goethe-verlag-logo
  • Pagina principala
  • Învăța
  • Dicţionar de expresii
  • Vocabular
  • Alfabet
  • Teste
  • Aplicații
  • Video
  • Cărți
  • Jocuri
  • Scoli
  • Radio
  • Profesori
    • Find a teacher
    • Become a teacher
Mesaj

Dacă doriți să exersați această lecție, puteți face clic pe aceste propoziții pentru a afișa sau a ascunde literele.

Dicţionar de expresii

Pagina principala > www.goethe-verlag.com > română > 한국어 > Cuprins
Eu vorbesc…
flag RO română
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR
  • flag  ZH 中文

  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RO română
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Vreau să învăț…
flag KO 한국어
  • flag  AR العربية
  • flag  DE Deutsch
  • flag  EM English US
  • flag  EN English UK
  • flag  ES español
  • flag  FR français
  • flag  IT italiano
  • flag  JA 日本語
  • flag  PT português PT
  • flag  PX português BR

  • flag  ZH 中文
  • flag  AD адыгабзэ
  • flag  AF Afrikaans
  • flag  AM አማርኛ
  • flag  BE беларуская
  • flag  BG български
  • flag  BN বাংলা
  • flag  BS bosanski
  • flag  CA català
  • flag  CS čeština
  • flag  DA dansk
  • flag  EL ελληνικά
  • flag  EO esperanto
  • flag  ET eesti
  • flag  FA فارسی
  • flag  FI suomi
  • flag  HE עברית
  • flag  HI हिन्दी
  • flag  HR hrvatski
  • flag  HU magyar
  • flag  HY հայերեն
  • flag  ID bahasa Indonesia
  • flag  KA ქართული
  • flag  KK қазақша
  • flag  KN ಕನ್ನಡ
  • flag  KO 한국어
  • flag  LT lietuvių
  • flag  LV latviešu
  • flag  MK македонски
  • flag  MR मराठी
  • flag  NL Nederlands
  • flag  NN nynorsk
  • flag  NO norsk
  • flag  PA ਪੰਜਾਬੀ
  • flag  PL polski
  • flag  RU русский
  • flag  SK slovenčina
  • flag  SL slovenščina
  • flag  SQ Shqip
  • flag  SR српски
  • flag  SV svenska
  • flag  TA தமிழ்
  • flag  TE తెలుగు
  • flag  TH ภาษาไทย
  • flag  TI ትግርኛ
  • flag  TR Türkçe
  • flag  UK українська
  • flag  UR اردو
  • flag  VI Tiếng Việt
Întoarce-te
Anterior Următorul
MP3

57 [cincizeci şi şapte]

La medic

 

57 [쉰일곱]@57 [cincizeci şi şapte]
57 [쉰일곱]

57 [swin-ilgob]
병원에서

byeong-won-eseo

 

Alegeți cum doriți să vedeți traducerea:
Mai multe limbi
Click on a flag!
Am o programare la medic.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am programare la ora zece.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cum vă numiţi?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vă rog luaţi loc în sala de aşteptare.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Medicul vine imediat.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Unde aveţi asigurare?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Cu ce vă pot ajuta?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Aveţi dureri?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Unde vă doare?
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am tot timpul dureri de spate.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am adesea dureri de cap.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Am câteodată dureri de burtă.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vă rog să vă dezbrăcaţi la bust.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Întindeţi-vă vă rog pe canapea.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Tensiunea este bună.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vă fac o injecţie.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vă dau tablete.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
Vă prescriu o reţetă pentru farmacie.
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

  Am o programare la medic.
저_   병_   예_이   있_요_   
j_o_e_n   b_e_n_-_o_   y_y_g_i   i_s_e_y_.   
저는 병원 예약이 있어요.
jeoneun byeong-won yeyag-i iss-eoyo.
저_   병_   예__   있___   
j______   b_________   y______   i________   
저는 병원 예약이 있어요.
jeoneun byeong-won yeyag-i iss-eoyo.
__   __   ___   ____   
_______   __________   _______   _________   
저는 병원 예약이 있어요.
jeoneun byeong-won yeyag-i iss-eoyo.
  Am programare la ora zece.
저_   열   시_   예_이   있_요_   
j_o_e_n   y_o_   s_e   y_y_g_i   i_s_e_y_.   
저는 열 시에 예약이 있어요.
jeoneun yeol sie yeyag-i iss-eoyo.
저_   열   시_   예__   있___   
j______   y___   s__   y______   i________   
저는 열 시에 예약이 있어요.
jeoneun yeol sie yeyag-i iss-eoyo.
__   _   __   ___   ____   
_______   ____   ___   _______   _________   
저는 열 시에 예약이 있어요.
jeoneun yeol sie yeyag-i iss-eoyo.
  Cum vă numiţi?
성_이   어_게   되_요_   
s_o_g_a_-_   e_t_e_h_e   d_e_e_o_   
성함이 어떻게 되세요?
seongham-i eotteohge doeseyo?
성__   어__   되___   
s_________   e________   d_______   
성함이 어떻게 되세요?
seongham-i eotteohge doeseyo?
___   ___   ____   
__________   _________   ________   
성함이 어떻게 되세요?
seongham-i eotteohge doeseyo?
 
 
 
 
  Vă rog luaţi loc în sala de aşteptare.
대_실_   앉_   계_요_   
d_e_i_i_-_   a_j_a   g_e_e_o_   
대기실에 앉아 계세요.
daegisil-e anj-a gyeseyo.
대___   앉_   계___   
d_________   a____   g_______   
대기실에 앉아 계세요.
daegisil-e anj-a gyeseyo.
____   __   ____   
__________   _____   ________   
대기실에 앉아 계세요.
daegisil-e anj-a gyeseyo.
  Medicul vine imediat.
의_   선_님_   오_   계_요_   
u_s_   s_o_s_e_g_i_-_   o_o   g_e_e_o_   
의사 선생님이 오고 계세요.
uisa seonsaengnim-i ogo gyeseyo.
의_   선___   오_   계___   
u___   s_____________   o__   g_______   
의사 선생님이 오고 계세요.
uisa seonsaengnim-i ogo gyeseyo.
__   ____   __   ____   
____   ______________   ___   ________   
의사 선생님이 오고 계세요.
uisa seonsaengnim-i ogo gyeseyo.
  Unde aveţi asigurare?
어_   보_   회_에   가_했_요_   
e_n_u   b_h_o_   h_e_a_e   g_i_h_e_s_e_y_?   
어느 보험 회사에 가입했어요?
eoneu boheom hoesa-e gaibhaess-eoyo?
어_   보_   회__   가_____   
e____   b_____   h______   g______________   
어느 보험 회사에 가입했어요?
eoneu boheom hoesa-e gaibhaess-eoyo?
__   __   ___   ______   
_____   ______   _______   _______________   
어느 보험 회사에 가입했어요?
eoneu boheom hoesa-e gaibhaess-eoyo?
 
 
 
 
  Cu ce vă pot ajuta?
뭘   도_드_까_?   
m_o_   d_w_d_u_i_k_a_o_   
뭘 도와드릴까요?
mwol dowadeulilkkayo?
뭘   도______   
m___   d_______________   
뭘 도와드릴까요?
mwol dowadeulilkkayo?
_   _______   
____   ________________   
뭘 도와드릴까요?
mwol dowadeulilkkayo?
  Aveţi dureri?
통_이   있_요_   
t_n_j_u_g_i   i_s_e_y_?   
통증이 있어요?
tongjeung-i iss-eoyo?
통__   있___   
t__________   i________   
통증이 있어요?
tongjeung-i iss-eoyo?
___   ____   
___________   _________   
통증이 있어요?
tongjeung-i iss-eoyo?
  Unde vă doare?
어_가   아_요_   
e_d_g_   a_a_o_   
어디가 아파요?
eodiga apayo?
어__   아___   
e_____   a_____   
어디가 아파요?
eodiga apayo?
___   ____   
______   ______   
어디가 아파요?
eodiga apayo?
 
 
 
 
  Am tot timpul dureri de spate.
등_   항_   아_요_   
d_u_g_i   h_n_s_n_   a_a_o_   
등이 항상 아파요.
deung-i hangsang apayo.
등_   항_   아___   
d______   h_______   a_____   
등이 항상 아파요.
deung-i hangsang apayo.
__   __   ____   
_______   ________   ______   
등이 항상 아파요.
deung-i hangsang apayo.
  Am adesea dureri de cap.
머_가   자_   아_요_   
m_o_i_a   j_j_   a_a_o_   
머리가 자주 아파요.
meoliga jaju apayo.
머__   자_   아___   
m______   j___   a_____   
머리가 자주 아파요.
meoliga jaju apayo.
___   __   ____   
_______   ____   ______   
머리가 자주 아파요.
meoliga jaju apayo.
  Am câteodată dureri de burtă.
배_   가_   아_요_   
b_e_a   g_k_e_m   a_a_o_   
배가 가끔 아파요.
baega gakkeum apayo.
배_   가_   아___   
b____   g______   a_____   
배가 가끔 아파요.
baega gakkeum apayo.
__   __   ____   
_____   _______   ______   
배가 가끔 아파요.
baega gakkeum apayo.
 
 
 
 
  Vă rog să vă dezbrăcaţi la bust.
윗   옷_   벗_세_!   
w_s   o_-_u_   b_o_-_u_e_o_   
윗 옷을 벗으세요!
wis os-eul beos-euseyo!
윗   옷_   벗____   
w__   o_____   b___________   
윗 옷을 벗으세요!
wis os-eul beos-euseyo!
_   __   _____   
___   ______   ____________   
윗 옷을 벗으세요!
wis os-eul beos-euseyo!
  Întindeţi-vă vă rog pe canapea.
검_   테_블_   누_세_.   
g_o_s_   t_i_e_l_e   n_u_e_o_   
검사 테이블에 누우세요.
geomsa teibeul-e nuuseyo.
검_   테___   누____   
g_____   t________   n_______   
검사 테이블에 누우세요.
geomsa teibeul-e nuuseyo.
__   ____   _____   
______   _________   ________   
검사 테이블에 누우세요.
geomsa teibeul-e nuuseyo.
  Tensiunea este bună.
혈_은   정_이_요_   
h_e_l_a_-_u_   j_o_g_a_g_i_y_.   
혈압은 정상이에요.
hyeol-ab-eun jeongsang-ieyo.
혈__   정_____   
h___________   j______________   
혈압은 정상이에요.
hyeol-ab-eun jeongsang-ieyo.
___   ______   
____________   _______________   
혈압은 정상이에요.
hyeol-ab-eun jeongsang-ieyo.
 
 
 
 
  Vă fac o injecţie.
주_를   놓_   드_께_.   
j_s_l_u_   n_h_a   d_u_i_k_e_o_   
주사를 놓아 드릴께요.
jusaleul noh-a deulilkkeyo.
주__   놓_   드____   
j_______   n____   d___________   
주사를 놓아 드릴께요.
jusaleul noh-a deulilkkeyo.
___   __   _____   
________   _____   ____________   
주사를 놓아 드릴께요.
jusaleul noh-a deulilkkeyo.
  Vă dau tablete.
알_을   드_께_.   
a_-_a_-_u_   d_u_i_k_e_o_   
알약을 드릴께요.
al-yag-eul deulilkkeyo.
알__   드____   
a_________   d___________   
알약을 드릴께요.
al-yag-eul deulilkkeyo.
___   _____   
__________   ____________   
알약을 드릴께요.
al-yag-eul deulilkkeyo.
  Vă prescriu o reţetă pentru farmacie.
약_에   필_한   처_전_   드_께_.   
y_g_u_-_   p_l_y_h_n   c_e_b_n_j_o_-_u_   d_u_i_k_e_o_   
약국에 필요한 처방전을 드릴께요.
yaggug-e pil-yohan cheobangjeon-eul deulilkkeyo.
약__   필__   처___   드____   
y_______   p________   c_______________   d___________   
약국에 필요한 처방전을 드릴께요.
yaggug-e pil-yohan cheobangjeon-eul deulilkkeyo.
___   ___   ____   _____   
________   _________   ________________   ____________   
약국에 필요한 처방전을 드릴께요.
yaggug-e pil-yohan cheobangjeon-eul deulilkkeyo.
 
 
 
 

flag
AR
flag
DE
flag
EM
flag
EN
flag
ES
flag
FR
flag
IT
flag
JA
flag
PT
flag
PX
flag
ZH
flag
AF
flag
BE
flag
BG
flag
BN
flag
BS
flag
CA
flag
CS
flag
EL
flag
EO
flag
ET
flag
FA
flag
FI
flag
HE
flag
HR
flag
HU
flag
ID
flag
KA
flag
KK
flag
KN
flag
KO
flag
LT
flag
LV
flag
MR
flag
NL
flag
NN
flag
PA
flag
PL
flag
RO
flag
RU
flag
SK
flag
SQ
flag
SR
flag
SV
flag
TR
flag
UK
flag
VI

Sentimentele vorbesc şi ele limbi diferite!

Atăzi, în lume se vorbesc limbi diferite. Nu există o limbă universală vorbită de oameni. Dar cum este mimica noastră? Limba emoţiilor este universală? Nu, şi aici sunt diferenţe! Mult timp am crezut ca toţi oamenii îşi exprimă sentimentele în acelaşi fel. Am considerat că limbajul mimicii faciale era universal înţeles. Charles Darwin credea că sentimentele erau de o importanţă vitală pentru om. Astfel, ele trebuiau să fie înţelese la fel în fiecare cultură. Dar studiile recente au ajuns la alte rezultate. Ele arată că există diferenţe când vine vorba despre limbajul emoţiilor. Adică, mimica noastră este influenţată de cultura noastă. De aceea oamenii din diferite colţuri ale lumii nu-şi exprimă sentimentele la fel. Oamenii de ştiinţă disting şase emoţii primare. Acestea sunt: bucuria, tristeţea, furia, dezgustul, frica şi surprinderea. Dar europenii au altă mimică faţă de asiatici. De asemenea, ei înţeleg diferit mimica văzută pe feţe identice. Acest lucru a fost confirmat de către mai multe experimente. Subiecţilor li s-au arătat mai multe feţe pe un ecran de calculator. Ei trebuiau să descrie ce citesc pe feţe. Rezultatele diferite au mai multe explicaţii. Emoţiile sunt mai predominante într-o cultură decât în alta. Intensitatea mimicii nu este înţeleasă la fel peste tot. Şi oamenii din diferite culturi sunt atenţi la anumite lucruri. Când citesc feţele, asiaticii se concentrează pe ochi. Pe de altă parte, europenii şi americanii se uită la gură. O singură expresie facială este înţeleasă corect în toate culturile... Zâmbetul amabil!

 

Nu a fost găsit niciun videoclip!


Descărcările sunt GRATUITE pentru uz personal, școli publice sau în scopuri necomerciale.
ACORD DE LICENȚĂ | Vă rugăm să raportați orice erori sau traduceri incorecte aici!
Imprint | © Copyright 2007 - 2025 Goethe Verlag Starnberg și licențiatorii.
Toate drepturile rezervate. Contact

 

 

Mai multe limbi
Click on a flag!
57 [cincizeci şi şapte]
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio

Mai multe limbi
Click on a flag!
La medic
AR
Audio

DE
Audio

ES
Audio

FR
Audio

IT
Audio

RU
Audio


flagAR flagDE flagEM flagEN flagES flagFR flagIT flagJA flagPT flagPX flagZH flagAD flagAF flagAM flagBE flagBG flagBN flagBS flagCA flagCS flagDA flagEL flagEO flagET flagFA flagFI flagHE flagHI flagHR flagHU flagHY flagID flagKA flagKK flagKN flagKO flagLT flagLV flagMK flagMR flagNL flagNN flagNO flagPA flagPL flagRO flagRU flagSK flagSL flagSQ flagSR flagSV flagTA flagTE flagTH flagTI flagTR flagUK flagUR flagVI
book logo image

Modul simplu de a învăța limbi străine.

Meniul

  • Legal
  • Politica de confidențialitate
  • Despre noi
  • Credite foto

Legături

  • Contactaţi-ne
  • Urmați-ne

Descărcați aplicația noastră

app 2 image
app 1 image

Developed by: Devex Hub

© Copyright Goethe Verlag GmbH Starnberg 1997-2024. All rights reserved.

Va rugam asteptati…

Descărcați MP3 (fișiere .zip)