa.
M__________   c__________   a   u__   c____   
   
M’agradaria convidar-li a una cosa.
___________   ___________   _   ___   _____   
   
M’agradaria convidar-li a una cosa.
 
 
 
 
  Čo si želáte, prosím?
Q_è   l_   a_r_d_r_a   p_e_d_e_   s_   u_   p_a_?   
   
Què li agradaria prendre, si us plau?
Q__   l_   a________   p_______   s_   u_   p____   
   
Què li agradaria prendre, si us plau?
___   __   _________   ________   __   __   _____   
   
Què li agradaria prendre, si us plau?
  Želáte si kávu?
V_l_r_a   u_   c_f_?   
   
Voldria un cafè?
V______   u_   c____   
   
Voldria un cafè?
_______   __   _____   
   
Voldria un cafè?
  Alebo si radšej želáte čaj?
O   p_e_e_i_i_   u_   t_?   
   
O preferiria un te?
O   p_________   u_   t__   
   
O preferiria un te?
_   __________   __   ___   
   
O preferiria un te?
 
 
 
 
  Chceli by sme ísť domov.
E_s   a_r_d_r_a   a_a_   a   c_s_.   
   
Ens agradaria anar a casa.
E__   a________   a___   a   c____   
   
Ens agradaria anar a casa.
___   _________   ____   _   _____   
   
Ens agradaria anar a casa.
  Chceli by ste taxík?
V_l_u   u_   t_x_?   
   
Voleu un taxi?
V____   u_   t____   
   
Voleu un taxi?
_____   __   _____   
   
Voleu un taxi?
  Chceli by telefonovať.
V_l_r_e_   t_u_a_   p_r   t_l_f_n_   
   
Voldrien trucar per telèfon.
V_______   t_____   p__   t_______   
   
Voldrien trucar per telèfon.
________   ______   ___   ________   
   
Voldrien trucar per telèfon.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Prečo je na svete toľko rozličných jazykov?

Dnes máme na svete viac ako 6 000 rôznych jazykov. Preto potrebujeme tlmočníkov a prekladateľov. Kedysi dávno hovorili všetci rovnakým jazykom. To sa však zmenilo, keď začal človek migrovať. Človek opustil svoju africkú pravlasť a rozšíril sa po celom svete. Toto priestorové rozmiestnenie viedlo i k diferenciácii jazykov. Každá skupina ľudí si vyvinula vlastnú formu komunikácie. Mnoho rôznych jazykov sa vyvinulo zo spoločného prajazyka. Človek ale nikdy nezostal dlho na jednom mieste. Jazyky sa teda od seba odlišovali čím ďalej viac. A tak jedného dňa už nebolo možné určiť ich spoločné korene. Navyše žiadny národ nežil izolovane po celé tisícročia. Vždy tu bol kontakt aj s ostatnými národmi. To zmenilo aj jazyky. Ľudia prevzali prvky z iných jazykov alebo sa jazyky navzájom miešali. Vďaka tomu sa vývoj jazykov nikdy nezastavil. Migrácia a kontakty s inými civilizáciami teda vysvetľujú veľký počet jazykov. Prečo sú ale jazyky tak rozdielne, je iná otázka. Evolúcia sa vždy riadi určitými pravidlami. Musí teda existovať dôvod, prečo sú jazyky také, aké sú. Vedci sa ním zaoberajú už celé roky. Radi by vedeli, prečo sa jazyky vyvíjali rozdielne. Aby sme to zistili, musíme pátrať v histórii jazykov. Z tej sa dá spoznať, čo sa kedy zmenilo. Stále sa nevie, čo vývoj jazykov ovplyvňuje. Kultúrne aspekty sa zdajú byť dôležitejšie ako tie biologické. Znamená to, že dejiny rôznych národov formovali aj ich jazyky. Jazyk nám často povie viac, než si myslíme ...

 

Nenašlo sa žiadne video!


Sťahovanie je BEZPLATNÉ na osobné použitie, verejné školy alebo nekomerčné účely.
LICENČNÁ ZMLUVA | Akékoľvek chyby alebo nesprávne preklady nahláste tu!
Tlač | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelia licencií.
Všetky práva vyhradené. Kontakt

 

 

Viac jazykov
Click on a flag!
70 [sedemdesiat]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
niečo chcieť / želať si
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednoduchý spôsob, ako sa naučiť cudzie jazyky.

Ponuka

  • Právne
  • Zásady ochrany osobných údajov
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktuj nás
  • Nasleduj nás

Stiahnite si našu aplikáciu

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím čakajte…

Stiahnuť MP3 (súbory .zip)