goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > 한국어 > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

69 [şaizeci şi nouă]

„a avea nevoie – a vrea”

 

69 [예순아홉]@69 [şaizeci şi nouă]
69 [예순아홉]

69 [yesun-ahob]
필요해요 – 원해요

pil-yohaeyo – wonhaeyo

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
Am nevoie de un pat.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreau să dorm.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aveţi aici un pat?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am nevoie de o lampă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreau să citesc.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aveţi aici o lampă?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am nevoie de un telefon.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreau să dau un telefon.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aveţi aici un telefon?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am nevoie de o cameră foto.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreau să fotografiez.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aveţi aici o cameră foto?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am nevoie de un calculator.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreau să trimit un E-Mail.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aveţi aici un calculator?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Îmi trebuie un pix.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vreau să scriu ceva.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aveţi aici o foaie de hârtie şi un pix?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Am nevoie de un pat.
저_   침_가   필_해_.   
j_o_e_n   c_i_d_e_a   p_l_y_h_e_o_   
저는 침대가 필요해요.
jeoneun chimdaega pil-yohaeyo.
저_   침__   필____   
j______   c________   p___________   
저는 침대가 필요해요.
jeoneun chimdaega pil-yohaeyo.
__   ___   _____   
_______   _________   ____________   
저는 침대가 필요해요.
jeoneun chimdaega pil-yohaeyo.
  Vreau să dorm.
저_   자_를   원_요_   
j_o_e_n   j_g_l_u_   w_n_a_y_.   
저는 자기를 원해요.
jeoneun jagileul wonhaeyo.
저_   자__   원___   
j______   j_______   w________   
저는 자기를 원해요.
jeoneun jagileul wonhaeyo.
__   ___   ____   
_______   ________   _________   
저는 자기를 원해요.
jeoneun jagileul wonhaeyo.
  Aveţi aici un pat?
여_   침_가   있_요_   
y_o_i   c_i_d_e_a   i_s_e_y_?   
여기 침대가 있어요?
yeogi chimdaega iss-eoyo?
여_   침__   있___   
y____   c________   i________   
여기 침대가 있어요?
yeogi chimdaega iss-eoyo?
__   ___   ____   
_____   _________   _________   
여기 침대가 있어요?
yeogi chimdaega iss-eoyo?
 
 
 
 
  Am nevoie de o lampă.
저_   램_가   필_해_.   
j_o_e_n   l_e_p_u_a   p_l_y_h_e_o_   
저는 램프가 필요해요.
jeoneun laempeuga pil-yohaeyo.
저_   램__   필____   
j______   l________   p___________   
저는 램프가 필요해요.
jeoneun laempeuga pil-yohaeyo.
__   ___   _____   
_______   _________   ____________   
저는 램프가 필요해요.
jeoneun laempeuga pil-yohaeyo.
  Vreau să citesc.
저_   읽_를   원_요_   
j_o_e_n   i_g_g_l_u_   w_n_a_y_.   
저는 읽기를 원해요.
jeoneun ilg-gileul wonhaeyo.
저_   읽__   원___   
j______   i_________   w________   
저는 읽기를 원해요.
jeoneun ilg-gileul wonhaeyo.
__   ___   ____   
_______   __________   _________   
저는 읽기를 원해요.
jeoneun ilg-gileul wonhaeyo.
  Aveţi aici o lampă?
여_   램_가   있_요_   
y_o_i   l_e_p_u_a   i_s_e_y_?   
여기 램프가 있어요?
yeogi laempeuga iss-eoyo?
여_   램__   있___   
y____   l________   i________   
여기 램프가 있어요?
yeogi laempeuga iss-eoyo?
__   ___   ____   
_____   _________   _________   
여기 램프가 있어요?
yeogi laempeuga iss-eoyo?
 
 
 
 
  Am nevoie de un telefon.
저_   전_기_   필_해_.   
j_o_e_n   j_o_h_a_i_a   p_l_y_h_e_o_   
저는 전화기가 필요해요.
jeoneun jeonhwagiga pil-yohaeyo.
저_   전___   필____   
j______   j__________   p___________   
저는 전화기가 필요해요.
jeoneun jeonhwagiga pil-yohaeyo.
__   ____   _____   
_______   ___________   ____________   
저는 전화기가 필요해요.
jeoneun jeonhwagiga pil-yohaeyo.
  Vreau să dau un telefon.
저_   전_하_를   원_요_   
j_o_e_n   j_o_h_a_a_i_e_l   w_n_a_y_.   
저는 전화하기를 원해요.
jeoneun jeonhwahagileul wonhaeyo.
저_   전____   원___   
j______   j______________   w________   
저는 전화하기를 원해요.
jeoneun jeonhwahagileul wonhaeyo.
__   _____   ____   
_______   _______________   _________   
저는 전화하기를 원해요.
jeoneun jeonhwahagileul wonhaeyo.
  Aveţi aici un telefon?
여_   전_기_   있_요_   
y_o_i   j_o_h_a_i_a   i_s_e_y_?   
여기 전화기가 있어요?
yeogi jeonhwagiga iss-eoyo?
여_   전___   있___   
y____   j__________   i________   
여기 전화기가 있어요?
yeogi jeonhwagiga iss-eoyo?
__   ____   ____   
_____   ___________   _________   
여기 전화기가 있어요?
yeogi jeonhwagiga iss-eoyo?
 
 
 
 
  Am nevoie de o cameră foto.
저_   사_기_   필_해_.   
j_o_e_n   s_j_n_i_a   p_l_y_h_e_o_   
저는 사진기가 필요해요.
jeoneun sajingiga pil-yohaeyo.
저_   사___   필____   
j______   s________   p___________   
저는 사진기가 필요해요.
jeoneun sajingiga pil-yohaeyo.
__   ____   _____   
_______   _________   ____________   
저는 사진기가 필요해요.
jeoneun sajingiga pil-yohaeyo.
  Vreau să fotografiez.
저_   사_   찍_를   원_요_   
j_o_e_n   s_j_n   j_i_g_l_u_   w_n_a_y_.   
저는 사진 찍기를 원해요.
jeoneun sajin jjiggileul wonhaeyo.
저_   사_   찍__   원___   
j______   s____   j_________   w________   
저는 사진 찍기를 원해요.
jeoneun sajin jjiggileul wonhaeyo.
__   __   ___   ____   
_______   _____   __________   _________   
저는 사진 찍기를 원해요.
jeoneun sajin jjiggileul wonhaeyo.
  Aveţi aici o cameră foto?
여_   사_기_   있_요_   
y_o_i   s_j_n_i_a   i_s_e_y_?   
여기 사진기가 있어요?
yeogi sajingiga iss-eoyo?
여_   사___   있___   
y____   s________   i________   
여기 사진기가 있어요?
yeogi sajingiga iss-eoyo?
__   ____   ____   
_____   _________   _________   
여기 사진기가 있어요?
yeogi sajingiga iss-eoyo?
 
 
 
 
  Am nevoie de un calculator.
저_   컴_터_   필_해_.   
j_o_e_n   k_o_p_u_e_g_   p_l_y_h_e_o_   
저는 컴퓨터가 필요해요.
jeoneun keompyuteoga pil-yohaeyo.
저_   컴___   필____   
j______   k___________   p___________   
저는 컴퓨터가 필요해요.
jeoneun keompyuteoga pil-yohaeyo.
__   ____   _____   
_______   ____________   ____________   
저는 컴퓨터가 필요해요.
jeoneun keompyuteoga pil-yohaeyo.
  Vreau să trimit un E-Mail.
저_   이_일   보_기_   원_요_   
j_o_e_n   i_e_l   b_n_e_i_e_l   w_n_a_y_.   
저는 이메일 보내기를 원해요.
jeoneun imeil bonaegileul wonhaeyo.
저_   이__   보___   원___   
j______   i____   b__________   w________   
저는 이메일 보내기를 원해요.
jeoneun imeil bonaegileul wonhaeyo.
__   ___   ____   ____   
_______   _____   ___________   _________   
저는 이메일 보내기를 원해요.
jeoneun imeil bonaegileul wonhaeyo.
  Aveţi aici un calculator?
여_   컴_터_   있_요_   
y_o_i   k_o_p_u_e_g_   i_s_e_y_?   
여기 컴퓨터가 있어요?
yeogi keompyuteoga iss-eoyo?
여_   컴___   있___   
y____   k___________   i________   
여기 컴퓨터가 있어요?
yeogi keompyuteoga iss-eoyo?
__   ____   ____   
_____   ____________   _________   
여기 컴퓨터가 있어요?
yeogi keompyuteoga iss-eoyo?
 
 
 
 
  Îmi trebuie un pix.
저_   펜_   필_해_.   
j_o_e_n   p_n_i   p_l_y_h_e_o_   
저는 펜이 필요해요.
jeoneun pen-i pil-yohaeyo.
저_   펜_   필____   
j______   p____   p___________   
저는 펜이 필요해요.
jeoneun pen-i pil-yohaeyo.
__   __   _____   
_______   _____   ____________   
저는 펜이 필요해요.
jeoneun pen-i pil-yohaeyo.
  Vreau să scriu ceva.
저_   뭘   쓰_를   원_요_   
j_o_e_n   m_o_   s_e_g_l_u_   w_n_a_y_.   
저는 뭘 쓰기를 원해요.
jeoneun mwol sseugileul wonhaeyo.
저_   뭘   쓰__   원___   
j______   m___   s_________   w________   
저는 뭘 쓰기를 원해요.
jeoneun mwol sseugileul wonhaeyo.
__   _   ___   ____   
_______   ____   __________   _________   
저는 뭘 쓰기를 원해요.
jeoneun mwol sseugileul wonhaeyo.
  Aveţi aici o foaie de hârtie şi un pix?
여_   종_와   펜_   있_요_   
y_o_i   j_n_-_w_   p_n_i   i_s_e_y_?   
여기 종이와 펜이 있어요?
yeogi jong-iwa pen-i iss-eoyo?
여_   종__   펜_   있___   
y____   j_______   p____   i________   
여기 종이와 펜이 있어요?
yeogi jong-iwa pen-i iss-eoyo?
__   ___   __   ____   
_____   ________   _____   _________   
여기 종이와 펜이 있어요?
yeogi jong-iwa pen-i iss-eoyo?
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Indonezia, ţara numeroaselor limbi

Republica Indonezia este una dintre cele mai mari ţări din lume. În jur de 240 de milioane de oameni trăiesc în acest stat insular. Aceştia aparţin multor grupuri etnice diferite. Estimăm că există aproape 500 grupuri etnice în Indonezia. Aceste grupuri au numeroase culturi tradiţionale. Şi ei vorbesc numeroase limbi. În Indonezia se vorbesc în jur de 250 de limbi. Acestora se adaugă multe dialecte. Limbile indoneziene sunt cel mai des clasate dupa grupurile etnice. Spre exemplu, limba javaneză sau balineză. În mod normal, acest număr mare de limbi conduce la probleme. Frânează eficacitatea economică şi administraţia. De aceea a fost introdusă limba naţională în Indonezia. În urma independenţei din 1945, Bahasa Indonesia a devenit limba oficială. Ea se învaţă în toate şcolile alături de limba maternă. În ciuda acestui lucru, indonezii nu vorbesc toţi această limbă. Doar 70% dintre ei vorbesc foarte bine Bahasa Indonesia. Bahasa Indonesia este limba maternă a doar 20 de milioane de oameni. Numeroase limbi regionale au deci o mare importanţă. Pentru prietenii limbilor străine, indoneza este o limbă interesantă. Sunt multe avantaje pentru a învăţa această limbă. Ea este considerată a fi relativ uşoară. Regulile de gramatică se învaţă repede. Pentru pronunţie, ne putem orienta după scriere. Ortografia nu este nici ea grea. Multe din cuvintele indoneziene sunt împrumutate din alte limbi... Şi indoneza va fi în curând una dintre limbile cele mai importante... Sunt destule motive pentru a învăţa indoneza, nu-i aşa?

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
69 [şaizeci şi nouă]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
„a avea nevoie – a vrea”
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)