goethe-verlag-logo
  • Domovská stránka
  • Učte Sa
  • Slovníček fráz
  • Slovná zásoba
  • Abeceda
  • Testy
  • Aplikácie
  • Video
  • Knihy
  • Hry
  • Školy
  • Rádio
  • Učitelia
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Správa

Ak by ste si chceli túto lekciu precvičiť, môžete kliknúť na tieto vety a zobraziť alebo skryť písmená.

Slovníček fráz

Domovská stránka > www.goethe-verlag.com > slovenčina > български > Obsah
Hovorím…
flag SK slovenčina
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Chcem sa učiť…
flag BG български
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vráť sa
Predchádzajúce Ďalšie
MP3

91 [deväťdesiatjeden]

Vedľajšie vety s že 1

 

91 [деветдесет и едно]@91 [deväťdesiatjeden]
91 [деветдесет и едно]

91 [devetdeset i yedno]
Подчинени изречения с че 1

Podchineni izrecheniya s che 1

 

Vyberte, ako chcete vidieť preklad:
Viac jazykov
Click on a flag!
Počasie bude zajtra možno lepšie.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Odkiaľ to viete?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Dúfam, že bude lepšie.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Celkom určite príde.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Je to isté?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Viem, že príde.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Určite zavolá.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Skutočne?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Verím, že zavolá.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Víno je určite staré.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Viete to presne?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Domnievam sa, že je staré.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Náš šéf vyzerá dobre.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Myslíte?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Myslím, že vyzerá dokonca veľmi dobre.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Šef má určite priateľku.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Skutočne si to myslíte?
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Je to celkom možné, že má priateľku.
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

  Počasie bude zajtra možno lepšie.
В_е_е_о   у_р_   м_ж_   б_   щ_   е   п_-_у_а_о_   
V_e_e_o   u_r_   m_z_e   b_   s_c_e   y_   p_-_h_b_v_.   
Времето утре може би ще е по-хубаво.
Vremeto utre mozhe bi shche ye po-khubavo.
В______   у___   м___   б_   щ_   е   п_________   
V______   u___   m____   b_   s____   y_   p__________   
Времето утре може би ще е по-хубаво.
Vremeto utre mozhe bi shche ye po-khubavo.
_______   ____   ____   __   __   _   __________   
_______   ____   _____   __   _____   __   ___________   
Времето утре може би ще е по-хубаво.
Vremeto utre mozhe bi shche ye po-khubavo.
  Odkiaľ to viete?
О_к_д_   з_а_т_   т_в_?   
O_k_d_   z_a_t_   t_v_?   
Откъде знаете това?
Otkyde znaete tova?
О_____   з_____   т____   
O_____   z_____   t____   
Откъде знаете това?
Otkyde znaete tova?
______   ______   _____   
______   ______   _____   
Откъде знаете това?
Otkyde znaete tova?
  Dúfam, že bude lepšie.
Н_д_в_м   с_,   ч_   щ_   е   п_-_у_а_о_   
N_d_a_a_   s_,   c_e   s_c_e   y_   p_-_h_b_v_.   
Надявам се, че ще е по-хубаво.
Nadyavam se, che shche ye po-khubavo.
Н______   с__   ч_   щ_   е   п_________   
N_______   s__   c__   s____   y_   p__________   
Надявам се, че ще е по-хубаво.
Nadyavam se, che shche ye po-khubavo.
_______   ___   __   __   _   __________   
________   ___   ___   _____   __   ___________   
Надявам се, че ще е по-хубаво.
Nadyavam se, che shche ye po-khubavo.
 
 
 
 
  Celkom určite príde.
Т_й   н_п_е_е_н_   щ_   д_й_е_   
T_y   n_p_e_e_n_   s_c_e   d_y_e_   
Той непременно ще дойде.
Toy nepremenno shche doyde.
Т__   н_________   щ_   д_____   
T__   n_________   s____   d_____   
Той непременно ще дойде.
Toy nepremenno shche doyde.
___   __________   __   ______   
___   __________   _____   ______   
Той непременно ще дойде.
Toy nepremenno shche doyde.
  Je to isté?
С_г_р_о   л_   е_   
S_g_r_o   l_   y_?   
Сигурно ли е?
Sigurno li ye?
С______   л_   е_   
S______   l_   y__   
Сигурно ли е?
Sigurno li ye?
_______   __   __   
_______   __   ___   
Сигурно ли е?
Sigurno li ye?
  Viem, že príde.
З_а_,   ч_   щ_   д_й_е_   
Z_a_a_   c_e   s_c_e   d_y_e_   
Зная, че ще дойде.
Znaya, che shche doyde.
З____   ч_   щ_   д_____   
Z_____   c__   s____   d_____   
Зная, че ще дойде.
Znaya, che shche doyde.
_____   __   __   ______   
______   ___   _____   ______   
Зная, че ще дойде.
Znaya, che shche doyde.
 
 
 
 
  Určite zavolá.
Т_й   н_п_е_е_н_   щ_   з_ъ_н_.   
T_y   n_p_e_e_n_   s_c_e   z_y_n_.   
Той непременно ще звънне.
Toy nepremenno shche zvynne.
Т__   н_________   щ_   з______   
T__   n_________   s____   z______   
Той непременно ще звънне.
Toy nepremenno shche zvynne.
___   __________   __   _______   
___   __________   _____   _______   
Той непременно ще звънне.
Toy nepremenno shche zvynne.
  Skutočne?
Н_и_т_н_   л_?   
N_i_t_n_   l_?   
Наистина ли?
Naistina li?
Н_______   л__   
N_______   l__   
Наистина ли?
Naistina li?
________   ___   
________   ___   
Наистина ли?
Naistina li?
  Verím, že zavolá.
М_с_я_   ч_   щ_   з_ъ_н_.   
M_s_y_,   c_e   s_c_e   z_y_n_.   
Мисля, че ще звънне.
Mislya, che shche zvynne.
М_____   ч_   щ_   з______   
M______   c__   s____   z______   
Мисля, че ще звънне.
Mislya, che shche zvynne.
______   __   __   _______   
_______   ___   _____   _______   
Мисля, че ще звънне.
Mislya, che shche zvynne.
 
 
 
 
  Víno je určite staré.
В_н_т_   с_г_р_о   е   с_а_о_   
V_n_t_   s_g_r_o   y_   s_a_o_   
Виното сигурно е старо.
Vinoto sigurno ye staro.
В_____   с______   е   с_____   
V_____   s______   y_   s_____   
Виното сигурно е старо.
Vinoto sigurno ye staro.
______   _______   _   ______   
______   _______   __   ______   
Виното сигурно е старо.
Vinoto sigurno ye staro.
  Viete to presne?
З_а_т_   л_   т_в_   с_с   с_г_р_о_т_   
Z_a_t_   l_   t_v_   s_s   s_g_r_o_t_   
Знаете ли това със сигурност?
Znaete li tova sys sigurnost?
З_____   л_   т___   с__   с_________   
Z_____   l_   t___   s__   s_________   
Знаете ли това със сигурност?
Znaete li tova sys sigurnost?
______   __   ____   ___   __________   
______   __   ____   ___   __________   
Знаете ли това със сигурност?
Znaete li tova sys sigurnost?
  Domnievam sa, že je staré.
П_е_п_л_г_м_   ч_   е   с_а_о_   
P_e_p_l_g_m_   c_e   y_   s_a_o_   
Предполагам, че е старо.
Predpolagam, che ye staro.
П___________   ч_   е   с_____   
P___________   c__   y_   s_____   
Предполагам, че е старо.
Predpolagam, che ye staro.
____________   __   _   ______   
____________   ___   __   ______   
Предполагам, че е старо.
Predpolagam, che ye staro.
 
 
 
 
  Náš šéf vyzerá dobre.
Н_ш_я_   ш_ф   и_г_е_д_   д_б_е_   
N_s_i_a_   s_e_   i_g_e_h_a   d_b_e_   
Нашият шеф изглежда добре.
Nashiyat shef izglezhda dobre.
Н_____   ш__   и_______   д_____   
N_______   s___   i________   d_____   
Нашият шеф изглежда добре.
Nashiyat shef izglezhda dobre.
______   ___   ________   ______   
________   ____   _________   ______   
Нашият шеф изглежда добре.
Nashiyat shef izglezhda dobre.
  Myslíte?
Н_м_р_т_   л_?   
N_m_r_t_   l_?   
Намирате ли?
Namirate li?
Н_______   л__   
N_______   l__   
Намирате ли?
Namirate li?
________   ___   
________   ___   
Намирате ли?
Namirate li?
  Myslím, že vyzerá dokonca veľmi dobre.
Н_м_р_м_   ч_   и_г_е_д_   д_р_   м_о_о   д_б_е_   
N_m_r_m_   c_e   i_g_e_h_a   d_r_   m_o_o   d_b_e_   
Намирам, че изглежда дори много добре.
Namiram, che izglezhda dori mnogo dobre.
Н_______   ч_   и_______   д___   м____   д_____   
N_______   c__   i________   d___   m____   d_____   
Намирам, че изглежда дори много добре.
Namiram, che izglezhda dori mnogo dobre.
________   __   ________   ____   _____   ______   
________   ___   _________   ____   _____   ______   
Намирам, че изглежда дори много добре.
Namiram, che izglezhda dori mnogo dobre.
 
 
 
 
  Šef má určite priateľku.
Ш_ф_т   о_р_д_л_н_   и_а   п_и_т_л_а_   
S_e_y_   o_r_d_l_n_   i_a   p_i_a_e_k_.   
Шефът определено има приятелка.
Shefyt opredeleno ima priyatelka.
Ш____   о_________   и__   п_________   
S_____   o_________   i__   p__________   
Шефът определено има приятелка.
Shefyt opredeleno ima priyatelka.
_____   __________   ___   __________   
______   __________   ___   ___________   
Шефът определено има приятелка.
Shefyt opredeleno ima priyatelka.
  Skutočne si to myslíte?
Н_и_т_н_   л_   м_с_и_е   т_к_?   
N_i_t_n_   l_   m_s_i_e   t_k_?   
Наистина ли мислите така?
Naistina li mislite taka?
Н_______   л_   м______   т____   
N_______   l_   m______   t____   
Наистина ли мислите така?
Naistina li mislite taka?
________   __   _______   _____   
________   __   _______   _____   
Наистина ли мислите така?
Naistina li mislite taka?
  Je to celkom možné, že má priateľku.
Т_ъ_д_   в_з_о_н_   е   д_   и_а   п_и_т_л_а_   
T_y_d_   v_z_o_h_o   y_   d_   i_a   p_i_a_e_k_.   
Твърде възможно е да има приятелка.
Tvyrde vyzmozhno ye da ima priyatelka.
Т_____   в_______   е   д_   и__   п_________   
T_____   v________   y_   d_   i__   p__________   
Твърде възможно е да има приятелка.
Tvyrde vyzmozhno ye da ima priyatelka.
______   ________   _   __   ___   __________   
______   _________   __   __   ___   ___________   
Твърде възможно е да има приятелка.
Tvyrde vyzmozhno ye da ima priyatelka.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Ako sa mozog naučí gramatiku?

Materinský jazyk sa začíname učiť už ako bábätká. Deje sa tak automaticky. Neuvedomujeme si to. Náš mozog však musí pri učení odviesť veľký výkon. Keď sa napríklad učíme gramatiku, má veľa práce. Každý deň počuje nové veci. Prijíma neustále nové podnety. Mozog však nevie spracovať každý podnet individuálne. Musí pracovať ekonomicky. Preto sa zameriava na pravidelnosť. Mozog si zapamätá to, čo počuje často. Registruje, ako často sa určitá vec objaví. Potom z týchto príkladov vytvorí gramatické pravidlo. Deti vedia, či je veta správne alebo nie. Nevedia ale prečo tomu tak je. Ich mozog pravidlá pozná, bez toho aby sa ich učil. Dospelí sa učia jazyky inak. Už dávno poznajú štruktúry svojho materinského jazyka. Tie potom tvoria základ nových gramatických pravidiel. Aby sa však niečo naučili, potrebujú dospelí výučbu. Keď sa mozog naučí gramatiku, má už pevný systém. To je zrejmé napríklad u podstatných mien a slovies. Ukladajú sa v rôznych častiach mozgu. Pri ich spracovaní sa aktivujú rôzne oblasti. Aj ľahké pravidlá sa učia inak, než zložité. Pri zložitých pravidlách spolupracuje viac častí mozgu. Ako presne sa mozog gramatiku učí, sa ešte zistiť nepodarilo. Vieme však, že teoreticky zvládne každú gramatiku ...

 

Nenašlo sa žiadne video!


Sťahovanie je BEZPLATNÉ na osobné použitie, verejné školy alebo nekomerčné účely.
LICENČNÁ ZMLUVA | Akékoľvek chyby alebo nesprávne preklady nahláste tu!
Tlač | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg a poskytovatelia licencií.
Všetky práva vyhradené. Kontakt

 

 

Viac jazykov
Click on a flag!
91 [deväťdesiatjeden]
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk

Viac jazykov
Click on a flag!
Vedľajšie vety s že 1
AR
Zvuk

DE
Zvuk

ES
Zvuk

FR
Zvuk

IT
Zvuk

RU
Zvuk


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Jednoduchý spôsob, ako sa naučiť cudzie jazyky.

Ponuka

  • Právne
  • Zásady ochrany osobných údajov
  • O nás
  • Fotografické kredity

Odkazy

  • Kontaktuj nás
  • Nasleduj nás

Stiahnite si našu aplikáciu

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Prosím čakajte…

Stiahnuť MP3 (súbory .zip)