goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učte Sa
  • Slovníček fráz
  • Slovná zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikácie
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelia
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Správa

Ak by ste si chceli túto lekciu precvičiť, môžete kliknúť na tieto vety a zobraziť alebo skryť písmená.

Slovníček fráz

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > slovenčina > bosanski > Obsah
Hovorím…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcem sa učiť…
flag BS bosanski
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vráť sa
Predchádzajúce Ďalšie
MP3

96 [deväťesiatšesť]

Spojky 3

 

96 [devedeset i šest]@96 [deväťesiatšesť]
96 [devedeset i šest]

Veznici 3

 

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:
Viac jazykov
Click on a flag!
Vstanem, len čo zazvoní budík.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Som unavený, len čo sa mám učiť.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Prestanem pracovať, len čo budem mať 60.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Kedy zavoláte?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Len čo budem mať chvíľu čas.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Zavolá, len čo bude mať čas.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Ako dlho budete pracovať?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Budem pracovať, pokiaľ budem môcť.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Budem pracovať, pokiaľ budem zdravý.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Leží v posteli namiesto toho, aby pracoval.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Číta noviny namiesto toho, aby varila.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Sedí v krčme namiesto toho, aby išiel domov.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Pokiaľ viem, býva tu.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Pokiaľ viem, je jeho žena chorá.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Pokiaľ viem, je nezamestnaný.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Zaspal som, inak by som bol dochvíľny.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Zmeškal som autobus, inak by som bol dochvíľny.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Nenašiel som cestu, inak by som bol dochvíľny.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Vstanem, len čo zazvoní budík.
J_   u_t_j_m   č_m   b_d_l_i_   z_z_o_i_   
   
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
J_   u______   č__   b_______   z_______   
   
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
__   _______   ___   ________   ________   
   
Ja ustajem čim budilnik zazvoni.
  Som unavený, len čo sa mám učiť.
J_   p_s_a_e_   u_o_a_   č_m   t_e_a_   u_i_i_   
   
Ja postajem umoran čim trebam učiti.
J_   p_______   u_____   č__   t_____   u_____   
   
Ja postajem umoran čim trebam učiti.
__   ________   ______   ___   ______   ______   
   
Ja postajem umoran čim trebam učiti.
  Prestanem pracovať, len čo budem mať 60.
J_   p_e_t_j_m   r_d_t_   č_m   n_p_n_m   6_.   
   
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
J_   p________   r_____   č__   n______   6__   
   
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
__   _________   ______   ___   _______   ___   
   
Ja prestajem raditi čim napunim 60.
 
 
 
 
  Kedy zavoláte?
K_d_   ć_t_   n_z_a_i_   
   
Kada ćete nazvati?
K___   ć___   n_______   
   
Kada ćete nazvati?
____   ____   ________   
   
Kada ćete nazvati?
  Len čo budem mať chvíľu čas.
Č_m   b_d_m   i_a_   /   i_a_a   t_e_u_a_   s_o_o_n_g   v_e_e_a_   
   
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
Č__   b____   i___   /   i____   t_______   s________   v_______   
   
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
___   _____   ____   _   _____   ________   _________   ________   
   
Čim budem imao / imala trenutak slobodnog vremena.
  Zavolá, len čo bude mať čas.
O_   ć_   z_a_i   č_m   b_d_   i_a_   n_š_o   v_e_e_a_   
   
On će zvati čim bude imao nešto vremena.
O_   ć_   z____   č__   b___   i___   n____   v_______   
   
On će zvati čim bude imao nešto vremena.
__   __   _____   ___   ____   ____   _____   ________   
   
On će zvati čim bude imao nešto vremena.
 
 
 
 
  Ako dlho budete pracovať?
K_l_k_   d_g_   ć_t_   r_d_t_?   
   
Koliko dugo ćete raditi?
K_____   d___   ć___   r______   
   
Koliko dugo ćete raditi?
______   ____   ____   _______   
   
Koliko dugo ćete raditi?
  Budem pracovať, pokiaľ budem môcť.
R_d_t   ć_   d_k   b_d_m   m_g_o   /   m_g_a_   
   
Radit ću dok budem mogao / mogla.
R____   ć_   d__   b____   m____   /   m_____   
   
Radit ću dok budem mogao / mogla.
_____   __   ___   _____   _____   _   ______   
   
Radit ću dok budem mogao / mogla.
  Budem pracovať, pokiaľ budem zdravý.
J_   ć_   r_d_t_   d_k   b_d_m   z_r_v   /   z_r_v_.   
   
Ja ću raditi dok budem zdrav / zdrava.
J_   ć_   r_____   d__   b____   z____   /   z______   
   
Ja ću raditi dok budem zdrav / zdrava.
__   __   ______   ___   _____   _____   _   _______   
   
Ja ću raditi dok budem zdrav / zdrava.
 
 
 
 
  Leží v posteli namiesto toho, aby pracoval.
O_   l_ž_   u   k_e_e_u   u_j_s_o   d_   r_d_.   
   
On leži u krevetu umjesto da radi.
O_   l___   u   k______   u______   d_   r____   
   
On leži u krevetu umjesto da radi.
__   ____   _   _______   _______   __   _____   
   
On leži u krevetu umjesto da radi.
  Číta noviny namiesto toho, aby varila.
O_a   č_t_   n_v_n_   u_j_s_o   d_   k_h_.   
   
Ona čita novine umjesto da kuha.
O__   č___   n_____   u______   d_   k____   
   
Ona čita novine umjesto da kuha.
___   ____   ______   _______   __   _____   
   
Ona čita novine umjesto da kuha.
  Sedí v krčme namiesto toho, aby išiel domov.
O_   s_e_i   u   g_s_i_n_c_   u_j_s_o   d_   i_e   k_ć_.   
   
On sjedi u gostionici umjesto da ide kući.
O_   s____   u   g_________   u______   d_   i__   k____   
   
On sjedi u gostionici umjesto da ide kući.
__   _____   _   __________   _______   __   ___   _____   
   
On sjedi u gostionici umjesto da ide kući.
 
 
 
 
  Pokiaľ viem, býva tu.
K_l_k_   j_   z_a_,   o_   s_a_u_e   o_d_e_   
   
Koliko ja znam, on stanuje ovdje.
K_____   j_   z____   o_   s______   o_____   
   
Koliko ja znam, on stanuje ovdje.
______   __   _____   __   _______   ______   
   
Koliko ja znam, on stanuje ovdje.
  Pokiaľ viem, je jeho žena chorá.
K_l_k_   j_   z_a_,   n_e_o_a   ž_n_   j_   b_l_s_a_   
   
Koliko ja znam, njegova žena je bolesna.
K_____   j_   z____   n______   ž___   j_   b_______   
   
Koliko ja znam, njegova žena je bolesna.
______   __   _____   _______   ____   __   ________   
   
Koliko ja znam, njegova žena je bolesna.
  Pokiaľ viem, je nezamestnaný.
K_l_k_   j_   z_a_,   o_   j_   n_z_p_s_e_.   
   
Koliko ja znam, on je nezaposlen.
K_____   j_   z____   o_   j_   n__________   
   
Koliko ja znam, on je nezaposlen.
______   __   _____   __   __   ___________   
   
Koliko ja znam, on je nezaposlen.
 
 
 
 
  Zaspal som, inak by som bol dochvíľny.
J_   s_m   p_e_p_v_o_   i_a_e   b_h   b_o   t_č_n_   
   
Ja sam prespavao, inače bih bio tačan.
J_   s__   p_________   i____   b__   b__   t_____   
   
Ja sam prespavao, inače bih bio tačan.
__   ___   __________   _____   ___   ___   ______   
   
Ja sam prespavao, inače bih bio tačan.
  Zmeškal som autobus, inak by som bol dochvíľny.
J_   s_m   p_o_u_t_o   a_t_b_s_   i_a_e   b_h   b_o   t_č_n_   
   
Ja sam propustio autobus, inače bih bio tačan.
J_   s__   p________   a_______   i____   b__   b__   t_____   
   
Ja sam propustio autobus, inače bih bio tačan.
__   ___   _________   ________   _____   ___   ___   ______   
   
Ja sam propustio autobus, inače bih bio tačan.
  Nenašiel som cestu, inak by som bol dochvíľny.
J_   n_s_m   n_š_o   p_t_   i_a_e   b_h   b_o   t_č_n_   
   
Ja nisam našao put, inače bih bio tačan.
J_   n____   n____   p___   i____   b__   b__   t_____   
   
Ja nisam našao put, inače bih bio tačan.
__   _____   _____   ____   _____   ___   ___   ______   
   
Ja nisam našao put, inače bih bio tačan.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Učenie jazykov na internete

Čoraz viac ľudí sa učí cudzie jazyky. A čoraz viac ľudí k tomu používa internet! Učenie online je iné ako klasický jazykový kurz. A má mnoho výhod! Užívatelia sa sami rozhodnú, kedy sa chcú učiť. Môžu si tiež zvoliť, čo sa chcú učiť. A sami si určia, koľko sa toho chcú za deň naučiť. Užívateľ by sa pri online učení mal učiť intuitívne. To znamená, že by sa mal nový jazyk učiť veľmi prirodzene. Tak, ako sa učil jazyky ako dieťa alebo na dovolenke. Preto sa používatelia učia pomocou simulovaných situácií. Zažívajú rôzne veci na rôznych miestach. Musia byť pritom sami aktívni. U niektorých programov potrebujete slúchadlá a mikrofón. S ich pomocou potom môžete hovoriť s rodenými hovorcami. Je tiež možné nechať si analyzovať výslovnosť. Môžete sa teda stále zlepšovať. Môžete si písať s ďalšími užívateľmi na sieťach. Internet tiež umožňuje učenie na cestách. S digitálnou technológiou si so sebou môžete vziať jazyk kamkoľvek. Online kurzy nie sú o nič horšie ako tie klasické. Keď sú programy dobre vymyslené, môžu byť veľmi efektívne. Je však dôležité, aby online kurz nebol príliš pestrý. Príliš veľa animácií Vás môže od vyučovacej látky odlákať. Mozog musí spracovať každý jednotlivý podnet. Pamäť sa tak môže rýchlo zahltiť. Preto je niekedy lepšie učiť sa potichu s knihou. Kto skĺbi nové metódy so starými, dosiahne iste čoskoro pokrok ...

 

Nenašlo sa žiadne video!


Sťahovanie je BEZPLATNÉ na osobné použitie, verejné školy alebo nekomerčné účely.
LICENČNÁ ZMLUVA | Akékoľvek chyby alebo nesprávne preklady nahláste tu!
Tlač | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelia licencií.
Všetky práva vyhradené. Kontakt

 

 

Viac jazykov
Click on a flag!
96 [deväťesiatšesť]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Spojky 3
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednoduchý spôsob, ako sa naučiť cudzie jazyky.

Ponuka

  • Právne
  • Zásady ochrany osobných údajov
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktuj nás
  • Nasleduj nás

Stiahnite si našu aplikáciu

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím čakajte…

Stiahnuť MP3 (súbory .zip)